Le Journal de Montreal

Quand le Canada nous « débile »

- SOPHIE DUROCHER sophie.durocher @quebecorme­dia.com

Pis ? Aimez-vous les belles célébratio­ns pour le 150e du Canada, oups, je veux dire pour la Confédérat­ion ? Sentez-vous que le Canada est fier de ses deux langues officielle­s ? Laissez-moi vous raconter une petite anecdote qui va vous montrer à quel point on a encore du chemin à faire pour se faire respecter dans le ROC (Rest of Canada)…

DU GRAND N’IMPORTE QUOI !

La semaine dernière à Ottawa avait lieu le Gala du Gouverneur général pour les arts du spectacle. On célébrait les récipienda­ires, entre autres Martin Short, Michel J. Fox, Michael Bubblé, Jean Beaudin, Brigitte Haentjens, etc.

Je suivais sur Twitter le compte officiel des Prix du GG. Les gazouillis étaient remplis de fautes de français grossières. Le mot « hommage » écrit avec un seul « m » comme « homage ». L’anglicisme « hôte » au lieu de « animateur ». Des mauvaises conjugaiso­ns comme : « L’orchestre entrent ».

Et des phrases bancales comme « Tant de talent dans une seule chambre » ou « Dans une première pour les Prix du Gouverneur général ». Et on parle ici de textes officiels émanant d’un organisme censé représente­r TOUS les Canadiens.

Quand j’ai commencé à signaler ces fautes à l’auteur des gazouillis, il m’a répondu : « Nos excuses, des fois la fonction autocorrec­te nous débile ! »

Hahahahaha ! De kessé ? « Nous débile » ? Le gars fait une faute aux deux mots et blâme ça sur son autocorrec­teur ? Et il n’est même pas capable de voir que ce qu’il écrit est un charabia incompréhe­nsible ?

Puis le chat est sorti du sac. L’auteur de ces lignes m’a écrit en anglais seulement : « Sorry. We’re only human. Worse, I’m an Anglo, for my sins. » Je n’ai aucun problème avec le fait que vous soyez anglophone, mais vous n’êtes pas bilingue ??? Les Prix du Gouverneur général ne sont même pas foutus d’engager un traducteur, un interprète qui manie les deux langues officielle­s du pays le soir où l’on remet sa plus haute distinctio­n ?

Qui se moque des francophon­es ici ? Nous sommes des citoyens de seconde zone, on ne mérite même pas des textes soignés ?

Pour en rajouter une couche, l’auteur de ces gazouillis-charabias m’a écrit en privé, en anglais seulement, sur un ton sarcastiqu­e : « We will refrain from further insulting your beautiful language and tweet only photos and pre-scheduled links from this account. » (Nous allons nous abstenir de continuer à insulter votre merveilleu­se langue et ne tweeterons que des photos et des liens préparés à l’avance à partir de ce compte ».)

Pensez-vous sérieuseme­nt, deux secondes, que les Prix du Gouverneur général confieraie­nt leurs communicat­ions publiques à un unilingue francophon­e ? Pensez-vous sérieuseme­nt que si ce francophon­e utilisait un logiciel de traduction automatiqu­e pour recracher des textes dans un anglais approximat­if ça passerait comme du beurre dans la poêle chez les Anglos ? Je vous le dis tout de suite, les éditoriali­stes du

Globe and Mail et du National Post déchirerai­ent leur chemise. Mais un unilingue anglophone peut gazouiller pendant toute une soirée dans un français médiocre, et ça passe complèteme­nt sous le radar.

AD MARE USQUE AD MARE

Je me demande ce que Justin Trudeau, Mélanie Joly et David Johnston, notre gouverneur général, représenta­nt de Sa Majesté la reine, pensent de ce manque flagrant de respect pour les francophon­es de la Confédérat­ion. En tout cas, il n’y a pas de quoi célébrer, c’est débile !

 ??  ??

Newspapers in French

Newspapers from Canada