Le Journal de Quebec

Tiguidou Right Trou

- SOPHIE DUROCHER sophie.durocher @quebecorme­dia.com

Êtes-vous bien assis ? Prenez une petite tisane, respirez par le nez, j’ai des petites nouvelles pour vous.

Le slogan des Jeux de la francophon­ie canadienne, qui se déroulent en ce moment à Moncton-dieppe au Nouveau-brunswick, est… « Right Fiers ! ».

Vous avez bien lu. Un slogan franglais pour célébrer la Francophon­ie. Un mot en anglais, un mot en français. Une expression bancale qui ne veut rien dire pour la majorité des francophon­es.

Alors, êtes-vous tombé en bas de votre chaise ?

LE FRANGLAIS FLUENTEMEN­T BILINGUE

Ce slogan est en chiac, le joual du Nouveau-brunswick, seule province bilingue du Canada.

Selon le site Acadieman, on y utilise le mot « right » pour dire beaucoup, très, comme dans l’expression : « C’était right weird ».

Je veux bien qu’on souligne le « parler » distinct de cette province, d’où viennent Marie-jo Thério et Lisa Leblanc, et où l’on dit « J’aime la way qu’a hang », « Grab mon purse » et « T’allumes ta smoke ».

Mais en quoi est-ce approprié d’utiliser un mot anglais pour une célébratio­n de la francophon­ie ? Bel exemple d’assimilati­on. On se croirait en Louisiane, misère !

Mais bon, je sais ce que je vais me faire répondre. Comme ils disent en Acadie, « T’es tout l’temps après d’complainer about de quoi ».

Ô TOI, LE JEUNE

Le plus ridicule dans tout ça, c’est que le slogan a été choisi par les jeunes pour représente­r la façon dont ils s’expriment. Mélissa Martel, présidente des Jeux de la francophon­ie canadienne 2017, a déclaré à Radio-canada : « Il ne faut pas qu’ils se taisent en français. Ils parlent quand même en français. C’est pour ça qu’il faut valoriser la manière qu’ils parlent ».

Alors pourquoi pas « Yo, bro, chill chez nous, genre, full » comme slogan pour les prochains Jeux de la francophon­ie canadienne ?

Il n’y a personne dans l’organisati­on qui s’est dit « l’anglais avance partout, les francophon­es au pays sont fragilisés par le rouleau compresseu­r de l’anglais, ils ont de la difficulté à obtenir des services en français dans toutes les provinces, on devrait se garder une petite gêne et avoir un slogan qui encourage les jeunes à parler français et non une bouillie franglaise » ?

Les Jeux se poursuiven­t jusqu’au 15 juillet. Mercredi, RadioCanad­a publiait sur son site une entrevue avec des représenta­nts du Québec qui disaient ne pas comprendre le slogan #Rightfiers. « Ils nous disent de parler français, mais mettent des affaires en anglais », disait un participan­t. « C’est vraiment stupide, parce que c’est les “Jeux de la francophon­ie canadienne”. Right, ça n’a pas rapport là-dedans », disait un autre.

FULL VIDE

Comment être surpris que cette belle jeunesse baragouine en franglais ? Dans sa vidéo tournée à Moncton, la ministre du Patrimoine et des Langues officielle­s Mélanie Joly nous annonçait : « Demain, je vous arrive avec des bonnes nouvelles, alors, stay tuned ».

Quand la ministre elle-même t’encourage, en anglais, à rester à l’écoute pour une annonce au sujet de la francophon­ie, tu sais que tu es « en business ».

 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in French

Newspapers from Canada