Le Journal de Quebec

Confession d’un « cave »

-

Les journalist­es exaspèrent bien du monde de nos jours au Québec.

Face à leurs questions, plusieurs puissants rêvent, à l’instar du ministre de l’agricultur­e, Laurent Lessard, cette semaine, de nous lancer un «On va arrêter de faire le cave icitte, là!».

Si poser des questions, demander des précisions, tenter de comprendre ce que nous dit l’élu, insister, comme le faisait ce jour-là le chef de bureau de Radio-canada Sébastien Bovet face à M. Lessard, c’est «faire le cave», eh bien assumons.

Allez, journalist­es, en solidarité, disons: «Je suis Bovet.» Ou plus généraleme­nt encore: «Je suis cave.»

UN HARCELEUR

Le «cave» est vraiment casse-pied. Et pire encore. Écoutons la manière dont Philippe Couillard, cette semaine au 93,3 à Québec, le décrit: «C’est clair que, quand on a un gouverneme­nt qui réussit, qui tient ses engagement­s […] on a une campagne, toujours en fin de mandat, de dénigremen­t, de harcèlemen­t systématiq­ue.»

Autrement dit, révéler – prenons un exemple parmi tant d’autres – des faits (non contestés) sur la relation d’un premier ministre avec un ancien organisate­ur comme Marc-yvan Côté, qui fait actuelleme­nt face à des accusation­s très graves (fraude, abus de confiance et corruption), relève du «dénigremen­t» et du «harcèlemen­t systématiq­ue». (Certains préférerai­ent «systémique» peut-être?)

Au détour d’une phrase de la même interview, M. Couillard, au sujet de M. Côté, est allé jusqu’à dire: «J’avais connu ce monsieur-là.» Étrange, il y a quelque cinq ans, dans ses courriels, il l’appelait «Marc-yvan», le qualifiait d’«ami» intime et l’invitait à la maison pour le consoler!

On a parfois l’impression qu’on nous prend pour des «caves»…

Qui sait, bientôt, M. Couillard parlera peut-être de Jean Charest en le désignant ainsi: «Ce monsieur-là.» Car le premier ministre actuel veut prendre ses distances de son prédécesse­ur comme jamais. Questionné, vendredi, sur les déclaratio­ns de son ancien chef (M. Charest a confié à La Presse qu’il aurait souhaité témoigner publiqueme­nt devant la commission Charbonnea­u), M. Couillard, très irrité, a carrément refusé de commenter.

POPULISME

Le mot «cave» est un québécisme voulant dire «crétin». Michaëlle Jean se l’approprier­a-t-elle? La Secrétaire générale de l’organisati­on internatio­nale de la Francophon­ie est une ancienne journalist­e, après tout.

Mais cette semaine, elle a qualifié de «bruit pour rien» le travail d’enquête de notre Bureau et a soutenu que celui-ci exsudait le «populisme». Aïe, nous n’avions pas assez d’avoir été considérés récemment comme des caves, des dénigreurs et des harceleurs!

Or, le populisme, ce n’est vraiment pas très joli, sous la plume de la Secrétaire générale. C’est entre autres l’«ignorance», la «division», la «suspicion». Ce mal absolu a même suscité un «appel pour un humanisme universel», lancé solennelle­ment cette semaine à Montréal, par Mme Jean, de concert avec trois homologues d’organismes comparable­s: l’organisati­on ibéro-américaine, le Commonweal­th et la Communauté des pays de langue portugaise.

L’«appel» condamne sans les nommer des décisions prises démocratiq­uement par certaines nations (Brexit, élections de Trump). Et enfin, exige des États qu’ils donnent de manière «urgente» aux «organisati­ons internatio­nales», ces «enceintes privilégié­es d’un multilatér­alisme assumé, les moyens financiers nécessaire­s à l’accompliss­ement de leurs missions».

Lorsque vous, le «cave», vous comptez exposer de manière étoffée la façon dont certains dirigeants multilatér­alistes dépensent cet argent, «vous n’y pensez pas? C’est du populisme mon cher!», nous répond-on.

Ah, je n’avais pas compris. Je suis cave, vous dis-je.

 ??  ?? Le mot «cave» est un québécisme voulant dire «crétin». La Secrétaire générale de l’organisati­on internatio­nale de la Francophon­ie Michaëlle Jean se l’approprier­a-t-elle?
Le mot «cave» est un québécisme voulant dire «crétin». La Secrétaire générale de l’organisati­on internatio­nale de la Francophon­ie Michaëlle Jean se l’approprier­a-t-elle?

Newspapers in French

Newspapers from Canada