Dry Fly Dreams at Juras­sic Lake

El sueño de mosca seca en Juras­sic Lake

Patagon Journal - - CONTENTS - By Ras­mus Ovesen

You've prob­a­bly heard of Lago Stro­bel, or Juras­sic Lake, to which it is most com­monly re­ferred. This lake is world-fa­mous for mas­sive rain­bow trout, but did you know that you can catch these ex­plo­sive and hard-fight­ing fish on dry flies? Prob­a­ble­mente hayas oído hablar del lago Stro­bel, o Juras­sic Lake, como se suele lla­mar. Este lago es mundial­mente cono­cido por sus enormes truchas ar­coíris, pero ¿sabías que puedes cap­turar es­tos fuertes y pe­leadores peces con mosca seca?

An­other of Juras­sic Lake's mas­sive fish wrenches away from my hands as I care­fully re­move the bar­b­less streamer from its pow­er­ful jaws and re­lease it. The fish slings a cas­cade of cold wa­ter into the air with an iri­des­cent green tail fin and shoots will­fully for­ward through the wa­ter – star­tled - to­ward the lake bed drop-off, where the rest of a school of rain­bow trout for­age. In the vicin­ity of five solid ki­los, this fish ac­tu­ally weighed close to the me­dian for the trout of this lake. It is one of sev­eral fish that have re­morse­lessly pum­meled our flies on this April morn­ing as the winds con­tin­u­ously pick-up.

My 8-weight is packed away, along with the re­main­der of my gear, fur­ther down the beach when gusts start to reach gale-force. That's when I de­cide it's time for the 6-weight to give way to heav­ier ar­tillery.

Otro de los enormes peces de Juras­sic Lake force­jea y se me es­capa de las manos mien­tras le quito con cuidado el streamer sin re­baba de la fuerte mandíbula y lo dejo ir. El pez lanza una cas­cada de agua fría al aire con su aleta cau­dal verde iridis­cente, y se es­capa ob­sti­nada­mente a través del agua -asus­tado- ha­cia el fondo del lago, donde está comiendo el resto del banco de trucha ar­coíris. Con casi cinco sóli­dos ki­los, su peso es prác­ti­ca­mente la me­dia para las truchas de este lago. Es uno de los peces que at­ac­aron sin vergüenza al­gu­nas de nues­tras moscas en esta mañana de abril a me­dida que el viento iba au­men­tando.

Mi caña #8 está guardada junto al resto de mi equipo más abajo en la playa cuando se em­pieza a de­sa­tar un ven­daval. Es en­tonces cuando de­cido que es mo­mento de que la #6 le haga si­tio a la ar­tillería pe­sada.

“Ever since it was first prop­erly dis­cov­ered in the south­ern reaches of Patag­o­nia, Juras­sic Lake has stood for me as one of the most mon­u­men­tal fly fish­ing des­ti­na­tions in the world.”

“Desde que fuera de­s­cu­bierto para la pesca, Juras­sic Lake me ha pare­cido uno de los des­ti­nos de pesca con mosca más mon­u­men­tales del mundo”.

As I bow down to pick up my other fly rod, I hear the gig­gling laugh­ter from the guides some­where be­hind me. Those cheeky bug­gers - who have set­tled mo­men­tar­ily be­hind their truck for a bit of shel­ter and a gulp of nour­ish­ing, warm Ar­gen­tinean mate - tied a large, bright red spoon to the end of my leader, while I was busy fight­ing and re­leas­ing my last catch. “Ha, ha, ha! Clas­sic guide hu­mor,” I think, but pre­tend as if noth­ing has hap­pened and just play along.

The laugh­ter falls si­lent, though, when I play the spoon air­borne! I blind cast for a bit, then fling it far out into deep wa­ter. The si­lence doesn't last for very long, though, when a big rain­bow trout hits the spoon hard and gets hooked. All of us are about to die laugh­ing!

Juras­sic Lake

Ever since it was first prop­erly dis­cov­ered in the south­ern reaches of Patag­o­nia, Juras­sic Lake has stood for me as one of the most mon­u­men­tal fly fish­ing des­ti­na­tions in the world. It is a tan­ta­liz­ing and re­mote fish­ery in a bar­ren and windswept desert, with rain­bow trout of near mythic pro­por­tions. The pop­u­lar name for Lago Stro­bel, Juras­sic Lake is lo­cated in the province of Santa Cruz in Ar­gentina. The founder of Loop Tackle, Chris­ter Sjöberg, co-or­ga­nized an ex­pe­di­tion there in 2005. The rest is his­tory. The ex­pe­di­tion stum­bled upon a fish­ery that now ex­ceeds most a fly fish­er­men's ex­pec­ta­tions, hopes or dreams. Once es­tab­lished, it didn't take Juras­sic Lake long to gain in­ter­na­tional at­ten­tion and fame.

Lago Stro­bel is a 63km2 (24 square mile), closed drainage lake with­out an out­let (en­dorheic). Set in a lu­nar, tree­less land­scape, its shore­lines are strewn with con­torted tufa-for­ma­tions, cliff frag­ments and even rem­nants of a pet­ri­fied for­est. Lago Stro­bel was in­her­ently fish­less. Why it's been like that for mil­len­nia is some­what of a mys­tery, but it cer­tainly isn't due to scarcity of food. The crater-like lake of­fers a rich base of food mainly con­sist­ing of raw amounts of scuds, and with the al­most 40 kilo­me­ter (24 mile)-long Bar­ran­coso River pro­vid­ing prime spawn­ing and growth habi­tats, it's a unique biotope with enor­mous po­ten­tial.

Al agacharme a recoger la otra caña, oigo las risi­tas de los guías de­trás de mí. Esos mal­va­dos - que se sen­taron de­trás de la camioneta para guare­cerse y darle un trago al nu­tri­tivo y caliente mate ar­gentino - ataron una cuchar­illa roja bril­lante a mi líder mien­tras yo pe­leaba por lib­erar la úl­tima cap­tura. “¡Ja, ja, ja! Una broma clásica de guía”, pienso, pero hago como si no hu­biera pasado nada y les sigo el rollo.

¡Sin em­bargo, de­jan de reírse cuando lanzo la cuchar­illa! La muevo a tien­tas un rato, y de­spués la lanzo lejos ha­cia el agua pro­funda. El si­len­cio no dura mu­cho cuando una gran trucha ar­coíris gol­pea la cuchar­illa con fuerza y queda atra­pada. ¡Nos es­ta­mos muriendo de risa!

Juras­sic Lake

Desde que fuera de­s­cu­bierto para la pesca, Juras­sic Lake me ha pare­cido uno de los des­ti­nos de pesca con caña más mon­u­men­tales del mundo, ubi­cado en pleno ex­tremo sur de la Patag­o­nia. Es una pes­quería re­mota y ten­ta­dora en un de­sierto es­téril y bar­rido por el viento, con truchas ar­coíris de pro­por­ciones casi míti­cas. El lago Stro­bel, cono­cido pop­u­lar­mente como Juras­sic Lake, se en­cuen­tra en la provin­cia de Santa Cruz, en Ar­gentina. El fun­dador de Loop Tackle, Chris­ter Sjöberg, coor­ga­nizó una ex­pe­di­ción allí en 2005. El resto es his­to­ria. La ex­pe­di­ción dio por ca­su­al­i­dad con una pes­quería que hoy en día su­pera las ex­pec­ta­ti­vas, es­per­an­zas y sueños de cualquier pescador. Una vez es­table­cido, no pasó mu­cho tiempo para que Juras­sic Lake se ga­nara aten­ción y fama a nivel in­ter­na­cional.

El lago Stro­bel es un lago cer­rado de 63km2 sin de­sem­bo­cadura (en­dor­re­ico). En medio de un paisaje lu­nar, de­spro­visto de ár­boles, sus oril­las es­tán cu­bier­tas de for­ma­ciones de toba, frag­men­tos de bar­ran­cos e in­cluso los restos de un bosque pet­ri­fi­cado. Este lago, orig­i­nal­mente, carecía de peces. Por qué ha sido así du­rante mile­nios es un mis­te­rio, pero cier­ta­mente no es por la falta de co­mida. Con forma de cráter, este cuerpo de agua ofrece una rica base al­i­men­ta­ria que con­siste prin­ci­pal­mente en an­fípo­dos, y con los casi 40 kilómet­ros del río Bar­ran­coso para zonas de des­ove y hábi­tats de crec­imiento, es un biotopo único con un po­ten­cial enorme.

The pro­lific pop­u­la­tion of mas­sive rain­bow trout found to­day were orig­i­nally stocked by lo­cal gau­chos – hardy Ar­gen­tinean cat­tle­men who made their home in the windswept and arid ter­rain sur­round­ing Juras­sic Lake. The gau­cho in­tro­duced a mod­est num­ber of rain­bow trout from the Santa Cruz River into the Bar­ran­coso trib­u­tary some 20 years ago. That rel­a­tively small ini­tial stock has yielded a self-sus­tain­ing pop­u­la­tion of mon­ster trout up to 15 ki­los (33 pound) (per­haps big­ger).

De­spite its lo­ca­tion in the mid­dle of the in­hos­pitable and harsh Santa Cruz desert plateau, di­verse and com­pelling bird species live in the lake's vicin­ity. Flamingo, ducks and ea­gles re­side here, in ad­di­tion to the en­demic maca to­biana - hooded grebe – which lives nowhere else in the world. The grebe wasn't dis­cov­ered or doc­u­mented un­til around the time Juras­sic Lake was ini­tially stocked. The lake is also rich in cul­ture and his­tory. Peo­ple have lived here for more than 9000 years, and along the Bar­ran­coso River you can still find traces of hu­man ac­tiv­ity: stone age tools, pet­ro­glyphs and rem­nants of an­cient set­tle­ments.

Ev­ery time I heard sto­ries about the lake's spec­tac­u­lar fish­ing, or saw pic­tures of the al­most un­re­al­is­ti­cally big and shapely fish caught there, I felt a re­lent­less pull within. The fact that it has taken me more than 10 years to fi­nally ma­te­ri­al­ize at the lake's pock­marked shores, then, shouldn't be as­cribed to a lack of wan­der­lust or at­trac­tion. No, the an­swer lies, rather, in the seem­ing para­dox of the place; how it came to em­body for me some­thing un­achiev­able, an im­pos­si­bil­ity – an un­ful­fil­l­able prom­ise.

It's no co­in­ci­dence that I have a long his­tory of trav­el­ling, with a naive and open mind, to far­away des­ti­na­tions with­out proper ad­just­ment of my ex­pec­ta­tions or hav­ing done much re­search. Too of­ten, I have ex­pe­ri­enced how some­thing that sounded too good to be true ac­tu­ally was. Per­son­ally, I feel much bet­ter be­ing pos­i­tively sur­prised than dis­ap­pointed.

Un­for­tu­nately, when it comes to noted fish­eries, there's a dif­fer­ence be­tween his­tory, rep­u­ta­tion and mar­ket­ing on the one hand and re­al­ity (or per­sonal ex­pe­ri­ence), on the other, that is in­creas­ingly dras­tic. As my brother and I landed at Lago Stro­bel – on the rudi­men­tary land­ing strip re­cently built by Juras­sic Lake Lodge – and we made our way to the lake via windy and un­even gravel roads – the myth sud­denly came onto an un­avoid­able col­li­sion course with re­al­ity.

Ev­ery­thing that I'd pre­vi­ously heard about this place was now wrestling with the sen­sory im­pres­sions that bom­barded my over-stim­u­lated brain. One sim­ple ques­tion begged an an­swer: would the fish­ing match the im­mense ex­pec­ta­tions I'd built up over the years?

Fi­nally here

We ar­rived in late April – with a re­lent­lessly long and bit­terly cold win­ter im­mi­nent. The sea­son was slowly but surely com­ing to an end. Ac­cord­ing to the guides, the fish­ing was far from op­ti­mal. But this, frankly, suited me just fine!

In De­cem­ber and Jan­uary, when the fish­ing is at its best, it is ac­tu­ally TOO good! This was con­firmed by many sto­ries told by the guides – sto­ries in­volv­ing vul­gar amounts of trout, con­cen­trated along the shore­line in front of Juras­sic Lake Lodge where its only trib­u­tary, the Bar­ran­coso River, pours into the lake. Here is where en­dur­ing fly fish­er­men have caught more than 100 rain­bow trout in a sin­gle day. With an av­er­age weight of five ki­los (11 pounds), that comes to the quasi-in­dus­trial catch of half a ton of rain­bow trout in less than 24 hours!

“One sim­ple ques­tion begged an an­swer: would the fish­ing match the im­mense ex­pec­ta­tions I’d built up over the years?”

“Una sim­ple pre­gunta me ocu­paba el pen­samiento: ¿con­seguiría la pesca es­tar a la al­tura de las enormes ex­pec­ta­ti­vas que me había ido cre­ando a lo largo de los años?”.

La abun­dante población de enormes truchas ar­coíris que ex­iste hoy fue traída ini­cial­mente por los gau­chos lo­cales - rudos va­que­ros ar­genti­nos que es­tablecieron sus hog­a­res en el ter­reno árido y bar­rido por el viento que rodea a Juras­sic Lake. Los gau­chos in­tro­du­jeron una mod­esta población de truchas ar­coíris del río Santa Cruz en el trib­u­tario Bar­ran­coso hace unos 20 años. Esa población orig­i­nal y rel­a­ti­va­mente pe­queña ha pro­ducido una población au­to­sus­tentable de truchas mon­stru­osas de hasta 15 ki­los (puede que más).

A pe­sar de su lo­cal­ización, en medio de la meseta desér­tica de Santa Cruz, dura e in­hóspita, di­ver­sas es­pecies de aves in­tere­santes viven a oril­las del lago. Aquí res­i­den fla­men­cos, patos y águilas, además del endémico macá to­biano, que no se en­cuen­tra en ningún otro lu­gar del mundo. El macá no fue de­s­cu­bierto o doc­u­men­tado más o menos hasta el mo­mento en que Juras­sic Lake fue poblado por primera vez. El lago tam­bién tiene una rica cul­tura e his­to­ria. Aquí ha habitado gente desde hace más de 9000 años, y to­davía se pueden en­con­trar restos de ac­tivi­dad hu­mana a lo largo del río Bar­ran­coso: her­ramien­tas de la edad de piedra, pet­rogli­fos y restos de asen­tamien­tos an­tiguos.

Cada vez que oía his­to­rias so­bre la es­pec­tac­u­lar pesca del lago, o veía fotos del pescado que se cap­tura aquí, tan grande y her­moso que casi parece ir­real, sen­tía una atrac­ción ir­re­sistible. El he­cho de que me haya ll­e­vado más de 10 años ma­te­ri­alizarme por fin en las ru­gosas oril­las del lago no de­bería por tanto atribuirse a una falta de atrac­ción o an­sias de vi­a­jar. No, la re­spuesta está, más bien, en la aparente paradoja del lu­gar; cómo llegó a rep­re­sen­tar, para mí, algo in­al­can­z­able, una im­posi­bil­i­dad - una promesa im­posi­ble de cumplir.

Con una mente abierta e in­ocente, no es co­in­ci­den­cia que tenga un largo his­to­rial de vi­a­jes a des­ti­nos re­mo­tos sin un ajuste ade­cuado de mis ex­pec­ta­ti­vas y sin haber in­ves­ti­gado mu­cho. A menudo he ex­per­i­men­tado cómo algo que son­aba de­masi­ado bueno para ser cierto, re­sultaba serlo. Per­sonal­mente, me gusta más sor­pren­derme pos­i­ti­va­mente que ll­e­varme una de­cep­ción.

Por des­gra­cia, cuando se trata de pes­querías cono­ci­das, hay una difer­en­cia en­tre his­to­ria, rep­utación y mar­ket­ing, por un lado; y re­al­i­dad (o ex­pe­ri­en­cia per­sonal), por el otro, la que cada vez es más drás­tica. Cuando mi her­mano y yo ater­rizamos en el lago Stro­bel - en la rudi­men­ta­ria pista de ater­rizaje re­cién con­stru­ida por Juras­sic Lake Lodge - y nos di­rigi­mos al lago a través de caminos de grav­illa ven­tosos y ac­ci­den­ta­dos - el mito de re­pente se em­pezó a di­ri­gir ha­cia un choque con­tra la re­al­i­dad.

Todo lo que había oído antes de este si­tio se en­frentaba ahora a las im­pre­siones sen­so­ri­ales que bom­barde­a­ban mi so­bres­tim­u­lado cere­bro. Una sim­ple pre­gunta me ocu­paba el pen­samiento: ¿con­seguiría la pesca es­tar a la al­tura de las enormes ex­pec­ta­ti­vas que me había ido cre­ando a lo largo de los años?

Por fin aquí

Lleg­amos a fi­nales de abril - con un in­mi­nente in­vierno in­ter­minable­mente largo y muy frío. La tem­po­rada se ac­er­caba in­ex­orable­mente al fi­nal. Según los guías, la pesca no era la mejor. Pero, sin­ce­r­a­mente, a mí me venía bien.

En di­ciem­bre y en­ero, cuando la pesca está en su mejor mo­mento, ¡de he­cho está DE­MASI­ADO bien! Así lo con­firma­ban muchas de las his­to­rias de los guías - his­to­rias que habla­ban de can­ti­dades ob­sce­nas de trucha, con­cen­trada en las oril­las frente a Juras­sic Lake Lodge, en donde el único trib­u­tario, el río Bar­ran­coso, de­sem­boca en el lago. Aquí es donde pescadores in­cans­ables han cap­turado más de 100 truchas ar­coíris en un solo día. Con un peso medio de cinco ki­los, esto se con­vierte en una cap­tura de pro­por­ciones casi in­dus­tri­ales: ¡me­dia tonelada de truchas en menos de 24 ho­ras!

El primer día ex­per­i­men­ta­mos algo que muy pocos con­siguen: ¡un día sin viento! La su­per­fi­cie del lago Stro­bel, nor­mal­mente es­pumosa, es como un enorme y bril­lante es­pejo. Baña­dos de una cál­ida luz, cam­i­namos por las playas y las oril­las ro­cosas, de as­pecto lu­nar, bus­cando an­siosos los peces. No nos llevó de­masi­ado tiempo lo­calizar pe­queños ban­cos de peces rel­a­ti­va­mente apáti­cos y asus­tadi­zos, nadando sin rumbo. Nos es­pera una pesca a pez visto difí­cil y en­er­vante, con líderes muy alarga­dos con tip­pets fi­nos, cual tela de araña. Ex­per­i­men­ta­mos un poco con las moscas y la pre­sentación. En­tonces, los primeros peces, nerviosos, em­piezan a reac­cionar.

“Lago Stro­bel’s oth­er­wise froth­ing sur­face is like a big, shiny mir­ror. Bathed in warm light, we move along the beaches and the rocky, lu­nar-like shores ea­gerly look­ing for fish.”

“La su­per­fi­cie del lago Stro­bel, nor­mal­mente es­pumosa, es como un enorme y bril­lante es­pejo. Baña­dos de una cál­ida luz, cam­i­namos por las playas y las oril­las ro­cosas, de as­pecto lu­nar, bus­cando an­siosos los peces”.

Dur­ing our first day by the lake we ex­pe­ri­ence some­thing that few ever do: a com­pletely wind­less day! Lago Stro­bel's oth­er­wise froth­ing sur­face is like a big, shiny mir­ror. Bathed in warm light, we move along the beaches and the rocky, lu­nar-like shores ea­gerly look­ing for fish. It doesn't take us long be­fore we lo­cate small schools of rel­a­tively ap­a­thetic and spooky fish, swim­ming about at ran­dom. Some nerve-wrack­ing, chal­leng­ing sight-fish­ing awaits us, on lead­ers con­sid­er­ably ex­tended with cob­web-thin tip­pets. We ex­per­i­ment a bit with flies and pre­sen­ta­tion. Then the first few fish, ner­vously, start to re­act.

I send off a cast in front of a few fish that cir­cle around near a well-de­fined drop-off. As I start re­triev­ing the fly, I im­me­di­ately cap­ture the in­ter­est of one of the fish. It lazily pur­sues the fly, fol­low­ing its mo­not­o­nous path through the crys­tal-clear wa­ter with a body-lan­guage that, at the same time, seems both tense and in­do­lent.

Then, a vague tug prop­a­gates through the fly line. As I lift the rod, the fish sheds all of its seem­ing in­dif­fer­ence. All hell breaks loose, and I now find my­self des­per­ately try­ing to cush­ion the ef­fect of a rag­ing, heavy run, in­ter­rupted only briefly by its tu­mul­tuous head­shakes and hec­tic me­ter-high jumps. In deeper wa­ter – with a full fly line and some 40 me­ters of back­ing drag­ging be­hind it – the fish fi­nally dis­con­tin­ues its at­tempted es­cape and changes tac­tics. It now tries to find shel­ter along the lake's jagged sub­aque­ous tufa-reefs, and all I can do is lift the rod, put max­i­mum pres­sure on the fish and pray to God that the leader won't break.

A while later, as the fish glides into the frame of my land­ing net and trap of its rub­ber mesh net­ting, my loud, cheer­ful roar is im­pos­si­ble to hold back. My first Juras­sic Lake rain­bow trout is a re­al­ity – and what a fish! It must weigh nearly six solid ki­los (13 pounds), and is among the most flaw­less and beau­ti­ful fish I've ever seen. Flashes of chrome re­flect against blush­ing red gills and in­fin­i­tes­i­mal ink stains that ride along its iri­des­cent green back...and the tail fin? It's well-de­fined, mas­sive, and dis­plays a glit­ter­ing mother-of-pearl at the base, as if all the cen­tripetal power from each fierce tail slap have made ra­di­ant the sil­very glow that ex­udes into the very tips of each tail fin-ray, off the flanks.

Af­ter two days of some of the best sight­fish­ing I've ever ex­pe­ri­enced, the in­evitable hap­pens – the winds pick up! It is as if the weather gods took a long, deep breath in or­der to thor­oughly blow the whole desert apart one last time, be­fore win­ter's emer­gence cov­ers ev­ery­thing in snow and frost.

The howl­ing winds rip and tear at ev­ery­thing that man­ages to stay erect, and the lake has now trans­formed back into its usual self, a roar­ing ocean, where me­ter-high waves crash re­lent­lessly onto the shore, partly

Lanzo la caña ha­cia un grupo de peces que merodean el desnivel bien definido. Cuando em­piezo a re­ti­rar la mosca, capto in­medi­ata­mente la aten­ción de uno de los peces. Sigue a la mosca pere­zosa­mente, yendo tras su monótono ras­tro por las aguas cristali­nas con un lenguaje cor­po­ral que parece a la vez tenso e in­do­lente.

En­tonces un suave tirón sube por la línea. Al alzar la caña el pez se de­shace de toda pre­ten­sión de in­difer­en­cia. Se de­sata el in­fierno y me en­cuen­tro in­ten­tando de­ses­per­ada­mente con­trar­restar el efecto de una car­rera des­or­bitada, in­ter­rump­ida úni­ca­mente por sus tur­bu­len­tos cabeza­zos y sus frenéti­cos saltos de un metro. En aguas más pro­fun­das - con toda la línea y unos 40 met­ros más de reserva de­trás - el pez por fin aban­dona la huida y cam­bia de tác­tica. In­tenta bus­car co­bijo en­tre los abrup­tos es­col­los de toba acuáti­cos, y lo único que puedo hacer es alzar la caña, ejercer la mayor pre­sión posi­ble, y rezar para que no se me rompa el sedal.

Más tarde, cuando el pez se desliza hasta mi red de recogida y queda atra­pado en la malla de goma, no puedo reprimir un grito de jú­bilo. Mi primera trucha ar­coíris de Juras­sic Lake es una re­al­i­dad, y vaya ejem­plar. Debe pe­sar casi 6 ki­los, y es uno de los peces más lin­dos y per­fec­tos que he visto. Destel­los cro­ma­dos cen­tel­lean en las agal­las rojas y en las in­finitési­mas man­chas os­curas que recor­ren su es­palda verde iridis­cente... ¿y la aleta cau­dal? Es enorme y bien definida, con un brillo de madreperla en la base, como si toda la fuerza cen­trípeta de cada fiero co­le­tazo le diera un brillo plateado que va hasta las mis­mas pun­tas de la aleta cau­dal, en los flan­cos.

Tras dos días de la mejor pesca a pez visto que he vivido nunca, ocurre lo in­evitable y em­pieza a so­plar el viento. Es como si los dioses del tiempo hu­bieran res­pi­rado hondo para ll­e­varse el de­sierto en­tero de un so­plido una úl­tima vez, antes que la lle­gada del in­vierno lo cubra todo de nieve y hielo.

El viento aullador rompe y rasga todo cuanto se mantiene er­guido y el lago ha vuelto a trans­for­marse en el es­tru­en­doso océano que es nor­mal­mente, en el que olas de un metro se es­tam­pan in­cans­able­mente con­tra la orilla, rota por las fuertes ráfa­gas que ha­cen saltar es­puma y go­tas del lago. Y no ha he­cho más que em­pezar...

No hay mu­cho donde guare­cerse a oril­las del lago, pero el río Bar­ran­coso, que está cerca, atraviesa ser­pen­teante el de­sierto, por es­tre­chos y es­carpa­dos cañones. Aquí en­con­tramos un des­canso tem­po­ral en­tre una ráfaga y otra, lo que hace posi­ble que lance­mos a la vista a truchas ar­coíris tanto esta­cionaria como mi­gra­to­ria.

El pre­cioso río Bar­ran­coso en re­al­i­dad es un parén­te­sis in­jus­ti­fi­cado en la his­to­ria de Juras­sic Lake. A pe­sar de que en el río rara vez se pes­can peces que puedan com­pe­tir en tamaño con los mon­stru­osos de Juras­sic Lake, éste ofrece una vista única y una pesca de com­bate con muchas opor­tu­nidades de cap­turar peces de en­tre 3 y 7 ki­los. Esta pes­quería ex­i­gente téc­ni­ca­mente, en la que el sig­ilo, el lance pre­ciso y los nervios de

blown apart by heavy gusts that cause a swirling haze of foam and droplets to rise from the lake. And this is only the be­gin­ning…

There isn't much cover or shel­ter to be found along the lake, but the nearby Bar­ran­coso River me­an­der­ingly tran­sects the desert through tow­er­ing, nar­row canyons. Here there is an oc­ca­sional respite be­tween the tun­nel-like squalls, which makes it pos­si­ble to sight-cast to both sta­tion­ary and mi­gra­tory rain­bow trout.

The beau­ti­ful Bar­ran­coso River is re­ally an un­jus­ti­fied par­en­thetic in the his­tory of Juras­sic Lake. Be­cause even though the river rarely yields fish that ri­val Juras­sic Lake's mon­ster fish in size, it of­fers some in­cred­i­ble sight and close com­bat fish­ing with plenty of op­por­tu­ni­ties to fish in the 3 – 7 ki­los (6-15 pound) range. This tech­ni­cally de­mand­ing fish­ery, where stealth skills, pre­cise casts and calm nerves are re­quired, are worth the whole jour­ney in and of them­selves.

Equipped with light sin­gle­handed rods, thin lead­ers and small stream­ers, we share many un­for­get­table mo­ments on the Bar­ran­coso River. But we are most ec­static when we man­age to land a cou­ple of fish on dry flies and mouse pat­terns. The ex­pe­ri­ence leaves us crav­ing more. For the next cou­ple of days - as the winds die down just a lit­tle bit, and the foam in­ferno ren­der­ing gale force gusts have run out of breath, we reap­pear at the lake shores armed with big, buoy­ant dry flies.

To see a confident 8-kilo (17 pound) trout rise through the wa­ter col­umn and gulp down a dry fly at close range is an in­de­scrib­able sight! Yet it hap­pens re­peat­edly dur­ing our last two days at Juras­sic Lake. As we find out, the lake's “chromers” aren't merely in­ter­ested in scuds. Even when the winds are howl­ing and rip­ping at the wa­ter sur­face, they al­ways keep an up­ward eye.

Dur­ing the last cou­ple of days - we land dou­ble-digit num­bers of rain­bow trout be­tween - 5 and 9 ki­los (11-19 pounds) - with big and highly vis­i­ble Ch­er­nobyl Ants. I'm so con­sumed and de­vot­edly ab­sorbed by the fish­ing that it isn't un­til I sit on the small Twin Ot­ter plane on my way back home, via Co­modoro Ri­va­davia, that I re­al­ize what an ex­tra­or­di­nary and unique ex­pe­ri­ence it has been. On the plane, all the sen­sory im­pres­sions from the past week be­gin to pre­cip­i­tate. Sud­denly I be­come chok­ingly aware of what a phe­nom­e­non Juras­sic Lake is. The weather, the ter­rain, the cli­mate…the fish­ing. All of it is ex­treme. It has left an in­erad­i­ca­bly deep im­pres­sion on me!

I came to Juras­sic Lake with tremen­dously high ex­pec­ta­tions and there­fore the risk of huge dis­ap­point­ment. But af­ter hav­ing ex­pe­ri­enced Juras­sic Lake as a myth and then ac­tual chrome dry fly fish­ery in a league of its own, there re­mained no doubt left in my mind: the place not only ex­ceeded my wildest ex­pec­ta­tions – but also my wildest fan­tasies! acero son nece­sar­ios, jus­ti­fica el vi­aje por sí sola.

Equipa­dos con cañas lig­eras de una mano, líderes fi­nos y stream­ers pe­queños, com­par­ti­mos mu­chos mo­men­tos in­olvid­ables en el río Bar­ran­coso. Pero lo que nos hace más fe­lices es cuando con­seguimos cap­turar un par de peces con moscas se­cas y ra­tones. Nos quedamos con ganas de más. Los dos días sigu­ientes -una vez que el viento amaina un poco y las ráfa­gas que crean un in­fierno de es­puma se quedan sin fuerza- apare­ce­mos otra vez en las oril­las del lago ar­ma­dos con grandes moscas se­cas flotantes.

¡Ver una trucha de 8 ki­los as­cen­der con con­fi­anza por el agua y zam­parse una mosca seca de cerca es un es­pec­táculo in­de­scriptible! Y aun así ocurre repeti­da­mente los úl­ti­mos días que pasamos en Juras­sic Lake. Al pare­cer, los «chromers» de lago no sólo se in­tere­san por los an­fípo­dos. In­cluso cuando el viento ruge y bate la su­per­fi­cie del agua, siem­pre es­tán al tanto de lo que ocurre ahí afuera.

En el úl­timo par de días con­seguimos cap­turas de dos cifras de trucha ar­coíris de en­tre 5 y 9 ki­los con grandes hormi­gas de Ch­er­nobyl bien vis­i­bles. Es­toy tan ab­sorto en la pesca, con tal de­vo­ción, que no me doy cuenta hasta que es­toy sen­tado en el pe­queño avión Twin Ot­ter camino a casa, pasando por Co­modoro Ri­va­davia, de lo ex­traor­di­naria que ha sido esta ex­pe­ri­en­cia. En el avión, to­das las im­pre­siones sen­so­ri­ales de la úl­tima se­m­ana em­piezan a pre­cip­i­tarse. De re­pente en­tiendo con ahogo la clase de fenó­meno que es Juras­sic Lake. El tiempo, el ter­reno, el clima... la pesca. Todo es ex­tremo. ¡Y me ha de­jado una pro­funda huella!

Vine a Juras­sic Lake con unas ex­pec­ta­ti­vas tremen­da­mente al­tas y, por tanto, con un gran riesgo de de­cep­ción. Pero tras haber ex­per­i­men­tado Juras­sic Lake como un mito y de­spués como una ver­dadera pes­quería de chromers con mosca seca única en su cat­e­goría, no me qued­aba ninguna duda: no sólo su­peró mis ex­pec­ta­ti­vas, ¡tam­bién mis fan­tasías más alo­cadas!

Newspapers in English

Newspapers from Chile

© PressReader. All rights reserved.