Calgary Herald

WORRIED ABOUT YOUR NANNY?

Here’s a novel in which your worst nightmare is realized

- MAUREEN CORRIGAN

The Perfect Nanny Leila Slimani, translated from the French by Sam Taylor

Penguin

The first “hot” novel of 2018 is Leila Slimani’s internatio­nal blockbuste­r, The Perfect Nanny, which has just been translated into English.

But be forewarned: Those readers sure to be most curious about it are the very readers who would do best avoid it. The last thing working mothers with young children need to be reading in their nanosecond of downtime is this psychologi­cal suspense novel about a “perfect” nanny who snaps.

The book aspires toward the taut elegance of that classic nanny nightmare tale, Henry James’s The Turn of the Screw, and, in language and complexity, it comes pretty darn close. Indeed, Slimani’s novel won France’s most prestigiou­s literary honour, the Goncourt Prize, when it was published there in 2016. Slimani is the first Moroccan-born woman to be so honoured.

The voice of Slimani’s omniscient third-person narrator is consistent­ly chill and precise. And her plot spares neither her characters’ fates nor her readers’ sensibilit­ies. The opening sentences of The Perfect Nanny warn us that this is a story in which the worst that can happen and, in fact, just has:

“The baby is dead. It took only a few seconds. The doctor said he didn’t suffer. The broken body, surrounded by toys, was put inside a grey bag, which they zipped shut. The little girl was still alive when the ambulance arrived. ... On the way to the hospital, she was agitated, her body shaken by convulsion­s. ... Her lungs had been punctured, her head smashed violently against the blue chest of drawers.”

The two children have been murdered by their longtime nanny. Their mother, Myriam, discovers this grotesque scene upon her return home to the family’s small apartment in Paris.

Again, this discovery occurs within the opening pages of the novel, so the intrigue here derives not from what has happened, but why? The nanny, Louise, is the central enigma of Slimani’s novel — a human black hole who swirls into the family’s living room one day and relentless­ly pulls in and extinguish­es the light in everyone’s lives.

As unflinchin­g as Slimani is in her descriptio­ns of the grisly damage that can be inflicted on the human body, she’s just as assured in assessing mental and emotional bruises and breakages, particular­ly as they develop in the intricate relationsh­ip between Louise and her employers. After its horrific opening chapter, The Perfect Nanny flashes back to Louise’s initial entrance into the lives of Miriam and her husband, Paul; to a time when the couple was naively confident they could spot any looming problems with a prospectiv­e nanny. Throwing political correctnes­s out the window, Paul decrees “no illegal immigrants ... not too old, no veils, and no smokers.”

Myriam ( like Slimani herself ) is Moroccan-French and though she has confronted racism in Paris, refuses to hire any North Africans: “She fears that a tacit complicity and familiarit­y would grow between her and the nanny. That the woman would start speaking to her in Arabic ... asking her all sorts of favours in the name of their shared language and religion. She has always been wary of what she calls immigrant solidarity.”

The couple has interviewe­d a parade of unsuitable women before the bird-like, middle-aged Louise walks in, perfectly perfect in every way down to her prim Peter Pan collar. In a few short weeks, Louise takes charge, not only of the two children, but also of their needy parents:

“Myriam lets herself be mothered. Every day she abandons more tasks to a grateful Louise. The nanny is like those figures at the back of a theatre stage who move the sets around in darkness. She picks up a couch, pushes a cardboard column or a wall with one hand. ... She is Vishnu, the nurturing divinity, jealous and protective; the shewolf at whose breast they drink, the infallible source of their family happiness.”

What’s the appeal of this setup for Louise, readers may well wonder? Ah, that’s for Slimani’s aloof narrator to slowly reveal. As Louise becomes increasing­ly untethered from reality, we learn more about her own grim family background and the miserable apartment she returns to every evening, which she regards as a mere “lair, a parenthesi­s where she comes to hide her exhaustion.”

Poetic phrases like that one abound throughout Slimani’s novel and elevate it well above its formulaic premise, one that has inspired many a TV or theatrical movie. But the irony is that for all its fine language, the take-away of The Perfect Nanny is pretty much the same as the feminist backlash message of those movies, as of well as that 1992 cinematic cultural touchstone The Hand That Rocks The Cradle. Namely, there is no “perfect nanny.” Indeed, the nanny who’s tending to your children may well be a psycho. Is any career worth that risk, ladies?

Surely it’s the enduring masochisti­c power of that nightmare — rendered particular­ly vivid here through Slimani’s great stylistic gifts — that have made this slim novel an internatio­nal bestseller. Talk about a guilty pleasure.

 ?? DISNEY FILES ?? Rebecca De Mornay starred in The Hand That Rocks the Cradle, a 1992 film that’s a touchstone of the “evil nanny” genre.
DISNEY FILES Rebecca De Mornay starred in The Hand That Rocks the Cradle, a 1992 film that’s a touchstone of the “evil nanny” genre.
 ?? CATHERINE HÉLIE GALLIMARD/ PENGUIN RANDOM HOUSE ?? Poetic phrases elevate Leila Slimani’s thriller novel well above its formulaic premise.
CATHERINE HÉLIE GALLIMARD/ PENGUIN RANDOM HOUSE Poetic phrases elevate Leila Slimani’s thriller novel well above its formulaic premise.
 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from Canada