Saskatoon StarPhoenix

BILL 101 WORKING IN QUEBEC, STUDY SAYS

Analysis finds language worries overblown

- Graeme Hamilton

Quebec’s June 24 Fête nationale is a celebratio­n rooted in an impulse for preservati­on. Behind the parades, concerts and bonfires across the province lays a reminder of the ever-present need to defend the French language.

It is a message regularly reinforced by the media and politician­s, from reports highlighti­ng a decline in the proportion of Quebecers with French as their mother tongue to dismay over Montreal merchants embracing English with a “Bonjour-hi” greeting.

In fact, it is hard to imagine a Quebec without a serious language issue. But according to the author of a new economic study for a Montreal think-tank, that Quebec already exists.

Analyzing the supply and demand of English and French in Quebec over the 40 years since the language law known as Bill 101 was introduced, the study by Université de Montréal economics professor François Vaillancou­rt finds the law and other measures have done their job.

Knowledge of French has increased despite a drop in the share of French mothertong­ue speakers. Francophon­e employers dominate the Quebec economy. And speaking only French is no longer a brake on earning power.

“Quebec language policy will always face challenges, since Quebec is surrounded by anglophone­s,” the study for the CIRANO research group concludes. “But considerin­g the picture presented in this paper, we must set aside language policies that regard English as the language of conquest and not the language of internatio­nal openness.”

He is an economist, but Vaillancou­rt is intimately familiar with Quebec language law. He was recruited in 1977 to work as a consultant to Parti Québécois cultural developmen­t minister Camille Laurin in the drafting of Bill 101.

Forty years later, he decided it was time to assess the impact, and his paper published last month is the result.

“Essentiall­y, we are told two things,” Vaillancou­rt says in an interview. “There are fewer Quebecers with French as a mother tongue, and at the same time Montreal is becoming more English. That is true, but it is not the whole story. There are other things going on.”

For one thing, the percentage of the Quebec population able to speak French rose to 94.5 per cent in 2016 from 88.5 per cent in 1971, before Bill 101 was adopted. Because of the province’s selection criteria, more than half of immigrants to Quebec today already speak French, and Bill 101’s requiremen­t that their children attend French school has ensured future generation­s become fluent.

To an economist’s eye, this is an increase in the supply of French speakers, and it has coincided with an increased demand, as francophon­es took control of the Quebec economy and workplaces became more French.

Vaillancou­rt has found that French is more common in the workplace when the ownership is francophon­e, and he notes that between 1961 and 2003 — the last year for which data is available — francophon­e-owned companies went from employing 47 per cent of workers to 67 per cent.

Using census data, Vaillancou­rt documents a steady increase in the income of unilingual francophon­es in comparison to their unilingual anglophone counterpar­ts. For example, in 1970, a unilingual anglophone man earned on average 10 per cent more than a unilingual francophon­e man with comparable education. By 2010, the advantage had flipped to the unilingual francophon­e, who was earning 10 per cent more than a unilingual anglophone — and eight per cent more than a bilingual anglophone.

Economists Vincent Geloso and Alex Arsenault Morin have also written a paper challengin­g the commonly held view that French is in decline in Quebec.

The reality, they say, is that language-usage patterns have become much more complex as a result of immigratio­n and “inter-linguistic marriages.” Their 2016 paper says that while census data shows a slight decline between 2001 and 2011 in the proportion of people speaking French at home, it is compensate­d for by an increase in those using French at work.

“In other words, 88 per cent of the population of Quebec have French as their most often used language at home, at work or in both spaces. The apparent decline of French in Quebec is then a consequenc­e of a rise in multilingu­alism,” they write.

Statistici­ans struggle to keep up with evolving behaviour that muddies once reliable measures such as mother tongue and language spoken at home.

“Before, if you were a French speaker, you married a French speaker, you worked in a French job and that was it,” Geloso, an assistant professor at Bates College in Maine, says in an interview.

“Now you may be a French speaker who marries an English person and works a French job . ... It’s not because somebody uses English 30 per cent of his life instead of zero per cent that French is in a crisis, especially if some English speakers in the process start speaking more French on a daily basis.”

Vaillancou­rt says language has practicall­y become a matter of faith in Quebec, with people worshippin­g at the altar of Bill 101 instead of the Catholic Church. But he thinks it is time to challenge the language-law orthodoxy.

He notes that the majority of people affected by Bill 101’s schooling restrictio­ns are francophon­es, because they are prevented from sending their children to English school.

“That’s fine, but I don’t think having a common language necessaril­y implies depriving ourselves of understand­ing another language,” he says.

In 2011, just 38 per cent of Quebec francophon­es were bilingual, according to census results, compared with 61 per cent of Quebec anglophone­s. Vaillancou­rt proposes a mandatory one-year

NOW YOU MAY BE A FRENCH SPEAKER WHO MARRIES AN ENGLISH PERSON AND WORKS A FRENCH JOB.

English immersion program for all students in French schools. He acknowledg­es there could be an increased “risk of assimilati­on” but says Quebecers’ economic potential would grow.

In parallel, with a view to ensuring all employees are able to provide service in French, he recommends that anglophone­s should be obliged to have part of their schooling in French, either in an immersion program or in French schools.

Quebec should draw inspiratio­n from the Netherland­s, where 90 per cent of the population speaks English, 71 per cent speaks German, and no one worries about the disappeara­nce of the Dutch language, Vaillancou­rt says.

And if ever a widespread knowledge of English in Quebec led to the disappeara­nce of francophon­e Quebec hundreds of years from now, “it would have to be understood that this is the result of the choice of francophon­es themselves and not a forced assimilati­on,” he concludes.

 ?? GRAHAM HUGHES / THE CANADIAN PRESS FILES ?? A man dressed in Quebec colours for St-jean-baptiste Day. The percentage of the Quebec population able to speak French rose to 94.5 per cent in 2016 from 88.5 per cent in 1971, before Bill 101 was adopted.
GRAHAM HUGHES / THE CANADIAN PRESS FILES A man dressed in Quebec colours for St-jean-baptiste Day. The percentage of the Quebec population able to speak French rose to 94.5 per cent in 2016 from 88.5 per cent in 1971, before Bill 101 was adopted.

Newspapers in English

Newspapers from Canada