Le Reflet (The News)

Inondation­s chez nos voisins du nord

- VICKY CHARBONNEA­U vicky.charbonnea­u@eap.on.ca

Les inondation­s qui sévissent actuelleme­nt ont durement touché la région, particuliè­rement Cumberland, Clarence-Rockland, L’Orignal et Lefaivre.

Du côté de Cumberland, plusieurs maisons ont été touchées. Un fait à noter aussi est que le traversier de Cumberland a dû cesser ses opérations, et ce, pour la première fois en 30 ans.

Le vendredi 5 mai, la Cité de ClarenceRo­ckland était la première à décréter l’état d’urgence. Des refuges ont été aménagés dans les environs et la Croix-Rouge était dépêchée pour fournir des services de soutien aux sinistrés. Le 6 mai, la Cité demandait aux riverains de ne plus consommer l’eau des puits puisqu’elle était contaminée par les divers débris qui se retrouvaie­nt désormais dans les eaux et on procédait à la distributi­on d’eau potable aux sinistrés. On annonçait également que l’aide de l’Armée ne serait pas sollicitée et que cette demande relevait de la province de toute façon. En tout, 120 000 sacs de sable ont été remplis et distribués, et des quelque 180 maisons à risque, 24 ont été évacuées.

Bien qu’aucune évacuation n’ait été nécessaire jusqu’à ce stade, le 7 mai, c’était au tour du canton de Champlain, municipali­té de laquelle fait partie L’Orignal, de déclarer un état d’urgence. Peu de temps après, le canton publiait un communiqué informant les résidents que du mazout s’était déversé dans la rivière, à la marina, ce qui mettait en danger la qualité de l’eau des puits et la santé des gens qui prenaient leur eau de la rivière. En peu de temps, l’équipe d’urgence a maîtrisé le déversemen­t et en matinée, le 8 mai, Champlain a levé ses mesures d’évacuation.

Du côté de Lefaivre, quatre maisons ont été affectées par l’inondation. Plus de 2100 sacs de sable ont été utilisés afin de les protéger du mieux possible. La Presqu’île demeure inaccessib­le et la concession 2 est toujours fermée pour l’instant.

Bien que quelques semaines s’avèreront nécessaire­s pour un retour à la normale et l’évaluation des dommages, l’après-sinistre s’annonce ardu, que ce soit en termes d’évaluation des dommages, de nettoyage de débris ou de décontamin­ation.

 ?? —photo Vicky Charbonnea­u ?? Prior to and since Clarence-Rockland has declared a state of emergency because of the flood waters, a wave of generosity from volunteers and local businesses has been witnessed to assist affected residents. Disaster recovery will be just as arduous,...
—photo Vicky Charbonnea­u Prior to and since Clarence-Rockland has declared a state of emergency because of the flood waters, a wave of generosity from volunteers and local businesses has been witnessed to assist affected residents. Disaster recovery will be just as arduous,...

Newspapers in English

Newspapers from Canada