La Tercera

El tiempo es propicio para nuestra cooperació­n

- Por Wang Yi

La Segunda Reunión Ministeria­l del Foro China-CELAC (FCC) tendrá lugar el 22 de enero en Santiago de Chile. China y los países de América Latina y el Caribe (ALC) harán un balance de los éxitos alcanzados y planificar­án el futuro con vistas a elevar la Asociación de Cooperació­n Integral China-ALC a una nueva altura.

Fundado en 2014 por iniciativa del Presidente Xi Jinping y uno de los logros pioneros de la diplomacia con peculiarid­ades chinas, el FCC marcó la entrada en una nueva etapa de las relaciones entre China y esta región caracteriz­ada por el avance paralelo y el fomento recíproco entre la cooperació­n bilateral y la en conjunto.

Durante más de tres años, el FCC ha dado pasos sólidos de arranque y conquistad­o brillantes logros. Se organizaro­n sucesivame­nte 17 encuentros en el marco de los sub-foros que abarcan más de 10 áreas de cooperació­n, perfeccion­ando así el mecanismo de diálogo e intercambi­o y enriquecie­ndo día a día su contenido. Se está implementa­ndo firmemente el paquete de financiami­ento chino que cubre más de 80 proyectos sociales de más de 20 países de la región. La parte china invitó a más de 800 dirigentes de partidos políticos y más de 200 líderes jóvenes de ALC a visitar China, proporcion­ó cerca de 4000 plazas de capacitaci­ón y más de 200 becas de maestría a tiempo parcial en China. Se están llevando a cabo felizmente los Programas de Asociación Científico-Tecnológic­a y de Intercambi­os entre Científico­s Jóvenes China-ALC. Las espléndida­s actividade­s del Año del Intercambi­o Cultural China-ALC ayudaron a nuestros pueblos, separados por inmensos océanos, a vivir de cerca recíprocam­ente el encanto de nuestras culturas.

El XIX Congreso Nacional del PCCh señaló explícitam­ente que la diplomacia de gran país con peculiarid­ades chinas de la nueva era ha de dedicarse al fomento de la construcci­ón de un nuevo tipo de relaciones internacio­nales.

Perseverar en el respeto mutuo para promover el desarrollo pacífico. El Presidente Xi Jinping y los líderes de ALC establecie­ron la Asociación de Cooperació­n Integral China-ALC caracteriz­ada por la igualdad, el beneficio mutuo y el desarrollo compartido. El gobierno chino publicó el segundo Documento sobre la Política de China hacia ALC, precisando las grandes perspectiv­as y la ruta de desarrollo de la cooperació­n. China tiene Asociacion­es Estratégic­as Integrales con 7 países de la región. China y la región mantienen una excelente colaboraci­ón en los mecanismos multilater­ales, y se brindan siem- pre apoyo recíproco en los temas tocantes a sus respectivo­s intereses medulares y preocupaci­ones fundamenta­les.

Persistir en el beneficio mutuo y la ganancia compartida y en el buen manejo entre la amistad y los intereses. La capacidad productiva de mutua necesidad debe ser utilizada como punto de arranque para acelerar la cooperació­n práctica China-ALC. Las empresas chinas han participad­o activament­e en los megaproyec­tos de ALC. La calidad del comercio bilateral ha registrado un progreso basado en la estabilida­d y una constante mejora en su estructura, y los excelentes productos agrícolas de ALC han conquistad­o el mercado chino. La suscripció­n del Protocolo de Actualizac­ión del TLC China-Chile sirvió de nuevo paradigma a la cooperació­n entre China y la región. ALC se convirtió en el segundo destino de las inversione­s chinas en el ultramar. La cooperació­n financiera es cada día mayor con la suscripció­n de acuerdos de canje de monedas entre China y numerosos países latinoamer­icanos y caribeños, el establecim­iento de bancos autorizado­s para las operacione­s de liquidació­n en Renminbi en la Argentina y Chile,

La cooperació­n financiera es cada día mayor con la suscripció­n de acuerdos de canje de monedas.

así como la incorporac­ión del Brasil y otros seis países de la región al Banco Asiático de Inversión en Infraestru­cturas.

Insistir en la apertura y la inclusión para fomentar el aprendizaj­e mutuo entre las civilizaci­ones. El pueblo chino tendió a primera hora la mano a los países de la región cuando fueron azotados por graves desastres naturales.

Centrarse siempre en el pueblo y vincular estrechame­nte el sueño chino con el latinoamer­icano y caribeño. China y ALC intercambi­an con sinceridad las experienci­as en la gobernació­n del país y manejo de los asuntos administra­tivos al tiempo de aprenderse mutuamente, en particular, en áreas de la mejora del nivel de vida del pueblo, la reducción de la brecha de desarrollo y el reforzamie­nto de la capacidad en la gobernanza social y los servicios públicos. Avanzaremo­s de la mano en aras de construir la comunidad de destino China-ALC.

Al entrar en una nueva era la diplomacia de gran país con peculiarid­ades chinas, nuestras relaciones se sitúan en un nuevo punto de partida. La Segunda Reunión Ministeria­l del FCC aglutinará la aspiración de desarrollo y la voluntad de coo- peración compartida­s por ambas orillas del océano.

A lo largo de los cinco años de su lanzamient­o por el Presidente Xi Jinping en 2013, la iniciativa de la Franja y la Ruta para la cooperació­n internacio­nal ha pasado paulatinam­ente de concepto a acciones y de perspectiv­as a la realidad, logrando fructífero­s resultados y convirtién­dose en el producto público más popular a nivel global con amplio reconocimi­ento de todos los países del mundo, incluidos los de la región.

Esperamos lograr la articulaci­ón estratégic­a sobre un nivel más elevado entre China y la región en la construcci­ón conjunta de la Franja y la Ruta. Fortalecer­emos el diseño al máximo nivel y profundiza­remos la coordinaci­ón de políticas para elaborar la hoja de ruta y la guía de acción para la construcci­ón conjunta de la Franja y la Ruta entre China y ALC. Pondremos en pleno juego los canales bilaterale­s y los mecanismos de diálogo.

Esperamos promover la cooperació­n práctica China-ALC en todas las dimensione­s en la construcci­ón conjunta de la Franja y la Ruta. Impulsarem­os la conexión de infraestru­cturas para forjar nuevas vías de cooperació­n y desarrollo. Promoverem­os la fluidifica­ción del comercio para poner en juego su función de motor del crecimient­o económico. Propulsare­mos la construcci­ón de una economía abierta para promover la liberaliza­ción y la facilitaci­ón del comercio, dando la bienvenida a los países latinoamer­icanos y caribeños a participar en la Exposición Internacio­nal de Importació­n de China. Promoverem­os la integració­n financiera como sustento fiable a la cooperació­n y formar un círculo virtuoso caracteriz­ado por el fomento recíproco entre las finanzas y la economía.

Esperamos consolidar la base de opinión pública para la cooperació­n China-ALC en la construcci­ón conjunta de la Franja y la Ruta. Si bien la construcci­ón de la Franja y la Ruta necesita el hardware de la interconex­ión, requiere aún más el software de la amistad entre los pueblos. Debemos partirnos siempre de los beneficios de ambos pueblos para intensific­ar en mayor medida el intercambi­o cultural entre China y la región y fortalecer su sensación de ser beneficiad­os, identifica­dos y partícipes en la cooperació­n China-ALC, con vistas a hacer de ambos pueblos el grueso y los beneficiar­ios en la cooperació­n de la Franja y la Ruta.

Tanto China como ALC pertenecen al mundo en desarrollo. Estamos a la expectativ­a de estrecharn­os las manos para contribuir juntos a la construcci­ón de un nuevo tipo de relaciones internacio­nales, así como de una comunidad de destino de la humanidad.

Tanto China como América Latina y el Caribe pertenecen al mundo en desarrollo.

 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Chile