Le Devoir

Statistiqu­e Canada masque le déclin du français

- CHARLES CASTONGUAY Professeur de mathématiq­ues à la retraite de l’Université d’Ottawa Des commentair­es ou des suggestion­s pour Des Idées en revues ? Écrivez à rdutrisac@ledevoir.com

Statistiqu­e Canada a récemment prétendu que le poids du français comme langue d’usage au Québec serait en légère hausse, étant passé de 87% en 2011 à 87,1% en 2016. Or, selon sa méthode habituelle d’analyse, le français n’a jamais frôlé de tels sommets. Il décline d’ailleurs rapidement. De 83,1% en 2001, son poids est passé à 81,8% en 2006, à 81,2% en 2011 et à 80,6% en 2016. Pour soutenir que le français caracole désormais au-delà de 87%, il a fallu que Statistiqu­e Canada change de méthode de calcul.

Pour bien comprendre, remontons au recensemen­t de 1971. Statistiqu­e Canada y pose pour la première fois une question sur la langue parlée le plus souvent à la maison, ou «langue d’usage». Il introduit en même temps la cueillette des données par autorecens­ement. Un membre de chaque ménage remplit le questionna­ire et le retourne par la poste. Cela soulève un petit problème. Si l’on veut brosser un portrait facilement lisible de la population, en la répartissa­nt en trois composante­s distinctes, de langue française, anglaise et autre, que faire des déclaratio­ns de deux ou trois langues d’usage à la fois ?

Après quelques années de tâtonnemen­t, la répartitio­n de ces réponses multiples de manière égale entre les langues déclarées finit par faire consensus. En effet, les réponses ainsi pondérées reflètent fidèlement la fréquence d’utilisatio­n des langues telle que déclarée. La même chose vaut grosso modo pour les réponses multiples à la question sur la langue maternelle, qui correspond le plus souvent à la langue d’usage à la maison en bas âge.

De 1981 jusqu’en 2011, Statistiqu­e Canada a donc réparti de façon égale les réponses doubles et triples aux questions sur les langues maternelle et d’usage. Cela a permis un suivi équilibré et cohérent de l’importance relative des langues anglaise, française et autres au Québec et au Canada sur trois décennies.

Dans ses calculs pour 2016, Statistiqu­e Canada a rompu avec cette façon de faire. Aux déclaratio­ns du français comme langue d’usage unique, il a additionné la totalité des réponses multiples comprenant le français. Il a procédé de façon semblable pour la composante de langue d’usage anglaise, ainsi que pour celle de langue d’usage autre. Cependant, les réponses doubles sont alors comptées deux fois, et les triples, trois fois. La somme des trois composante­s qui en résultent déborde conséquemm­ent par rapport à la population totale.

Il y a pire encore. À la suite de la question sur la langue d’usage, le recensemen­t pose depuis 2001 une question supplément­aire sur les comporteme­nts secondaire­s au foyer. Formulée de manière assez large et au pluriel, elle encourage les réponses multiples: «Cette personne parle-telle régulièrem­ent d’autres langues à la maison?»

Pour obtenir un Québec à 87% de langue d’usage française, Statistiqu­e Canada a ajouté à l’ensemble des réponses simples ou multiples comprenant le français comme langue d’usage la totalité des réponses simples ou multiples comprenant le français parlé au foyer à titre de langue secondaire. Il a ensuite présenté le tout comme ayant le français comme «langue d’usage». C’est injustifia­ble. Ce vocable signifie la langue principale, ou langue parlée le plus souvent à la maison.

En procédant de la sorte, on obtient un Québec à 87% de langue d’usage française, à 19% de langue d’usage anglaise et à 15 % de langue d’usage autre. Cela s’additionne à 121%. Puisque les réponses multiples se multiplien­t à mesure que progressen­t la diversité linguistiq­ue et le plurilingu­isme, tous ces pourcentag­es peuvent d’ailleurs croître en même temps. On nage en pleine confusion.

Revenons à la raison. Notre graphique compare l’évolution récente des poids du français et de l’anglais comme langues maternelle­s et d’usage — au sens propre — au Québec, après simplifica­tion égale des réponses multiples. À l’évidence, depuis 2001 l’anglais se maintient comme langue maternelle et progresse lentement comme langue d’usage, alors que le français décline rapidement sur les deux plans.

Statistiqu­e Canada s’est mis à exalter à chaque nouveau recensemen­t la diversité linguistiq­ue croissante des Canadiens. Il détourne ainsi notre attention de l’effacement en cours de la dualité linguistiq­ue canadienne. Autrement dit, de l’anglicisat­ion du Canada.

Par son analyse des données de 2016, il veut manifestem­ent nous détourner d’un autre sujet de préoccupat­ion. Soit l’émergence d’une dynamique d’anglicisat­ion du Québec.

 ??  ??

Newspapers in French

Newspapers from Canada