Montreal Gazette

Directors resort to stereotype­s in defence of Kanata, SLAV

- T’CHA DUNLEVY

On Sunday morning at 10:23 a.m., Le Devoir columnist Fabrice Vil posted a video to his Facebook page. For the next five minutes and 23 seconds, he talked about language, particular­ly the language that has been used surroundin­g the SLAV and Kanata debates.

The two theatrical production­s by Quebec director Robert Lepage have drawn charges of cultural appropriat­ion. SLAV, the “theatrical odyssey based on slave songs” featuring a mostly white cast, presented as part of the Montreal Internatio­nal Jazz Festival, was cancelled this month after three performanc­es.

Kanata, Lepage’s forthcomin­g collaborat­ion with Ariane Mnouchkine’s Théâtre du Soleil, in Paris, looks at Canadian Indigenous history, including residentia­l schools and missing and murdered Indigenous women, but features no Indigenous performers.

In his video message, Vil referred to a use of language that “dehumanize­s black people.” In doing so, he put his finger on something I had been thinking not 24 hours before upon reading Mnouchkine’s comments in defence of Kanata.

On Friday, Mnouchkine spoke with Presse canadienne (PC) from France, where she had returned after coming to Montreal to meet with Lepage and 35 Indigenous representa­tives on Thursday evening in response to the group’s open letter published in Le Devoir the weekend before.

In the interview, Mnouchkine pitted the Indigenous representa­tives against the protesters who had spoken out against SLAV, saying, “The First Nations representa­tives were much more human, friendly and tolerant. I didn’t sense at all the same brutality (as with SLAV ).”

Divide and conquer is apparently Mnouchkine’s modus operandi. As Vil correctly stated in his video, the black and Indigenous communitie­s are on the same side in this struggle, that of attempting to reclaim some of the cultural real estate that has been taken from them surroundin­g their own stories.

Mnouchkine’s words play into egregious stereotype­s for both groups — that of the noble savage, on the one hand, and of the violent (not to mention less “human, friendly and tolerant”) African descendant­s, on the other.

Lepage, for his part, steered clear of such incendiary language, but nonetheles­s let a few things slip during his 49-minute interview with Radio-Canada’s Stéphane Bureau on Saturday, wherein he expressed surprise at the “anger” he has had to confront with the two production­s.

He made reference to the “cordial, firm, clear, well-written,” open letter from the Indigenous representa­tives — as if those were all prerequisi­tes for credibilit­y, and with the subtext being that such an approach stands in contrast to one of a different kind.

In other words, don’t anyone get too excited or emotional when talking about issues of oppression that have afflicted your people for hundreds of years.

Although he doesn’t say it, Lepage too seems to be outlining what is and is not acceptable in terms of dissent and how it is presented. Near the end of the interview, in talking briefly about SLAV, he refers to “some people who got the show cancelled.”

In his open letter following SLAV’s cancellati­on, he wrote of having been “muzzled.”

Mnouchkine, to PC and to Indigenous representa­tives on Thursday, spoke of censorship. And therein lies the other trope — that black protesters somehow censored SLAV. It’s an easy argument if you want to portray yourself as a victim, which Lepage and Mnouchkine do repeatedly.

But the fact is, neither the black nor Indigenous communitie­s have the power to censor anyone. A culturally mixed group of up to 100 mostly black protesters showed up on the opening night of SLAV at the jazz fest. Yes, things got heated, but that’s what happens at protests — people shout. (And as I’ve said previously, the only incident of violence at the event occurred when an elderly woman attending the show slapped a black female protester.)

On the second and third nights of SLAV, only a handful of protesters showed up, and spoke quietly with curious passersby. In other words, it was very chill.

Then SLAV star Betty Bonifassi broke her ankle, and almost a week later the jazz fest cancelled the rest of the show’s run, attributin­g the decision to Bonifassi’s physical condition and “security concerns.”

From there to talking about censorship — particular­ly on the part of protesters — is quite the leap. And yet, the above-noted PC article mentioned “SLAV performanc­es cancelled due to certain groups denouncing cultural appropriat­ion.”

They’re not the only media outlet to fall into this trap, but such use of language contribute­s to the broader, mediated conversati­on that distorts reality, and in doing so misreprese­nts the legitimate concerns of black and Indigenous people regarding cultural production­s that deal directly with the history of their communitie­s.

In the ongoing discussion around SLAV, Kanata and cultural appropriat­ion, Lepage, Mnouchkine, the media and everyone else have a responsibi­lity to be more careful in our choice of words.

 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from Canada