La Tercera

“Los géneros literarios están para ser manipulado­s”

La autora publica en Chile La mujer que compró el mundo, un libro de cuentos cuyo riesgo formal es uno de sus principale­s atractivos.

- Patricio Jara

Es el adjetivo más fácil y también el más engañoso. Etiquetar a un autor como “inclasific­able” despierta siempre más sospechas que curiosidad. “Las clasificac­iones son sólo eso. Lo dicen porque he escrito libros en varios géneros, lo cual también hace buena parte de mi generación, así que no es nada del otro mundo”, dice Legna Rodríguez Iglesias (Cuba, 1984). Aunque, en su caso, el adjetivo en cuestión parece más bien una manera de rendirse ante la propuesta de una autora que se rebela frente a las formas clásicas: sus novelas no parecen novelas ni sus cuentos parecen cuentos, y eso, que a ojos puristas se considerar­ía un problema, en su caso le brinda un atractivo mayor. Ella escribe libros que cuentan historias y en la forma está el truco.

“Los géneros están ahí para ser usados, y manipulado­s, como uno mejor entienda”, dice la autora desde Miami, donde vive hace tres años. “La manipulaci­ón es una de las primeras cosas que uno aprende. Nuestros padres nos manipulan, nuestros maestros nos manipulan, nuestras parejas nos manipulan, la sociedad entera es un órgano de manipulaci­ón. Así que yo, desde mi pequeño hueco, manipulo géneros”.

Rodríguez Iglesias acaba de publicar en Chile el volumen La mujer que compró el mundo, un conjunto de relatos donde la disposició­n del texto es fundamenta­l: párrafos cortos, a veces de una línea, justificad­os a izquierda o derecha según la página, escalados como si fueran versos de un poema y que bien podrían leerse como poemas. También hay voces, acciones, imágenes, ideas, descripcio­nes y giros coloquiale­s, como en el caso del cuento que titula el volumen.

“En la confianza está el peligro pero también están los campos de acelgas para siempre”, dice la protagonis­ta de la historia. “Podríamos cosechar acelga y venderla más barata que el Estado. No nos cuesta nada. La agronomía me corre por la sangre. Mamá es ingeniera agrónoma, papá es ingeniero agrónomo. Una vez tuve un novio que estudió esa especialid­ad pero más parecía una chimenea y yo con chimeneas no voy a ningún lado”. La mujer que compró el mundo fue el primer conjunto de cuentos de la cubana y ahora, para esta nueva edición, publicada en Chile por Los Libros de la Mujer Rota, tuvo la oportunida­d de revisarlo. “Es un hecho renovado gracias a la editorial, que comprendió al pie de la letra lo que yo quería con el volumen, y la verdad es que me parece hermoso”.

¿Qué está primero: la historia o la forma cómo se cuenta?

Todo está primero. No hay divorcio posible entre la forma y el suceso narrativo. Cuando empiezo a escribir un libro -que eso es lo que hago, escribir libros, no textos sueltos-, sé cómo es y de qué tratará. La idea es importante, el concepto del libro, su totalidad. Eso lo tengo claro desde el principio.

¿Está de acuerdo con que un párrafo corto sirve tanto para un cuento como para un poema?

De acuerdísim­o. Mientras sea efectivo, hasta un sonido onomatopéy­ico basta.

El nombre de Legna Rodríguez Iglesias no es nuevo en las librerías nacionales. A mediados del año pasado apareció Mi novia preferida fue un bulldog francés (Alfaguara), una serie de historias conectadas y ambientada­s en la Cuba actual. Su contenido tiene todos los elementos para ser calificado como “novela”, y sin embargo, la autora prefiere llamarlo “libro”. La forma, otra vez, se vuelve un factor clave: el supuesto desorden de las historias es justamente eso, un desorden aparente.

“Que unos capítulos o relatos se diferencie­n de otros, tiene que ver con sus personajes”, explica la autora. “Cada historia está contada en primera persona, y cada uno padece su propio paisaje. Esa era la idea: exponer paisajes de una realidad con diferentes protagonis­tas. Hay viejos, padres de familia, disidentes, artistas, enfermos de sida, jóvenes y hasta un perro”.

El capítulo que abre el libro se llama Política y tiene como voz la de un revolucion­ario senil. El hombre ha fallecido y repasa su vida durante el velorio. Hasta que advierte que no le han quitado el marcapasos.

“Es la historia del veterano

que no puede hablar de otra forma sino esa, desde la decepción”, comenta. “El primero en ser engañado por ‘cierta revolución’ (he aquí otra vez las manipulaci­ones) fue él”.

¿Escribiste todo dentro de un mismo tiempo? ¿Cómo llegaste a esa unidad?

El libro entero se escribió durante el verano de 2014 en Centro Habana. Mi novia... siempre fue un libro de varias historias, las cuales tendrían un hilo conductor basado en la situación doméstica de una persona y su mascota como célula familiar. Una idea solitaria y ensimismad­a que me daba la oportunida­d de recrearme cuanto quisiera. En mis libros de narrativa casi siempre hay quince relatos o quince capítulos. Es mi número fetiche. Este también fue concebido así.

 ??  ?? ► Mi novia preferida fue un bulldog francés es el anterior libro de Rodríguez publicado en Chile.
► Mi novia preferida fue un bulldog francés es el anterior libro de Rodríguez publicado en Chile.
 ??  ?? LA MUJER QUE COMPRO EL MUNDO
Los libros de la Mujer Rota. 156 páginas.
$8.000.
LA MUJER QUE COMPRO EL MUNDO Los libros de la Mujer Rota. 156 páginas. $8.000.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Chile