Cape Breton Post

Keeping it going

‘Anaana’s Tent’ passes Inuit songs, legends, language to a new generation

- BY RYAN PORTER

In Pangnirtun­g, Nunavut, on the eastern tip of Baffin Island, Rita Claire Mike-Murphy’s twoyear-old niece is watching Treehouse TV. The 22-year-old herself grew up watching the Canadian kid’s channel, but now finds the programmin­g akin to giving kids a shot of caffeine.

“It’s loud and fast and chaotic,” she says. “She is watching it and not taking anything in.”

Mike-Murphy hosts the Aboriginal Peoples Television Network series “Anaana’s Tent,” an educationa­l children’s show aimed at preschoole­rs that teaches Inuit culture and language through puppets, music, and animation.

After premiering in Inuktitut in May, the English version of the series premiered Sept. 15.

Mike-Murphy’s slow, deliberate delivery clashes with the accelerate­d pace that has become standard in children’s television.

“When we pitched the show to several broadcaste­rs, they didn’t like our editorial sensibilit­ies,” creator Neil Christophe­r says. “We weren’t willing to cut a show like ‘Paw Patrol’ with fast cuts where you barely got a chance to focus on a scene before you cut to the next scene.

“We don’t think that’s healthy for children and we don’t think that’s representa­tive of the culture of the North. We couldn’t have done this show with anyone else but APTN because no one else would have allowed the community to do it our way.”

Filmed in Iqaluit, Nunavut, the series is set in a tent where MikeMurphy camps out with her puppet-pup sidekick Qimmiq.

“Most of the kids have experience going on camping trips with their families,” Christophe­r says. “It’s a time we are together as a family, we are out in nature; it’s a very positive time.”

In a format inspired by “Sesame Street” and “Mister Rogers’ Neighbourh­ood,” Mike-Murphy’s live action elements frame a variety of segments featuring animated Inuit legends, Nunavummiu­t musical acts including throat-singer Celina Kalluk and The Jerry Cans, and, in the English-language version, Inuktitut vocabulary lessons.

Preserving the cultural integrity of the program wasn’t always easy. Mike-Murphy, a singer who performs as Riit, had no previous experience on camera, but speaks excellent Inuktitut.

“Some people said, ‘She’s not a profession­al host,”’ Christophe­r says. “We had to explain, the show is about language. And the way she acts is going to be understood by Nunavut children.”

Christophe­r has seen the Inuktitut language decline during the 20 years he’s spent teaching school in Iqaluit. The 2016 Canadian census found that the percentage of Inuit people who could speak Inuktitut had declined to 56 per cent from 61 per cent since the 2011 census.

But Christophe­r says those numbers are misleading.

“Even when people are identifyin­g it as their language, their understand­ing of grammar and their true fluency is declining,” he says. “For people on the front lines, it’s deeply concerning.”

Christophe­r was also motivated to create “Anaana’s Tent” to create positive representa­tion of the Inuit culture for kids.

“What’s on TV is what’s cool to a child,” he says.

“If all the cool shows you want to see are in English, then English is the cool language. We recognized this was a problem in Nunavut.”

 ?? CP PHOTO ?? Singer Rita Claire and Qimmiq are shown in a scene from the television show “Anaana’s Tent.”
CP PHOTO Singer Rita Claire and Qimmiq are shown in a scene from the television show “Anaana’s Tent.”

Newspapers in English

Newspapers from Canada