La littérature chinoise contemporaine depuis 70 ans
Le 1er octobre 2019, la République populaire de Chine (RPC) a célébré son 70e anniversaire. À l’image du pays et de son développement depuis la fondation de la RPC, la littérature contemporaine chinoise a écrit un brillant chapitre. Des oeuvres vivantes relatent les événements et les luttes acharnées de l’époque révolutionnaire et de la période de transition vers la nouvelle ère de réforme et d’ouverture, qui a favorisé, grâce à l’intensification du commerce dans les années 1990, le passage au pluralisme littéraire. À l’aube du nouveau millénaire, la littérature contemporaine chinoise a embrassé le grand rêve chinois du renouveau de la nation. S’attachant à décrire la réalité ainsi que les aspirations spirituelles du peuple, elle documente cette grande époque de la Chine.
Depuis 70 ans, la littérature contemporaine illustre la force spirituelle et la grandeur de la nation chinoise. Composante culturelle essentielle, son dynamisme a participé à stimuler le développement du pays. Qu’elle s’inspire de la tradition réaliste des oeuvres chinoises classiques ou de l’approche néo-réaliste liée à un contexte historique spécifique, la littérature chinoise apparaît plus étroitement liée à la nation et à la politique sociale. Ainsi, le développement social de la RPC doit être considéré comme la toile de fond permettant de comprendre les transformations idéologiques apportées par la littérature contemporaine chinoise ainsi que ses caractéristiques spirituelles. Ce sont là les prémices d’une exploration du développement de la littérature chinoise au cours de ces 70 dernières années.
Les 30 premières années : entre guerre et idylle pastorale
La Chine moderne des années 1940 connaît des changements sociaux sans précédent. En 1949, la partie continentale de la Chine entame officiellement un nouveau chapitre de son histoire. La littérature socialiste s’embarque donc dans cette nouvelle époque. Après la victoire de la Chine dans la guerre de résistance contre l’agression japonaise et la guerre de libération, la passion révolutionnaire se radoucie quelque peu et la Chine entre dans une ère de paix et d’espoir. Les thèmes de la révolution, la reconstruction, la combativité et l’héroïsme sont souvent au coeur des oeuvres littéraires et artistiques de la Chine nouvelle. Après le premier Congrès de la Fédération chinoise des cercles littéraires et artistiques en 1949, la littérature contemporaine chinoise embrasse la voie de la littérature socialiste révolutionnaire que Mao Zedong avait ouverte en 1942 dans son discours Interventions aux causeries sur la littérature et l’art à Yan’an. Plus tard, la littérature chinoise des années 1950 et 1960 porte l’empreinte du réalisme socialiste, un courant artistique dont les thèmes centraux sont la vie rurale et la révolution. Cette nouvelle approche littéraire et artistique relègue au second
plan les oeuvres classiques qui avaient jusqu’alors beaucoup d’influence sur les esprits et les coeurs. Ce virage historique constitue un repère important du développement de la nouvelle littérature chinoise. Parmi les exemples les plus populaires, on peut citer les grands romans épiques Laissez flotter le drapeau rouge, Le soleil rouge, Le rocher rouge, Les artisans d’une Nouvelle Vie, Protégeons Yan’an, Des traces dans la forêt enneigée, Le chant de la jeunesse et Grands changements dans un village de montagne. Ces oeuvres mettent en scène de grandes figures littéraires telles que Liang Shengbao, Zhu Laozhong, Yang Zirong, Lin Daojing, Jiang Zhuyun, Deng Xiumei, Shen Zhenxin et Zhou Dayong, qui sont toutes bien connues des Chinois.
Des écrivains percent également dans d’autres genres littéraires, notamment les essayistes Yang Shuo, Liu Baiyu et Qin Mu, et les célèbres poètes Feng Zhi, Ai Qing et Zang Kejia. En exprimant à travers leurs oeuvres la détermination qui anime les pensées révolutionnaires, ils créent un élément littéraire distinct remarqué par la critique littéraire.
Le début de la réforme : retour de l’individualisme et du pluralisme
L’année 1978 marque le début de la réforme et l’ouverture en Chine. Les tendances sociales en faveur de l’émancipation de l’esprit et de la littérature et du retour de l’art à l’individualité stimulent la créativité littéraire. Un déferlement de littérature expérimentale et de pensées avant-gardistes favorisent l’émergence de multiples courants littéraires et artistiques novateurs comme la « littérature de la recherche des racines », la « littérature des cicatrices », la « littérature introspective » et la « littérature de la réforme ». En parallèle, diverses écoles de pensée prônant le modernisme, l’avant-gardisme, le féminisme et le néo-historicisme voient également le jour. Une multitude d’écrivains exprimant une pensée indépendante et prônant des valeurs non conventionnelles apparaissent sur la scène littéraire. Leurs oeuvres incluent entre autres Chess King, Be Initiated into Monkhood, et Le clan du sorgho. D’autres, comme Headmaster, Bourg Furong, et Life, proposent une réflexion sur la vie et le pouvoir de l’être humain, alors que A Mongolian Tale, North River, et My Remote Qingpingwan évoquent les souvenirs heureux de leurs auteurs. Heavy Wings et Ordinary World explorent l’inconstance des relations humaines dans le contexte de la réforme, et Fabrication et Raise the Red Lantern déconstruisent les utopies ostentatoires du monde moderne. Unforgettable Love, Rose Door, et Female (recueil de poèmes) explorent le monde intérieur et la conscience des femmes ; enfin, des oeuvres comme The Temptation of Gangdisi et You Have No Choice entremêlent réflexions métaphysiques
et descriptions de la réalité à travers l’utilisation d’une structure narrative post-moderne. Les oeuvres Little Village Bao, Pa Pa Pa, et The Ancient Ship célèbrent les caractéristiques chinoises en évoquant des traditions populaires et en relatant les grands changements historiques. Ces oeuvres avant-gardistes puissantes, qui sont le fruit d’une créativité vitale, sont à même de porter le renouveau général de la littérature chinoise.
L’aube du nouveau millénaire : transcender les frontières en restant fidèle à ses attaches
Depuis les années 1990, grâce à la libéralisation progressive qui a conduit à une diversification et une individualisation de l’environnement culturel et des concepts littéraires et artistiques, la littérature chinoise contemporaine connaît une période particulièrement prolifique. Cela est d’autant plus remarquable depuis que la Chine, influencée par la mondialisation économique, la multipolarisation et d’autres facteurs, a ouvert ses portes plus grandes au reste du monde. En conséquence, les théories et les pensées occidentales ont rapidement été diffusées dans le domaine des sciences humaines et sociales en Chine, faisant émerger de nouveaux concepts littéraires et artistiques. De nombreux chercheurs, fascinés par les concepts et la terminologie modernistes, ont entrepris de diffuser la théorie « postmoderne ». Profitant d’un contexte littéraire plus ouvert et moderne, un certain nombre d’oeuvres littéraires présentant un caractère pluriel et des éléments transfrontaliers sont apparues. Parmi ces oeuvres très novatrices, on peut citer Chronicle of a Blood Merchant, To Live, Cries in the Drizzle, le roman néo-historique White Deer Plain, l’oeuvre néo-réaliste Ground Covered with Chicken Feathers, et les écrits de la nouvelle littérature féminine individualiste, notamment One Man’s War, Private Life, Choice, et Everything is settled, qui tous élaborent des intrigues littéraires saisissantes.
Ce déferlement d’oeuvres littéraires de qualité a favorisé l’essor d’une littérature populaire. Le développement accéléré du commerce et des technologies de réseau a ouvert de nombreux canaux permettant de diffuser la littérature et l’art auprès du grand public et d’en faire la promotion. Cela a transformé la structure des oeuvres littéraires contemporaines. La sécularisation s’est imposée comme le trait distinctif des oeuvres littéraires de la période de transition entre le XXe et le XXIe siècles et par la suite. Le statut de l’élite culturelle s’est petit à petit désintégré à mesure que le commerce et le marché ont modifié l’identité culturelle des écrivains. Cela a eu un impact considérable sur le style narratif et le caractère spirituel de la littérature traditionnelle qui a finalement été remplacée par une culture populaire du divertissement. Inéluctablement, on a assisté à l’émergence d’une littérature en ligne qui a fini par occuper une place centrale sur la scène littéraire. Selon des statistiques qui restent à compléter, pas moins de 400 millions
de personnes se sont déjà connectées à des sites internet ou des blogs littéraires en Chine, plus de 14 millions d’auteurs sont inscrits en ligne, et les mises à jour quotidiennes sur des contenus littéraires représentent plus de 200 millions de mots. La littérature en ligne a pris une telle ampleur qu’elle est devenue une nouvelle force littéraire désormais reconnue par les milieux académiques. Fleurs de Jin Yucheng a par exemple reçu le prix littéraire Mao Dun en 2015. D’abord publié sur un forum en ligne, ce récit avait pour public cible la petite minorité d’internautes qui s’intéressent à la culture de Shanghai. Ces dernières années, le genre de la science-fiction s’est particulièrement développé, notamment autour du thème de l’intelligence artificielle, donnant naissance à des oeuvres très audacieuses. Le problème à trois corps (Santi) de Liu Cixin et Pékin origami de Hao Jingfang sont des oeuvres reconnues et ont reçu le prix Hugo décerné aux meilleures oeuvres de science-fiction et de fantaisie. Le développement du genre de la science-fiction sur le thème de l’intelligence artificielle a également induit un changement de cap littéraire.
Néanmoins, depuis le changement de millénaire, la littérature dominante a fermement conservé sa position en Chine. Enracinée dans la réalité, elle inclut la trilogie Jiangnan de Ge Fei, Stupid Flower de Tie Ning, Le Dernier quartier de Lune de Chi Zijian, Human World de Liang Xiaosheng, Story of Towing the Wind de Xu Huaizhong, et Go North de Xu Zechen. La spiritualité de ces écrivains étant enracinée dans leur terre natale, leur narration reflète un retour à la logique culturelle locale. En 2012, Mo Yan a été propulsé sur le devant de la scène littéraire avec son roman Grenouilles qui lui a valu le Prix Nobel de littérature. Depuis le début de la réforme et l’ouverture, de nombreuses oeuvres d’écrivains chinois ont été traduites et encensées à l’étranger. L’Association des écrivains de Chine comprend plus de 10 000 membres en Chine et les écrivains sont de plus en plus nombreux à choisir des thèmes de société dont la portée est universelle et à explorer en profondeur le sens de la vie humaine.
Dans sa lettre de félicitations en l’honneur du 70e anniversaire de la fondation de la Fédération chinoise des cercles littéraires et artistiques et de l’Association des écrivains de Chine en 2019, le président Xi Jinping a exprimé son souhait que les nombreux écrivains et artistes chinois témoignent, à travers leurs oeuvres, de la nouvelle ère ; qu’ils en fassent l’éloge et qu’ils redoublent d’efforts pour créer de grandes oeuvres, dignes de leur époque et de leur nation ; qu’ils rappellent l’importance de la littérature et de l’art pour la nouvelle ère et qu’ils progressent conformément aux nouvelles exigences historiques de la littérature contemporaine.
Au cours de ces 70 ans de vicissitudes, de longues luttes acharnées et de grandes réussites, la littérature chinoise contemporaine a témoigné des missions extraordinaires et des aspirations inébranlables du pays et de la nation. Stimulée à la fois par les grands progrès de l’époque et par le développement social, la littérature contemporaine a obtenu une reconnaissance internationale et a produit des chefs-d’oeuvres. La Chine nouvelle a donné naissance à plusieurs générations d’écrivains qui ont tous participé à forger une glorieuse histoire littéraire. Que ce soient des oeuvres en prose, de la poésie, de la fiction ou du théâtre, toutes sont centrées sur l’homme. Elles rendent compte de moments historiques et expriment les joies et les malheurs de la vie humaine à travers des récits légendaires faits de multiples rebondissements.
En Chine, la littérature a largement contribué à une plus grande convergence des cultures chinoise et occidentale, favorisant ainsi l’intégration culturelle. Elle a connu une évolution logique spécifique, passant d’un mode unique à une forme pluraliste. Au cours du processus d’ouverture et de développement, elle a hérité des origines de la culture de la nation chinoise. Abordant la complexité de la vie dans le monde d’aujourd’hui à travers une approche spécifique, elle a en outre toujours aspiré à l’intégration et au partage de l’expérience humaine tout en participant à la construction d’une communauté de destin pour l’humanité.