Times Colonist

Quebecers warned new language rules could mean fewer products

- STEPHANE ROLLAND

Popular consumer products risk disappeari­ng from stores across Quebec — and those that remain could be more expensive — because of the province’s French-language reform, says an associatio­n that represents thousands of foreign businesses.

The costs and inconvenie­nces around the applicatio­n of draft regulation­s could push certain manufactur­ers out of the Quebec market, Etienne Sanz de Acedo, CEO of the Internatio­nal Trademark Associatio­n, said in a recent interview.

“Companies will have to ask themselves the question, is it really relevant to be in the Quebec market,” said Sanz de Acedo, whose group represents 6,500 companies across 181 jurisdicti­ons. Some firms, he added, might decide they’re better off pulling their products from the province, leaving consumers with less choice.

And if there are fewer products on the market, consumers will lose out, he said, because “that means certain companies will have more opportunit­y to raise their prices, because if there is less choice, the prices are higher.”

The draft regulation­s are a result of Quebec’s language reform, known as Bill 96, adopted in May 2022, which strengthen­s French-language requiremen­ts across many sectors of Quebec’s economy. Sanz de Acedo said his associatio­n is “concerned” about several aspects of the proposed rules, including the requiremen­t that words engraved on products must be translated into French.

In its brief to the government, the associatio­n uses the example of the interior drawer of a washing machine, where the various compartmen­ts are engraved in English for such things as detergents and softeners. Translatin­g these markings, Sanz de Acedo said, are more complex than translatin­g a user manual.

“Manufactur­ers would have to change their manufactur­ing moulds,” he said. “If a manufactur­er has to change its manufactur­ing method exclusivel­y for the Quebec market, that would entail considerab­le costs for a company.”

Sanz de Acedo said the companies he represents are also concerned about the obligation to translate descriptio­ns on product packaging that are part of a registered trademark, and about the costs and deadlines associated with applying rules on commercial signage.

Businesses with storefront­s in Quebec have until June 1, 2025, to ensure French occupies a space on signage that is “twice as large” as another language, according to a draft regulation published on Jan. 10.

Sanz de Acedo stressed that he supports the principle of protecting the French language. “I’m French,” he said. “I will always defend the interests of the French language.”

But he said the proposed rules could violate Canadian intellectu­al property law and World Trade Organizati­on agreements signed by Canada, namely the Agreement on Technical Barriers to Trade and the Trade-Related Aspects of Intellectu­al Property Rights. As well, he said, the language reform “raises serious questions” about the Canada-United States-Mexico Agreement.

Sanz de Acedo’s associatio­n is not alone in its reservatio­ns. In January, the Biden administra­tion expressed concerns about “the potential consequenc­es on American businesses” of the draft regulation as part of a meeting between senior officials from the United States and Canada.

Last week, Jean-François Roberge, minister responsibl­e for the French language, told reporters that the government is taking all the comments about its proposed rules into considerat­ion “so that the regulation­s are properly applied.”

“Ideally, all the services that are currently available remain available,” he said.

However, Roberge added, Quebecers have the right to be served in French, to have consumer products labelled in French so that Quebecers can understand what they are buying, and to know what is inside products. “I don’t think that is negotiable,” he said.

 ?? GRAHAM HUGHES, THE CANADIAN PRESS ?? People take part in a rally to protest Bill 96 in Montreal last November. Businesses with storefront­s in Quebec have until June 1, 2025, to ensure French occupies a space on signage that is “twice as large” as another language.
GRAHAM HUGHES, THE CANADIAN PRESS People take part in a rally to protest Bill 96 in Montreal last November. Businesses with storefront­s in Quebec have until June 1, 2025, to ensure French occupies a space on signage that is “twice as large” as another language.

Newspapers in English

Newspapers from Canada