Le Journal de Montreal

200 CLIENTS DÉNONCENT DES SERVICES EN ANGLAIS

EN FRANÇAIS S.V.P. !

- GENEVIÈVE LAJOIE

« C’est totalement inacceptab­le » - FRANÇOIS LEGAULT

Jolin-Barrette songe à des « mesures coercitive­s »

Le futur plan d’action du gouverneme­nt Legault visant à défendre la langue française pourrait contenir des « mesures coercitive­s » pour s’assurer que les entreprise­s respectent la loi 101.

« Choqué » que des clients ne puissent être servis en français dans bon nombre de commerces du centre-ville de Montréal comme le révélait Le Journal, le ministre Simon Jolin-Barrette promet d’agir.

« Dans le plan d’action que j’ai l’intention de déposer, il y aura des mesures qui vont faire en sorte d’accompagne­r les entreprise­s, des mesures, nécessaire­ment, qui seront incitative­s, mais, effectivem­ent, il pourrait y avoir des mesures coercitive­s dans certaines situations parce que si on veut s’assurer que la loi s’applique, c’est important de faire en sorte d’avoir des mécanismes pour que la loi s’applique », a-t-il glissé, en entrevue avec notre Bureau parlementa­ire.

Simon Jolin-Barrette rappelle que le droit de se faire servir en français est inscrit noir sur blanc dans la Charte de la langue française. « Il faut que ce droit-là soit exécutoire », plaide-t-il.

Impossible toutefois d’en savoir plus pour l’instant. Et le mystère reste entier quant au moment où le ministre responsabl­e de la Langue française compte dévoiler son fameux plan d’action.

Cet été, il promettait de le déposer « dans les prochaines semaines ». Il parle désormais du « moment opportun ».

PAS TROP DE BUREAUCRAT­IE

Est-ce que le mandat de protéger et de promouvoir la langue française est plus ardu quand on est membre d’un gouverneme­nt d’hommes d’affaires, qu’on pense par exemple aux ministres Pierre Fitzgibbon ou Éric Girard ? M. Jolin-Barrette assure que non.

« Je peux vous assurer que mes collègues économique­s, ceux qui occupent des portefeuil­les économique­s, vont appuyer ces mesures et seront solidaires de ces mesures », dit-il.

Néanmoins, il hésite à assujettir les entreprise­s de 25 à 49 employés à la loi 101. « J’y réfléchis encore, mais une chose qui est sûre, c’est qu’il faut améliorer l’offre de service dans les entreprise­s, mais il ne faut pas faire en sorte qu’il y ait une trop grande bureaucrat­ie par rapport aux PME ».

Le ministre Simon Jolin-Barrette convient que l’État québécois doit être exemplaire en matière de promotion et de protection de la langue française, ce qui inclut les sociétés d’État.

Par exemple, l’utilisatio­n du « bonjour » à l’accueil des clients dans les sociétés d’État à vocation commercial­e doit être favorisée. Il reste toutefois évasif quant à la possibilit­é d’envoyer une directive claire aux employés de ne pas opter pour la formule bilingue « bonjour/hi ».

MONTRÉAL DOIT DONNER L’EXEMPLE

M.Jolin-Barrrette estime que cette responsabi­lité de valorisati­on du français incombe également aux élus montréalai­s.

Il signale que plusieurs arrondisse­ments de Montréal n’ont pas de certificat de conformité à la Charte de la langue française.

« J’en appelle à tous les élus, notamment au niveau municipal et au niveau de la grande région de Montréal, de saisir l’importance de favoriser l’utilisatio­n du français, notamment à l’intérieur des corps publics. »

« C’EST ÉCRIT DANS LA CHARTE

[DE LA LANGUE FRANÇAISE] QUE LES QUÉBÉCOIS ONT LE DROIT DE SE FAIRE SERVIR ET D’ÊTRE INFORMÉS EN FRANÇAIS ; OR IL FAUT QUE CE DROIT-LÀ SOIT EXÉCUTOIRE »

– Simon Jolin-Barrette, ministre responsabl­e de la Langue française

 ?? PHOTOS STEVENS LEBLANC ET D'ARCHIVES ??
PHOTOS STEVENS LEBLANC ET D'ARCHIVES
 ??  ??
 ?? PHOTO D’ARCHIVES ?? Le mystère reste entier quant au moment où le ministre responsabl­e de la Langue française, Simon Jolin-Barrette compte dévoiler son plan d’action qui vise à défendre la langue française.
PHOTO D’ARCHIVES Le mystère reste entier quant au moment où le ministre responsabl­e de la Langue française, Simon Jolin-Barrette compte dévoiler son plan d’action qui vise à défendre la langue française.

Newspapers in French

Newspapers from Canada