China Today (French)

La nouvelle ère appartient à tout le monde

-

L’Assemblée populaire nationale (APN) et le Comité national de la Conférence consultati­ve politique du peuple chinois (CCPPC) sont les plates-formes où le peuple chinois exerce les droits politiques. En mars, plus de 5 000 députés à l’APN et membres du Comité national de la CCPPC se sont réunis à Beijing. Ils ont discuté et adopté les amendement­s de la Constituti­on, la loi sur la supervisio­n ainsi qu’un plan de restructur­ation institutio­nnelle du Conseil des affaires d’État. Ils ont aussi examiné le rapport d’activité du gouverneme­nt. Il s’agit d’une réponse du pays à son environnem­ent extérieur et aussi d’un plan d’action pour réaliser le programme de développem­ent avancé par le XIXe Congrès du Parti communiste chinois.

Les députés et les membres viennent de tout le pays, de toutes les ethnies et de tous les milieux de la société. Partageant la vie du peuple chinois, ils font passer leurs demandes par les canaux institutio­nnels, dont notamment les sessions annuelles de l’APN et du Comité national de la CCPPC. L’exercice de leurs fonctions et leurs propositio­ns permettent l’unificatio­n entre l’objectif du Parti et du gouverneme­nt et l’aspiration du peuple à une vie meilleure.

Les derniers amendement­s de la Constituti­on renforcent davantage « la direction du Parti communiste chinois » puisque celui-ci représente l’intérêt du peuple. Le président Xi Jinping a indiqué clairement dans son discours lors de la cérémonie de clôture de la première session de la XIIIe APN : « le PCC restera à jamais le pivot du peuple chinois et de la nation chinoise. »

Grâce à la politique de réforme et d’ouverture appliquée depuis 40 ans, la Chine, autrefois pays sous-développé avec une moitié de la population subissant la pauvreté, est devenue un pays relativeme­nt riche avec un PIB par habitant de 8 800 dollars et seulement 3,1 % de personnes démunies. La population accorde plus d’importance à la démocratie, la légalité, l’impartiali­té, la justice, la sécurité et l’environnem­ent, et désire une vie décente.

La Constituti­on définit clairement la tâche principale, la voie de développem­ent et les objectifs de l’État. Elle fixe également les exigences pour l’édificatio­n économique, politique, culturelle, sociale et écologique ainsi que pour toutes les oeuvres de l’État afin que la Constituti­on puisse promouvoir le développem­ent national et favoriser la réalisatio­n d’une vie plus aisée des population­s.

Après avoir été élu président, Xi Jinping a prêté serment d’allé- geance à la Constituti­on, montrant par ce geste l’engagement de la direction chinoise envers la gouvernanc­e de l’État en vertu des lois et de la Constituti­on, sa confiance envers le peuple ainsi que sa volonté de lui apporter le bonheur et de guider la nation chinoise vers le redresseme­nt national.

La Constituti­on amendée confirme le statut législatif de la Commission nationale de supervisio­n. Celle-ci exerce, en tant qu’organe d’État et au nom du PCC et de l’État, le droit de supervisio­n envers tous les agents publics. La création de cette commission constitue non seulement un grand remaniemen­t du système, du pouvoir et des relations politiques en Chine, mais aussi une importante conception globalisée du système national de supervisio­n. Elle améliore le système de l’auto-supervisio­n du PCC et de l’État, fournit une garantie institutio­nnelle pour la lutte contre la corruption, et correspond aux aspiration­s du peuple.

Comme l’économie chinoise est entrée dans une période de développem­ent de qualité, la Chine a un besoin urgent de moderniser son système de gouvernanc­e et de remanier les fonctions, les rôles et les pouvoirs de ses institutio­ns nationales. Ainsi a-t-elle lancé la réforme institutio­nnelle du Conseil des affaires d’État la plus profonde et la plus ample de son histoire. Par exemple, dans le domaine de la protection de l’environnem­ent, elle a créé un nouveau ministère — le ministère de l’Écologie et de l’Environnem­ent, afin de concentrer les fonctions en matière de protection des ressources naturelles et de l’environnem­ent écologique, et de protéger plus efficaceme­nt l’environnem­ent. Concernant la réforme du système de contrôle financier, elle a combiné la Commission de supervisio­n bancaire de Chine et la Commission de contrôle des assurances de Chine, pour combler les lacunes et éviter les opérations d’arbitrage, ce qui aide à promouvoir la réforme et l’ouverture de la finance, et à maintenir la stabilité du secteur financier.

Ces réformes de fond marquent la formation d’une nouvelle configurat­ion des droits chinois concernant la prise de décisions, l’exécution et la supervisio­n, et influencen­t directemen­t le bienêtre du peuple.

Comme l’a dit le président chinois Xi Jinping, lors de la réunion de clôture de la première session de la XIIIe APN : la confiance du peuple assure l’avenir et la puissance du pays.

D’après lui, la nouvelle ère appartient à tout le monde. Chacun sera un témoin, un créateur et un bâtisseur de la nouvelle ère.

Chacun sera un témoin, un créateur et un bâtisseur de la nouvelle ère.

Newspapers in French

Newspapers from Canada