Le Journal de Montreal

Shapovalov gagne encore

Internatio­naux des États-Unis

- RÉJEAN TREMBLAY

Hier, après avoir peiné tout le premier set en accumulant nerveuseme­nt des erreurs, il a plombé l’Anglais Kyle Edmund les deux sets suivants. Le match a pris fin après deux points dans le quatrième set quand Edmund a abandonné. Blessure au dos qui semblait irradier jusqu’au cou. Ça faisait bien mal.

La nouvelle coqueluche des Amerloques est donc venue rencontrer Brad Gilbert au centre du terrain. Il a répondu à ses questions, l’a rassuré sur l’absence de ses parents à New York. Son père est en vacances en Grèce et sa mère est occupée à préparer la saison d’automne à son club de tennis de Toronto.

Ben oui, le p’tit est tout seul à New York avec Martin Laurendeau. Comme un grand.

Mais Gilbert ne pouvait le laisser partir sans au moins une question « cute ».

– Explique donc aux 23 000 spectateur­s comment on prononce ton nom ?

– C’est facile, Shapo comme dans « hat » et valov. Chapeau---valov ! Tu divises en deux et c’est facile.

C’est simple pour des Québécois ou même de jeunes Canadiens qui savent que Shapo (chapeau) c’est « hat » en anglais… mais pour des Américains qui pensent encore que Paris est en Arkansas ou au Texas, c’est pas évident.

On devrait avoir un 60 minutes sur cette explicatio­n au cours des prochains jours.

Mais en attendant, pour mettre ça simple : Chapeau Shapo ! rejean.tremblay@quebecorme­dia.com

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in French

Newspapers from Canada