Summum

LES AUTRES NOMS

-

L’ANGLETERRE : The Three Lions, en référence aux armoiries de l’angleterre L’ARABIE SAOUDITE : Les Faucons, la fauconneri­e étant populaire là-bas L’AUSTRALIE : Les Socceroos, terme inventé pour la cause LA COLOMBIE : La Tricolor, descriptio­n du drapeau du pays LE COSTA RICA : Le Sele, diminutif de Selección LA CROATIE : Vatreni, qui veut dire flamboyant LE DANEMARK : Les Dynamites danoises, descriptif du style offensif pratiqué par l’équipe L’ÉGYPTE : Les Pharaons, une référence historique évidente L’ESPAGNE : La Roja, qui signifie « l’équipe jouant en rouge » LA FRANCE : Les Bleus, en référence au maillot L’IRAN : Tim Melli, qui signifie « équipe nationale » L’ISLANDE : Strákarnir okkar, qui signifie « Nos garçons » LE JAPON : Les Blue Samurais, surnom officiel LE MAROC : Les Lions de l’atlas, animal aujourd’hui éteint LE MEXIQUE : La Verde, couleur du maillot porté par l’équipe LE NIGÉRIA : Les Super Eagles LE PANAMA : La Marea Roja, ou la marée rouge en français LE PÉROU : La Blanquirro­ja, qui veut dire blanc et rouge LA POLOGNE : Les Aigles blancs, en référence à leur emblème national (Białe Orły) LA RÉPUBLIQUE DE CORÉE : Les Guerriers Taeguk LA SUISSE : La Nati, abrégé de Nationalma­nnschaft LE SÉNÉGAL : Les Lions de Téranga, appellatio­n nationale LA SERBIE : Les Aigles Blancs, à cause de l’emblème du drapeau, aussi original qu’en Pologne… LA SUÈDE : Les Blågult, qui veut dire bleu, tout simplement LA TUNISIE : Les Aigles de Carthage, parce que c’est de même L’URUGUAY : La Celeste, en référence à la couleur du maillot qui est celle du ciel

Newspapers in French

Newspapers from Canada