Toronto Star

Oxford comma case settles with $5 million for drivers

- DANIEL VICTOR THE NEW YORK TIMES

Ending a case that electrifie­d punctuatio­n pedants, grammar goons and comma connoisseu­rs, Oakhurst Dairy settled an overtime dispute with its drivers that hinged entirely on the lack of an Oxford comma in state law.

The dairy company in Portland, Maine, agreed to pay $5 million (U.S.) to the drivers, according to court documents filed Thursday.

The dispute gained internatio­nal notoriety last year when the U.S. Court of Appeals for the 1st Circuit ruled that the missing comma created enough uncertaint­y to side with the drivers.

The case began in 2014, when three truck drivers sued the dairy for what they said was four years’ worth of overtime pay they had been denied. Maine law requires time-and-a-half pay for each hour worked after 40 hours, but it carved out exemptions for:

“The canning, processing, preserving, freezing, drying, marketing, storing, packing for shipment or distributi­on of: (1) Agricultur­al produce. (2) Meat and fish products. (3) Perishable foods.”

What followed the last comma in the first sentence was the crux of the matter: “packing for shipment or distributi­on of.” The court ruled that it was not clear whether the law exempted the distributi­on of the three categories that followed, or if it exempted “packing for” the shipment or distributi­on of them.

Had there been a comma after “shipment,” the meaning would have been clear. David G. Webbert, a lawyer who represente­d the drivers, stated it plainly in an interview in March: “That comma would have sunk our ship.”

Since then, the Maine Legislatur­e addressed the punctuatio­n problem. Here’s how it reads now:

“The canning; processing; preserving; freezing; drying; marketing; storing; packing for shipment; or distributi­ng of: (1) Agricultur­al produce. (2) Meat and fish products. (3) Perishable foods.”

Newspapers in English

Newspapers from Canada