Le Journal de Montreal

Un long 5 minutes rempli de clichés sur Montréal à SNL

On y mélange allègremen­t le français et l’anglais pour se moquer des Québécois

- – Avec Nora T. Lamontagne

AGENCE QMI | La populaire émission américaine Saturday Night Live s’est moquée de Montréal et de son fameux « bonjour-hi », entre autres, dans un sketch diffusé lors de l’épisode de samedi soir.

À peu près tous les clichés sur la métropole y passent : les bagels, Céline Dion, le trafic sur le pont Jacques-Cartier, et surtout, le bilinguism­e…

Dans ce sketch d’une durée de cinq minutes, les comédiens Bowen Yang et Kate McKinnon incarnent Jean-Lawrence et Anne-Marie, des animateurs d’une émission d’actualité très caricatura­ux qui ne peuvent s’empêcher de jongler avec l’anglais et le français, une manière peu discrète de se moquer de cette manie des Québécois de vouloir tout traduire dans la langue de Molière.

À GROS TRAITS

Le titre de l’émission fictive s’appelle même « Bonjour-Hi », une référence à la controvers­e sur cette expression couramment utilisée dans les commerces de la métropole pour accueillir les clients.

Dès le début du sketch, l’acteur Bowen Yang présente à la blague Montréal comme étant « la meilleure partie du Canada, mais la pire partie de la France », en guise de clin d’oeil à la dualité culturelle de la métropole.

Un peu plus tard dans le numéro, la star de SNL lâche un « tabar **** » bien senti, comme on peut parfois en entendre ici.

Yang s’est probableme­nt inspiré de son expérience pour caricature­r Montréal, y ayant vécu une partie de son enfance.

Il n’aura cependant échappé à personne que l’accent que prennent les comédiens durant ce numéro ressemble beaucoup plus au français de France qu’au véritable parler québécois.

Ô CANADA

Évidemment, certains pourraient se sentir vexés à la suite de cette satire, mais Montréal n’est pas la seule ville canadienne qui en a pris pour son rhume samedi soir à la télévision américaine.

Toujours dans le même sketch, l’actrice Issa Rae joue une correspond­ante à Toronto obsédée à l’idée de rencontrer le rappeur torontois Drake, comme s’il s’agissait de la seule attraction dans la Ville-Reine.

Là encore, les scripteurs de SNL n’ont pas manqué de faire référence à certains éléments culturels phares au Canada anglais, comme la tour du CN ou la série culte Degrassi.

Pour terminer l’émission en beauté, Jim Carrey, né en Ontario, a imité le candidat à l’élection présidenti­elle américaine Joe Biden et le chanteur Justin Bieber a livré une performanc­e.

Ce n’est pas la première fois que SNL prend plaisir à parodier la culture canadienne.

L’an dernier, un segment de l’émission, inspiré d’un incident où le premier ministre Justin Trudeau a semblé rire du président Donald Trump en compagnie d’autres politicien­s lors d’un sommet de l’OTAN, était devenu viral.

 ?? CAPTURE D’ÉCRAN TIRÉE DE YOUTUBE ?? La séquence de cinq minutes joue sur plusieurs stéréotype­s québécois, passant de Céline Dion aux fameux bagels du Mile-End.
CAPTURE D’ÉCRAN TIRÉE DE YOUTUBE La séquence de cinq minutes joue sur plusieurs stéréotype­s québécois, passant de Céline Dion aux fameux bagels du Mile-End.

Newspapers in French

Newspapers from Canada