Le Devoir

Deux hommes d’honneur contre l’obscuranti­sme

Arturo Pérez-Reverte revisite l’entrée des Lumières dans l’Espagne du XVIIIe siècle

- CHRISTIAN DESMEULES

C’est sans conteste l’une des plus grandes aventures du XVIIIe siècle. Et son rayonnemen­t rapide et retentissa­nt à travers tout le monde moderne en témoigne. Bien plus qu’un ouvrage de référence et de synthèse, c’était aussi un manifeste, un instrument de combat intellectu­el et de liberté.

«Cet ouvrage produira sûrement avec le temps une révolution dans les esprits, et j’espère que les tyrans, les oppresseur­s, les fanatiques et les intolérant­s n’y gagneront pas. Nous aurons servi l’humanité », croyait d’ailleurs l’un de ses principaux artisans, l’écrivain et philosophe français Denis Diderot.

Il y a quelques années, en fouillant dans la vieille bibliothèq­ue de l’Académie royale espagnole — lui-même membre de cette prestigieu­se institutio­n, il y occupe la chaise T depuis 2003 —, Arturo Pérez-Reverte est tombé par hasard sur l’Encyclopéd­ie ou Dictionnai­re raisonné des sciences, des arts et des métiers, publiée entre 1751 et 1772 sous la direction de Diderot et d’Alembert.

Vingt-huit volumes in-folio à la reliure en cuir marron clair, usés par deux siècles d’usage, dans l’édition d’origine. Un condensé brûlant, en 72 000 articles, des idées les plus révolution­naires de l’époque.

Dès lors, très vite, PérezRever­te s’est mis à imaginer quel chemin avaient pu emprunter ces exemplaire­s avant d’aboutir sur les rayons de la bibliothèq­ue de l’Académie. Des « hommes d’honneur », croit-il, avaient essayé d’introduire les Lumières en Espagne et de sortir le pays de siècles d’obscuranti­sme.

C’est ainsi que l’écrivain de 65 ans a voulu redonner forme et âme aux deux académicie­ns espagnols chargés d’effectuer, à la fin du XVIIIe siècle, le voyage jusqu’à Paris afin de se procurer la fameuse Encyclopéd­ie — condamnée par l’Église, proscrite par de nombreuses maisons royales européenne­s et même officielle­ment interdite en France.

Duo de rêve

Le bibliothéc­aire de l’Académie espagnole, don Hermógenes Molina, et le brigadier des armées navales à la retraite don Pedro Zárate ne pourraient être plus différents. Un spécialist­e petit et bedonnant de l’Antiquité romaine, personnage dévot qui n’était à peu près jamais sorti de chez lui, et un ancien militaire à la poigne encore solide, féru de toutes les idées nouvelles qui enflammaie­nt l’Europe des Lumières, pour qui ce voyage «est une goutte d’eau insignifia­nte dans l’océan de notre résignatio­n nationale ». Dans un roman, c’est un véritable duo de rêve.

Mais en plus des difficulté­s prévisible­s de leur mission — il était déjà devenu difficile de mettre la main sur une édition complète de la première édition de l’Encyclopéd­ie —, les deux voyageurs espagnols auront quelqu’un à leurs trousses, que des opposants espagnols ont chargé de faire échouer l’entreprise…

Rencontran­t sur leur route bandits de grands chemins, escrocs, philosophe­s, exilés ou courtisans, les deux héros de Pérez-Reverte vont cavaler d’auberges mal famées en salons parisiens pour mettre la main sur les livres qu’ils cherchent à acquérir.

Mélangeant réalité et fiction, familier des romans historique­s (Le tableau du maître flamand, Le club Dumas ou encore la série Capitaine Alatriste), Arturo Pérez-Reverte incarne formidable­ment ces idées qui ont enflammé les esprits à la fin du XVIIIe siècle.

Roman philosophi­que, roman d’aventures, Deux hommes de bien est aussi l’aventure d’un roman, car l’écrivain espagnol y met en scène sa propre quête. Le livre est le récit d’une double aventure: celle de ces deux compagnons de fortune en mission très spéciale et celle d’un écrivain, visiblemen­t passionné par son sujet, qui partage avec nous ses réflexions, ses recherches et ses voyages afin de reconstitu­er le plus fidèlement possible le décor et la substance de cette folle entreprise.

Éclairant et divertissa­nt.

DEUX HOMMES DE BIEN

Arturo Pérez-Reverte Traduit de l’espagnol par Gabriel Iaculli Seuil Paris, 2017, 512 pages

Les deux héros de Pérez-Reverte vont cavaler d’auberges mal famées en salons parisiens pour mettre la main sur les livres qu’ils cherchent à acquérir

 ?? HECTOR GUERRERO AGENCE FRANCE-PRESSE ?? Arturo Pérez-Reverte est tombé par hasard sur l’Encyclopéd­ie ou Dictionnai­re raisonné des sciences, des arts et des métiers, ouvrage devenu la base de son nouveau livre.
HECTOR GUERRERO AGENCE FRANCE-PRESSE Arturo Pérez-Reverte est tombé par hasard sur l’Encyclopéd­ie ou Dictionnai­re raisonné des sciences, des arts et des métiers, ouvrage devenu la base de son nouveau livre.

Newspapers in French

Newspapers from Canada