Quand le Canada nous « débile »
Pis ? Aimez-vous les belles célébrations pour le 150e du Canada, oups, je veux dire pour la Confédération ? Sentez-vous que le Canada est fier de ses deux langues officielles ? Laissez-moi vous raconter une petite anecdote qui va vous montrer à quel point on a encore du chemin à faire pour se faire respecter dans le ROC (Rest of Canada)…
DU GRAND N’IMPORTE QUOI !
La semaine dernière à Ottawa avait lieu le Gala du Gouverneur général pour les arts du spectacle. On célébrait les récipiendaires, entre autres Martin Short, Michel J. Fox, Michael Bubblé, Jean Beaudin, Brigitte Haentjens, etc.
Je suivais sur Twitter le compte officiel des Prix du GG. Les gazouillis étaient remplis de fautes de français grossières. Le mot « hommage » écrit avec un seul « m » comme « homage ». L’anglicisme « hôte » au lieu de « animateur ». Des mauvaises conjugaisons comme : « L’orchestre entrent ».
Et des phrases bancales comme « Tant de talent dans une seule chambre » ou « Dans une première pour les Prix du Gouverneur général ». Et on parle ici de textes officiels émanant d’un organisme censé représenter TOUS les Canadiens.
Quand j’ai commencé à signaler ces fautes à l’auteur des gazouillis, il m’a répondu : « Nos excuses, des fois la fonction autocorrecte nous débile ! »
Hahahahaha ! De kessé ? « Nous débile » ? Le gars fait une faute aux deux mots et blâme ça sur son autocorrecteur ? Et il n’est même pas capable de voir que ce qu’il écrit est un charabia incompréhensible ?
Puis le chat est sorti du sac. L’auteur de ces lignes m’a écrit en anglais seulement : « Sorry. We’re only human. Worse, I’m an Anglo, for my sins. » Je n’ai aucun problème avec le fait que vous soyez anglophone, mais vous n’êtes pas bilingue ??? Les Prix du Gouverneur général ne sont même pas foutus d’engager un traducteur, un interprète qui manie les deux langues officielles du pays le soir où l’on remet sa plus haute distinction ?
Qui se moque des francophones ici ? Nous sommes des citoyens de seconde zone, on ne mérite même pas des textes soignés ?
Pour en rajouter une couche, l’auteur de ces gazouillis-charabias m’a écrit en privé, en anglais seulement, sur un ton sarcastique : « We will refrain from further insulting your beautiful language and tweet only photos and pre-scheduled links from this account. » (Nous allons nous abstenir de continuer à insulter votre merveilleuse langue et ne tweeterons que des photos et des liens préparés à l’avance à partir de ce compte ».)
Pensez-vous sérieusement, deux secondes, que les Prix du Gouverneur général confieraient leurs communications publiques à un unilingue francophone ? Pensez-vous sérieusement que si ce francophone utilisait un logiciel de traduction automatique pour recracher des textes dans un anglais approximatif ça passerait comme du beurre dans la poêle chez les Anglos ? Je vous le dis tout de suite, les éditorialistes du
Globe and Mail et du National Post déchireraient leur chemise. Mais un unilingue anglophone peut gazouiller pendant toute une soirée dans un français médiocre, et ça passe complètement sous le radar.
AD MARE USQUE AD MARE
Je me demande ce que Justin Trudeau, Mélanie Joly et David Johnston, notre gouverneur général, représentant de Sa Majesté la reine, pensent de ce manque flagrant de respect pour les francophones de la Confédération. En tout cas, il n’y a pas de quoi célébrer, c’est débile !