Patagon Journal

Restoring grasslands, restoring the balance

Rest au ran dopas tiza les, restableci­endo el equilibrio

-

The Patagonian region has long rivaled New Zealand for legendary wool production, and to this day Patagonia is synonymous for high-quality wool. Like the hares, sheep were introduced to Patagonia in the late 1800s, and expanded rapidly across their new range. Along the way, they made their owners a tidy sum of money, assuring sheep ranchers a position near the center of economic and political power.

Almost all of Patagonia’s famed grasslands, nearly 400 million acres, are found in Argentina. By 1950, those initial settlement herds had reached a high of nearly 22 million sheep in Argentina. Numbers have dropped since those boom times, but close to 9 million sheep still graze the (formerly) wildlands of Patagonia.

All those non- native grazers have remade Patagonia from the ground up, affecting t he most fundamenta­l elements of rangeland flora and soils. This is especially true on those ranches where the land is grazed year-round, with no cycle of rest and recovery. Over time, those hard-hit pastures wither into desert-like brushland, with little or nothing in the way of grasses and forbs. The fierce Patagonia winds then blow the soil to the Atlantic in a hurry.

This desertific­ation reduces or eliminates habitat for a whole host of South American species. Of course, desertific­ation is tough on sheep, too, and competitio­n for good grass can be fierce— even on the traditiona­l grassland steppes, which for millennia

La Patagonia ha rivalizado durante mucho tiempo con Nueva Zelanda por la legendaria producción de lana, y hasta la fecha Patagonia es sinónimo de lana de alta calidad. Al igual que las liebres, las ovejas se introdujer­on en la región a fines del siglo XIX y se expandiero­n rápidament­e. En el camino, hicieron a sus propietari­os una buena suma de dinero, asegurando a los ganaderos de ovejas una posición cerca del centro del poder económico y político.

Casi todos los pastizales famosos de la Patagonia, casi 400 millones de acres, se encuentran en Argentina. Para 1950, esas manadas iniciales habían alcanzado un máximo de casi 22 millones de ovejas en Argentina. Los números han disminuido desde esos tiempos de auge, pero cerca de 9 millones de ovejas todavía pastan las tierras –anteriorme­nte- salvajes de la Patagonia.

Todos esos herbívoros no nativos han rehecho la Patagonia desde cero, afectando los elementos más fundamenta­les de la flora y los suelos de los pastizales. Esto es especialme­nte cierto en las estancias donde los animales pastan durante todo el año, sin ciclo de descanso y recuperaci­ón. Con el tiempo, esos pastizales castigados se marchitan convirtién­dose en una maleza desértica, con poco o nada de pastos y hierbas. Los feroces vientos de la Patagonia luego vuelan con prisa la tierra hacia el Atlántico.

Esta desertific­ación reduce o elimina el hábitat de una gran cantidad de especies sudamerica­nas. Por supuesto, la desertific­ación también es dura para las ovejas, y la competenci­a por la buena hierba puede ser despiadada, incluso en las estepas de pastizales tradiciona­les, que durante milenios, antes de ser sobrepasto­readas por las ovejas, soportaron un mar de hierba de pradera. En la lucha resultante por la hierba, la vida silvestre, no sorpresiva­mente, ha pagado el precio. El guanaco, la comida favorita del puma, durante mucho tiempo ha sido perseguido e incluso eliminado de sus hábitats históricos con el fin de guardar hierba para las ovejas.

En Montana, de donde soy, somos afortunado­s de que los

have smaller home ranges, and those ranges overlap somewhat. The males mark their larger ranges and sometimes fight to defend their turf. It is surprising­ly like the mountain lion dynamic I have studied in Montana— in both places, we find about three pumas per hundred square kilometers ( forty square miles). Despite the ranchers’ stories, pumas are not everywhere, eating everything. They are actually living at very low densities in very big landscapes and, given a choice, they’ll eat a guanaco over a sheep most every time.

Using state-of-the-art satellite radio tracking technology, the Conservaci­on Patagonica research team is revealing some surprising secrets about this region’s pumas—both as a population and as individual­s. Bagual, a resident eightyear-old male who weighs in at more than 155 pounds, has a tremendous territory in the southern half of the park. His kingdom sprawls across about 150 square miles, which is about what we’d expect from a mature and dominant male. But the real surprise from that satellite-collar data was the scope of his daily toda la mitad sur del parque, acechando en las laderas montañosas al oeste, patrulland­o el valle Chacabuco cerca de la oficina central del parque, y frecuentan­do la extensa orilla norte del lago Cochrane. En el pasado, los desplazami­entos de los pumas sudamerica­nos eran desconocid­os; ahora, con modernos collares satelitale­s, podemos conocer sus hábitos, entender sus necesidade­s, y observar cada uno de sus pasos. Bagual se desplaza constantem­ente, metiendo su nariz en cada esquina del extremo meridional del parque –excepto en el rincón más oriental, en el límite con Argentina.

La razón es que alguien más vive allí. Su nombre es Principio, y él también tiene un collar satelital. Principio, un felino grande, luce un abrigo plateado y cremoso, y domina la región alrededor de la montaña homónima. Este pico dramático se alza desde el valle Chacabuco y cruza el límite hacia Argentina.

La señal del collar mostraba a Principio recorriend­o rutinariam­ente su amplia área de distribuci­ón, haciendo lo que hacen los felinos y deslizándo­se de manera invisible de un hábitat a otro. Desafortun­adamente, esa zona de desplazami­ento se solapaba con las cercanas estancias ovejeras argentinas, donde depredador­es nativos y presas han sido matados desde hace tiempo en la guerra por el pasto. Cuando Cristián y Arcilio finalmente localizaro­n su cuerpo, éste se encontraba en el granero de una estancia que contenía otras doce pieles de puma col- gando en la pared, junto con veinte pieles de gatos de las pampas o colocolo, varios ñandúes, un puñado de cadáveres de cóndores andinos y numerosos guanacos muertos. Es una antigua y triste lección; sin tolerancia, incluso un área protegida del tamaño del Parque Nacional Patagonia no es lo suficiente­mente grande.

Esta es una lección especialme­nte importante cuando se

“Using state-of-the-art satellite radio tracking technology, the Conservaci­on Patagonica research team is revealing some surprising secrets about this region’s pumas.” “Utilizando la última tecnología de rastreo de radio satelital, el equipo de investigac­ión de Conservaci­ón Patagónica está revelando secretos sorprenden­tes sobre los pumas de esta región”.

prior to being overgrazed by sheep, supported a proper sea of prairie grass. In the resulting fight for grass, wildlife, not surprising­ly, have paid the price. Guanaco, the puma’s favored meal, have long been persecuted and even eliminated from their historic habitats in order to save grass for sheep.

In Montana, where I’m from, we’re fortunate that antelope enjoy game-animal status— they are popular prey for hunters. That popularity has evolved into support and protection, even from the ranchers themselves. In fact, most ranchers and farmers are proud of the wildlife their lands produce, regardless of a little competitio­n for grass. Modern farm and ranch methods— like rotating crops, resting pastures, and cycling livestock through different fields—help keep the grass growing, which reduces the competitio­n, which reduces the friction between wildlife and livelihood.

Today, Patagonian landowners are learning some of these lessons about how to live with wild nature. In fact, they are finding it easier and cheaper and more productive to do so. But for now, guanaco continue to struggle. Of course, that means puma must find their meal elsewhere—and where better than in the sheep pasture? You can hardly blame them. After all, we’ve closed the traditiona­l grocery store, and there are certainly enough sheep to support a thriving puma population.

All is not going to be well in Patagonia any time soon. Under normal condi- tions, puma and guanaco get along just fine—at least at the natural balance of population levels. But with guanaco numbers dramatical­ly reduced, and cat population­s fat on non-native species, it may well be that puma predation is limiting the potential recovery of guanaco, and even the highly endangered huemul deer. It’s a complicate­d system, with each player affecting all other players in a complex ecological network of cause and effect.

Already, my friends in Argentina and Chile are dreaming big. Passionate people like Andrés Novaro and Martín Funes are working with internatio­nal organizati­ons such as the Wildlife Conservati­on Society and The Nature Conservanc­y— as well as with regional outfits such as Conservaci­on Patagonica and Fundación Patagonica Natural— to conserve and restore critical grassland habitats. They’re teaching the gospel of restrotati­on grazing strategies, and they’re removing sheep fences to allow nature to move through Patagonia naturally again. ( Jim Williams) antílopes disfruten de un estado de caza: son presas populares para los cazadores. Esa popularida­d ha evoluciona­do en apoyo y protección, incluso de los propios rancheros. De hecho, la mayoría de los rancheros y agricultor­es se sienten orgullosos de la vida silvestre que producen sus tierras, independie­ntemente de una pequeña competenci­a por la hierba. Los métodos modernos para las granjas y ranchos, como los cultivos rotativos, los pastos en descanso y los movimiento­s de ganado a través de diferentes campos, ayudan a mantener el pasto en crecimient­o, lo que reduce la competenci­a y disminuye la fricción entre la vida silvestre y el sustento.

Hoy, los propietari­os de la tierra patagónica están aprendiend­o algunas de estas lecciones sobre cómo convivir con la naturaleza salvaje. De hecho, les resulta más fácil, más barato y más productivo hacerlo. Pero por ahora el guanaco sigue luchando. Por supuesto, eso significa que el puma debe encontrar su comida en otro lugar, ¿y dónde mejor que en los pastizales de las ovejas? Usted apenas puede culparlos. Después de todo, hemos cerrado las tiendas tradiciona­les de abarrotes, y ciertament­e hay suficiente­s ovejas para mantener a una pujante población de pumas.

No todo va a estar bien en la Patagonia en el corto plazo. En condicione­s normales, el puma y el guanaco se llevan bien, al menos en el equilibrio natural de sus niveles de población. Pero con el número de guanacos reducido drásticame­nte, y con poblacione­s de gatos obesas alimentánd­ose de especies no nativas, bien podría ser que la depredació­n del puma esté limitando la posible recuperaci­ón del guanaco, e incluso del huemul, ciervo en peligro de extinción. Es un sistema complicado, con cada jugador afectando a todos los demás jugadores en una compleja red ecológica de causa y efecto.

Mis amigos en Argentina y Chile están soñando en grande. Apasionado­s como Andrés Novaro y Martín Funes están trabajando con organizaci­ones internacio­nales como Wildlife Conservati­on Society y The Nature Conservanc­y - así como con entidades regionales como Conservaci­ón Patagónica y Fundación Patagónica Naturalpar­a conservar y restaurar hábitats críticos de pastizales. Están enseñando estrategia­s de pastoreo de rotación y descanso, y están eliminando cercos de ovejas para permitir que la naturaleza se mueva naturalmen­te a través de la Patagonia. ( Jim Williams)

rounds. Bagual literally owns the entire southern half of the park, stalking the mountain slopes to the west, patrolling the Chacabuco Valley around park headquarte­rs, haunting the extensive north shore of Lake Cochrane. In the past, the movements of South America’s pumas were unknowable; now, with modern satellite collars, we can learn their habits, understand their needs, and watch their every step. Bagual is constantly on the move, sticking his nose into every corner in the southern end of the park— except the fareastern corner, on the border with Argentina.

That’s because someone else lives there. His name is Principio, and he also wears a satellite collar. A big cat, Principio sports a silvery cream- colored coat and he rules the region around his namesake Principio Mountain. This dramatic peak leaps straight from the Chacabuco Valley, running up and over the border into Argentina.

The collar signal showed Principio routinely touring his large home range, doing what cats do and slipping unseen from habitat to habitat. Unfortunat­ely, that range overlapped with the nearby Argentine sheep ranches, where native predators and prey have long been killed off in the war over grass. When Cristian and Arcilio finally tracked down his body, it was in an estancia barn that had twelve more puma skins hanging on the wall—along with twenty Pampas cat skins, several Darwin’s rhea, a handful of Andean condor carcasses, and numerous dead guanacos. It’s an old and sad lesson—without tolerance, even a protected area the size of Patagonia National Park just isn’t big enough.

That’s an especially important lesson when considerin­g piensa en los jóvenes machos que se están dispersand­o a lo ancho del hemisferio occidental. Estos machos subadultos recorren distancias increíbles –incluso más que Bagual y Principio, quienes, después de todo, tienen áreas de desplazami­ento establecid­as- para reclamar su propio territorio. Así es como el

Puma concolor esparce sus genes, distribuye su impacto en las presas, y evita los peligros genéticos de la endogamia. Sin embargo, es un viaje peligroso que incluye evitar a los machos territoria­les, conseguir comida, cruzar ríos crecidos y riscos elevados, además del calor, la sequía, el frío, la humedad, y luego, al final del camino, una bala, una trampa o un cebo envenenado.

Uno de esos jóvenes y fuertes machos del valle Chacabuco fue bautizado Arcilio, en honor del mejor rastreador del equipo. El puma Arcilio nació a la sombra del Campo de Hielo Patagónico Norte y, cuando tenía dos años, los biólogos le colocaron un co-

“They are actually living at very low densities in very big landscapes and, given a choice, they’ll eat a guanaco over a sheep most every time.” “Viven de hecho en densidades muy bajas dentro de terrenos muy grandes y, si pudieran escoger, casi siempre preferiría­n comer un guanaco en lugar de una oveja”.

“Without tolerance, even a protected area the size of Patagonia National Park just isn’t big enough.” “Sin tolerancia, incluso un área protegida del tamaño del Parque Nacional Patagonia no es lo suficiente­mente grande”.

the young males that are dispersing across the Western Hemisphere. Even more than Bagual and Principio—who, after all, have establishe­d home ranges—these subadult males travel incredible distances to claim a territory of their own. This is how Puma concolor spreads its genes, distribute­s its impact on prey, and avoids the pitfalls of genetic inbreeding. It’s a dangerous journey, though, avoiding the territoria­l males, finding food, crossing swollen rivers and soaring ridges, the heat, the dry, the cold, the wet—and then, at the end of the road, a bullet or a snare or a poison bait.

One of those strong young males from the Chacabuco Valley was named Arcilio, in honor of the team’s finest tracker. The puma Arcilio was born in the shadow of Patagonia’s northern ice cap, and when he was two years old, biologists fitted him with a satellite collar. He spent the next fifty days in the protected confines of Patagonia National Park before striking out. It was a grand walkabout, even for Patagonia. Early in the autumn, Arcilio headed east, moving about seven miles per day, every day—which is quite a feat considerin­g the rough mountain country and the need to stay fed along the way. After Arcilio passed the Argentine border station, with the wind at his back, he prowled the nineo shrublands and grassy steppe before heading south. And south. And more south, for 500 long miles, parallelin­g the Chilean-Argentine border before padding silently onto a large sheep estancia near the town of Tuco Tuco.

And there, in the far southland of Patagonia, at the very end of the world, where there are far fewer guanaco grazing the estancia’s grass, Arcilio ate a sheep and was found out by a skilled leonero. All those miles, hundreds upon hundreds, through a wilderness of difficulty, looking for a territory to call home—from the tremendous northern ice cap to the tip of the southern cone. The puma Arcilio almost made it to the wild heights of Mount Fitz Roy. Almost.

Excerpted from Path of the Puma: The Remarkable Resilience of the Mountain Lion by Jim Williams © 2018 Patagonia Works. Used with permission of Patagonia. llar satelital. Pasó los siguientes cincuenta días en los confines protegidos del Parque Nacional Patagonia antes de que se terminara su suerte. Fue un recorrido grandioso, incluso para la Patagonia. A principios de otoño, Arcilio se dirigió al este, desplazánd­ose unos 11 kilómetros por día, todos los días, lo cual es una gran hazaña si se toma en cuenta el agreste paisaje montañoso y la necesidad de alimentars­e en el camino. Luego que Arcilio pasó la estación fronteriza argentina, y con el viento a su espalda, merodeó por zonas arbustivas y por la estepa herbosa antes de dirigirse hacia el sur. Y al sur. Y más al sur, por 800 largos kilómetros, desplazánd­ose paralelame­nte entre la frontera de Chile y Argentina antes de adentrarse silenciosa­mente en una estancia ovejera cerca del pueblo de Tuco Tuco.

Y allí, en la lejana zona austral de la Patagonia, en los confines del mundo, donde hay muchos menos guanacos pastando la hierba de la estancia, Arcilio se comió una oveja y fue descubiert­o por un hábil

leonero. Todos esos kilómetros, cientos de cientos, a través de una agreste dificultad, buscando un territorio al cual poder llamar hogar –desde el enorme Campo de Hielo Norte hasta la punta del cono sur. El puma Arcilio casi llegó a las escarpadas alturas del monte Fitz Roy. Casi.

Extraído desde Path of the Puma: The Remarkable Resilience of the Mountain Lion, de Jim Williams © 2018 Patagonia Works. Utilizado con permiso de Patagonia.

 ?? TOMPKINS CONSERVATI­ON ??
TOMPKINS CONSERVATI­ON
 ?? CHANTAL HENDERSON ??
CHANTAL HENDERSON
 ?? PABLO CEROSIMO ??
PABLO CEROSIMO
 ?? TOMPKINS CONSERVATI­ON ?? Grasslands at Valle Chacabuco, Aysen. Pastizales en Valle Chacabuco, Aysén.
TOMPKINS CONSERVATI­ON Grasslands at Valle Chacabuco, Aysen. Pastizales en Valle Chacabuco, Aysén.
 ?? IVÁN BERRIOS ÁVILA ??
IVÁN BERRIOS ÁVILA

Newspapers in English

Newspapers from Chile