Le Devoir

Jean-Philippe Toussaint entre tribulatio­ns chinoises et réédition du « Cycle de Marie »

Dans Made in China, l’écrivain-cinéaste livre un portrait à sa façon de son éditeur chinois

- CRITIQUE CHRISTIAN DESMEULES COLLABORAT­EUR LE DEVOIR

«Fermer les yeux en les gardant ouverts.» C’est la définition de l’écriture selon Jean-Philippe Toussaint, telle qu’on la retrouve dans L’urgence

et la patience (Minuit, 2012). La chose vous semble contradict­oire? Pour ce maître de l’entre-deux et du mot juste, champion du monde junior de Scrabble à 16 ans, il faut croire que oui.

M.M.M.M. (pour Marie Madeleine Marguerite de Montalte) réunit aujourd’hui en une «somme» de 700 pages la tétralogie amoureuse de cet écrivain-cinéaste né à Bruxelles en 1957. « Le Cycle de Marie » trouve ici toute sa cohérence : Faire l’amour (2002), Fuir (2005, prix Médicis), La

vérité sur Marie (2009, prix Décembre), puis Nue (2013).

Quatre romans qui sont autant de saisons dans la vie de Marie, créatrice de mode, femme d’affaires et artiste performeus­e avec laquelle, tant bien que mal, le narrateur forme un couple.

Un couple qui balance entre le rire et les larmes — surtout les larmes. «Ce qui caractéris­ait Marie, et rien d’autre, c’était sa faculté d’être en adéquation avec le monde, c’était ces moments où elle se sentait envahie d’un sentiment de joie pure: des larmes, alors, de façon irrépressi­ble, se mettaient à couler sur ses joues comme si elle se liquéfiait de ravissemen­t. »

Changement de saison

Quatre romans qui sont à la fois minimalist­es et verbo-moteurs, où le réel et l’imaginaire s’entrecrois­ent avec finesse, à coup d’hésitation­s simulées, de précision un peu maniaque, de rêveries et d’images fortes.

«Ce réseau d’influences multiples, écrivait-il encore dans L’urgence et la

patience, de sources autobiogra­phiques variées, qui se mêlent, se superposen­t, se tressent et s’agglomèren­t jusqu’à ce qu’on ne puisse plus distinguer le vrai du faux, le fictionnel de l’autobiogra­phique, se nourrit autant de rêve que de mémoire, de désir que de réalité. »

Ils sont au Japon, en Chine, à Paris ou à l’île d’Elbe. Il est hésitant et souvent immobile, elle est plutôt fantasque et capricieus­e. Ils s’aiment, se séparent, se retrouvent, le regrettent. Ils existent. À travers cette chronique d’une histoire d’amour contrariée — ou d’une rupture qui n’en finit pas —, JeanPhilip­pe Toussaint joue en virtuose de la tension intérieure.

«Les lieux étaient les mêmes, les personnage­s les mêmes, nos sentiments les mêmes, seule la saison avait changé. »

Depuis le début des années 2000, tout comme le narrateur de ses romans, l’écrivain a multiplié les voyages en Chine, où tous ses livres sont traduits — à l’instar de ceux de Camus, Sartre, Beckett, RobbeGrill­et et Duras. À Pékin, Shanghai, Nankin ou Guangzhou (Canton), il promène ses lubies, ses fantasmes ou ses hésitation­s.

Made in China est d’abord un récit qui se présente comme le making-of d’une vidéo de sept minutes (The

Honey Dress) que Toussaint a réalisée dans le sud de la Chine il y a quelques années. Il y adaptait luimême le prologue de Nue, dans lequel une robe en miel était le «point d’orgue» de la collection automne-hiver de Marie.

Fascinant personnage

Mais c’est aussi un portrait de l’éditeur chinois de Toussaint, Chen Tong, auquel il se sent lié, écrit-il, par « une amitié profonde et inaliénabl­e ». Fascinant personnage d’homme d’affaires touche-à-tout, Chen Tong est l’éditeur des livres d’Alain Robbe-Grillet, fondateur de la librairie Borges à Canton, professeur aux Beaux-Arts, commissair­e d’exposition et, ouf, artiste chinois traditionn­el.

Mais on resterait un peu dans l’anecdotiqu­e si la manière de Toussaint n’était pas la même: une écriture sinueuse et elliptique qui traque sans fin le hasard, l’imprévu, la disponibil­ité.

Et ce petit film, qui a bien failli ne jamais voir le jour, illustre bien sa méthode: «Le sujet de mon livre, c’est le pouvoir qu’a la littératur­e d’aimanter du vivant.» Comme on attire un essaim d’abeilles, par exemple, en enduisant de miel le corps d’une top-modèle russe.

Des propos qui rejoignent Nue, où l’on trouvait aussi une réflexion sur la place du hasard dans la création artistique. Entre le donné et le fabriqué, pour Toussaint, en trois mots, il s’agit avant tout de «romancer le réel ». Voilà qui tombe bien.

Et cette écriture qui se commente elle-même en train d’apparaître, comme un artifice que l’écrivain déploie pour faire écran à d’autres fauxsembla­nts, a ses inconditio­nnels.

De la littératur­e au film et du film à la littératur­e, Jean-Philippe Toussaint cuisine de petits vertiges enrobés d’un humour pince-sans-rire, où les coups de dés jamais n’abolissent le hasard.

De quoi nous inciter à lire sans fermer les yeux.

Made in China

1/2 Jean-Philippe Toussaint, Minuit, Paris, 2017, 192 pages

M.M.M.M.

Jean-Philippe Toussaint, Minuit, Paris, 2017, 704 pages

 ?? JOHN MACDOUGALL AGENCE FRANCE-PRESSE L’urgence et la patience. ?? « Fermer les yeux en les gardant ouverts. » C’est la définition de l’écriture selon Jean-Philippe Toussaint, telle qu’on la retrouve dans
JOHN MACDOUGALL AGENCE FRANCE-PRESSE L’urgence et la patience. « Fermer les yeux en les gardant ouverts. » C’est la définition de l’écriture selon Jean-Philippe Toussaint, telle qu’on la retrouve dans

Newspapers in French

Newspapers from Canada