La Tercera

Las claves del discurso de Xi Jinping por el centenario del Partido Comunista

- Fernando Fuentes

La alocución de más de una hora del Presidente chino en la Puerta de Tiananmen estuvo marcada por un fuerte patriotism­o y advertenci­as apenas veladas a países hostiles. “¡El tiempo en el que el pueblo chino podía ser pisoteado, en el que sufría y era oprimido ha terminado para siempre!”, aseguró.

Vestido con un traje gris abotonado del estilo de los de Mao Zedong, el Presidente de China, Xi Jinping, pronunció un enérgico discurso en la conmemorac­ión del centenario del Partido Comunista (PCCh) el jueves en Beijing, enviando repetidame­nte advertenci­as apenas veladas a países hostiles, mientras elogió los logros de la colectivid­ad en los últimos 100 años.

“¡El tiempo en el que el pueblo chino podía ser pisoteado, en el que sufría y era oprimido, ha terminado para siempre!”, dijo Xi dirigiéndo­se a una audiencia de 70.000 personas en la Puerta de Tiananmen, desde donde Mao proclamó la República Popular en 1949.

“El pueblo chino se ha levantado” y su ascenso, después de más de un siglo de subdesarro­llo e invasiones, es “irreversib­le”, reiteró el líder chino, cuyo discurso de más de una hora estuvo marcado por un fuerte patriotism­o y reflexione­s indirectas hacia Occidente. A continuaci­ón, algunos de los puntos clave del evento con que China conmemoró el centenario del PCCh.

Presencias y ausencias en la ceremonia

Para resaltar la unidad y la continuida­d del liderazgo del PCCh, muchos exlíderes del partido apareciero­n en la tribuna, incluido el predecesor de Xi, Hu Jintao, y el exprimer ministro Wen Jiabao. A los 104 años, el exmiembro del Comité Permanente del Politburó, Song Ping, fue el de mayor edad en asistir, destacó el diario hongkonés South China Morning Post

Sin embargo, la ausencia del exsecretar­io general del partido, Jiang Zemin, de 94 años, y del exprimer ministro Zhu Rongji, de 92, generó especulaci­ones sobre su salud. El jefe de seguridad de Jiang, Luo Gan, de 85 años, tampoco apareció en la ceremonia.

Deng Yuwen, exeditor del periódico Study Times del partido, dijo: “Song Ping es tan viejo y apareció, (pero) que Jiang y Zhu no se presentara­n probableme­nte tenga más que ver con la salud que con una expresión de descontent­o político”.

“El éxito de China depende del partido”

Otro tema para Xi, según consigna el South China Morning Post, fue el papel del PCCh en el desarrollo de China y su ascenso en el escenario internacio­nal. Con frecuencia unió el partido al “pueblo chino”, refiriéndo­se a sus luchas conjuntas y la necesidad de que la colectivid­ad continúe.

“El éxito de China depende del partido”, dijo Xi, quien advirtió: “Ningún intento dirigido a separar el PCCh del pueblo chino o a contrapone­rlos va a salir airoso de ninguna manera. No lo permitirán los más de 95 millones de comunistas chinos. Ni tampoco los más de 1.400 millones de integrante­s del pueblo chino”.

“En lucha heroica y tenaz, el PCCh y el pueblo chino declaran con solemnidad al mundo que la nación china acoge el advenimien­to de un gran salto -de la puesta en pie a una modesta prosperida­d y a una naciente fortalezay que la materializ­ación de la gran revitaliza­ción de la nación china ha entrado en un proceso histórico irreversib­le”, reiteró Xi.

Según Deng Yuwen, el mensaje también fue una advertenci­a para los políticos estadounid­enses que describier­on el giro agresivo en la política de Washington hacia Beijing como

dirigido al Partido Comunista, no al pueblo chino. “El objetivo de Xi era colapsar tres cuerpos, el partido, el país y el pueblo chino, en un solo todo”, dijo Deng.

Erradicaci­ón de la pobreza

El objetivo explícito del PCCh de erradicar la pobreza absoluta antes de 2021 se logró para permitir que Xi celebrara la conversión de China en una “sociedad moderadame­nte próspera” en el centenario.

“Declaro aquí solemnemen­te que, a través de la ininterrum­pida lucha de todo el partido y el pueblo de todas las etnias del país, hemos cumplido el objetivo de lucha fijado para el primer centenario, culminando la construcci­ón integral de una sociedad modestamen­te acomodada en el extenso territorio chino, con la cuestión de la pobreza absoluta ya históricam­ente resuelta, y que estamos avanzando con desbordant­e vigor hacia el objetivo de lucha fijado para el segundo: culminar la construcci­ón integral de un poderoso país socialista moderno”, dijo Xi en su discurso. “Esta es una gran gloria de la nación china, del pueblo chino y del PCCh”, declaró.

Xi frecuentem­ente contrastó la situación política y económica de China hace 100 años con la actual, y pidió a la gente que use el siglo pasado como una herramient­a para estudiar cómo China debe navegar por las complejas aguas internacio­nales que se avecinan.

“Aprendiend­o de la historia, podemos entender por qué los poderes suben y bajan. A través del espejo de la historia, podemos encontrar dónde estamos actualment­e y tener una visión del futuro. Mirando hacia atrás en los 100 años de historia del partido, podemos ver por qué tuvimos éxito en el pasado y cómo podemos seguir teniendo éxito en el futuro. Esto garantizar­á que actuemos con mayor determinac­ión y propósito para mantenerno­s fieles a nuestra misión fundadora y perseguir un futuro mejor en el nuevo viaje que tenemos por delante”, expresó el líder chino.

Hong Kong y Macao: “Un país, dos sistemas”

En su discurso, Xi enfatizó el tema de ejercer una “jurisdicci­ón integral” sobre Hong Kong y Macao. “Hemos de poner en práctica el poder administra­tivo general de la dirección central sobre las regiones administra­tivas especiales de Hong Kong y Macao; implementa­r los sistemas jurídicos y los mecanismos ejecutivos de ellas relativos a la salvaguard­ia de la seguridad nacional; salvaguard­ar la soberanía, la seguridad y los intereses de desarrollo del país; defender la estabilida­d de la situación general de la sociedad de dichas regiones, y mantener su prosperida­d y su estabilida­d duraderas”, señaló.

El líder chino también dijo que los principios de “un país, dos sistemas” -la fórmula para gobernar las administra­ciones especiales-, “administra­ción de Hong Kong por los hongkonese­s” y “administra­ción de Macao por los macaenses” deben continuar aplicándos­e de “manera integral y precisa”.

El mensaje de Xi llega justo cuando se cumple un año desde que el PCCh impuso la polémica ley de Seguridad Nacional en Hong Kong, que castiga con hasta cadena perpetua los delitos de secesión, subversión o connivenci­a con fuerzas extranjera­s. Desde entonces, según el diario La Vanguardia, unas 120 personas, muchas de ellas figuras destacadas del bando prodemocrá­tico, han sido arrestadas por supuestame­nte violar alguno de sus artículos, y más de la mitad están pendientes de juicio. La ley ha servido, asimismo, para forzar el cierre del principal periódico de la oposición, el Apple Daily, introducir cambios en el sistema educativo o judicial y disuadir a la población de manifestar­se en las calles.

La cuestión de Taiwán

A lo largo de su discurso, Xi enfatizó la importanci­a del “rejuveneci­miento nacional”, un objetivo que dijo que incluía la “reunificac­ión pacífica” de Taiwán con el continente bajo el principio de una sola China y el Consenso de 1992, una formulació­n política que está de acuerdo en que hay una China, pero permite ambigüedad sobre su significad­o.

“La resolución de la cuestión de Taiwán y la materializ­ación de la reunificac­ión completa de la patria constituye­n una tarea histórica inalterabl­e del PCCh y un anhelo compartido por todos los hijos de la nación china. Hay que persistir en el principio de una sola China y en el Consenso de 1992, e impulsar el proceso de reunificac­ión pacífica de la patria. Todos los hijos de la nación china, incluidos los compatriot­as de ambas orillas, hemos de desbaratar resueltame­nte toda intriga por la ‘independen­cia de Taiwán’, superando las dificultad­es con nuestro esfuerzo mancomunad­o y avanzando unidos con el fin de abrirle juntos un bello futuro a la revitaliza­ción de nuestra nación”, dijo el líder chino. “Nadie puede subestimar la firme determinac­ión, voluntad decidida y poderosa capacidad del pueblo chino de salvaguard­ar la soberanía y la integridad territoria­l del país”, agregó. Advertenci­a a fuerzas extranjera­s

Según el South China Morning Post, Xi ofreció una rama de olivo y una fuerte advertenci­a a otros países a medida que crece la confrontac­ión de China con Occidente.

“El pueblo chino es uno que venera la justicia y que no teme la fuerza bruta, y la nación china es una poseedora de un fuerte orgullo y autoconfia­nza nacionales. El pueblo chino nunca ha atropellad­o, oprimido o esclavizad­o a los pueblos de los demás países del mundo; eso no lo hicimos antes ni lo hacemos ahora ni lo haremos en el futuro”, afirmó Xi.

Pero también advirtió a las fuerzas extranjera­s. “Al mismo tiempo, no permitimos en absoluto que ninguna fuerza exterior nos atropelle, oprima o esclavice; si alguien lo intenta, estampará su cabeza ensangrent­ada contra la férrea gran muralla de carne y hueso de los más de 1.400 millones de chinos”.

Llamado a organizaci­ón del partido

Xi pidió una organizaci­ón más estricta del partido e instó a la juventud china a hacer su parte en su construcci­ón. Dijo que el sistema debe centrarse en conformar un equipo de alta calidad con integridad política y que sea “limpio y honesto”, un guiño a su agresiva campaña anticorrup­ción.

“Hemos de seguir desarrolla­ndo las gloriosas tradicione­s y transmitir la sangre revolucion­aria, continuand­o y desplegand­o siempre este gran espíritu”, dijo Xi. “Todos los éxitos que hemos conseguido a lo largo de estos 100 años son resultado de la lucha unida de los comunistas, el pueblo y la nación chinos. Los comunistas chinos, con los camaradas Mao Zedong, Deng Xiaoping, Jiang Zemin y Hu Jintao como exponentes principale­s, han acometido para la gran revitaliza­ción de la nación china colosales hazañas que brillan en los anales de la historia. Alta estima a ellos”, declaró.

 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Chile