Pho­tograph­ing Chilean Na­ture

Fo­tografiando la nat­u­raleza de Chile

Patagon Journal - - CONTENTS - By Jean Paul de la Harpe

Istill re­mem­ber when I was just a child and spent hours ob­serv­ing na­ture, I felt - and still feel - a spe­cial at­trac­tion and mo­ti­va­tion to­ward her. That pas­sion was so great that it im­pelled me to study bi­ol­ogy at Chile's Catholic Univer­sity: I wanted to learn more about it, how it worked and in­ter­acted. This in­ter­est soon led me to want to in­ter­pret na­ture through im­ages, and an old Mamiya cam­era, which my father gave me, ac­com­pa­nied me when I started. But as I en­tered the world of sci­ence, my de­sire to travel and pho­to­graph the im­mense nat­u­ral her­itage of Chile only in­creased, to the point that in 2002 I quit my stud­ies for a doc­tor­ate in ecol­ogy to ded­i­cate my­self full-time to na­ture pho­tog­ra­phy. From then on, I un­der­stood that my mis­sion

To­davía re­cuerdo cuando era tan solo un niño y pasaba ho­ras ob­ser­vando la nat­u­raleza, sen­tía –y aún siento- una atrac­ción y mo­ti­vación es­pe­cial ha­cia ella. Fue tan grande esa pasión que me im­pulsó a es­tu­diar bi­ología en la Univer­si­dad Católica: mi an­h­elo era apren­der más so­bre ella, cómo fun­cionaba e in­ter­ac­tu­aba. La ob­ser­vación pronto me llevó a querer re­tratar la nat­u­raleza en imá­genes, y fue así como una an­tigua cá­mara fo­tográ­fica Mamiya, que me re­galó mi padre, me acom­pañó en esos primeros pa­sos. Pero a me­dida que me aden­traba en el mundo de la cien­cia, mis de­seos por vi­a­jar y fo­tografiar el in­menso pat­ri­mo­nio nat­u­ral de Chile se acre­centa­ban, hasta el punto que en el 2002 dejé un Doc­tor­ado en Ecología para dedi­carme ín­te­gra­mente

as a bi­ol­o­gist and pho­tog­ra­pher was to show, ed­u­cate, and raise aware­ness about the value of con­serv­ing bio­di­ver­sity and the nat­u­ral ar­eas that still re­main on the planet.

I started as a pho­tog­ra­pher shoot­ing de­scrip­tive im­ages, reg­is­ter­ing species or places through the lens, with­out pay­ing much at­ten­tion to the more tech­ni­cal as­pects. That was the way it was for me for many years un­til I un­der­stood that pho­tog­ra­phy was more than that, and I man­aged to de­ci­pher the codes and logic of a rich lan­guage, which has a pen­e­tra­tive power much greater than words, as well as trans­ver­sal and univer­sal. I saw in pho­tog­ra­phy a way of ex­press­ing con­cepts and events, but above all emo­tions, which are ul­ti­mately what most af­fect hu­man be­ings. In the cre­ation of an im­age there must be a fun­da­men­tal emo­tional process so that the mes­sage is trans­mit­ted with as much strength as pos­si­ble. To­day I seek to pho­to­graph na­ture for what it is, but also for what “it also is,” at­tempt­ing to gen­er­ate an emo­tional con­nec­tion with the pub­lic. I be­lieve that in this way my mes­sage about con­ser­va­tion be­comes more rel­e­vant and valid over time.

Na­ture pho­tog­ra­phy has al­lowed me to visit a large part of the Chilean ter­ri­tory, tak­ing me to re­mote places where few have set foot, such as the aus­tral fjords of Tierra del Fuego or the ex­ten­sive high plains of the Alti­plano. But I have also con­cen­trated on na­ture that is closer to the cities, which sur­rounds us day by day. There lies the key to a good pho­to­graph: to have the abil­ity to see beauty in every­day life, in what we have in front of our nose, but that we do not usu­ally per­ceive be­cause we do not take the time to stop, pause and con­tem­plate our sur­round­ings. a fo­tografía de la nat­u­raleza. A par­tir de en­tonces com­prendí que mi mis­ión como biól­ogo y fotó­grafo era mostrar, ed­u­car y generar con­cien­cia en torno al valor de la con­ser­vación de la bio­di­ver­si­dad y las áreas nat­u­rales que to­davía quedan en el plan­eta.

Comencé con una fo­tografía muy de­scrip­tiva, de reg­istro. La idea era cap­turar la es­pecie o lu­gar a través del lente, sin cuidar mu­cho los as­pec­tos más téc­ni­cos. Así es­tuve mu­chos años hasta que com­prendí que la fo­tografía era más que eso, y lo­gré de­scifrar los códi­gos y la lóg­ica de un lenguaje muy rico, que tiene un poder de pen­e­tración mu­cho mayor que el de las pal­abras, y que además es trans­ver­sal y univer­sal. Vi en la fo­tografía una forma de ex­pre­sar con­cep­tos y suce­sos, pero so­bre todo emo­ciones, que son fi­nal­mente las que mueven al ser hu­mano. En la creación de una im­a­gen debe haber un pro­ceso emo­tivo fun­da­men­tal para lo­grar que el men­saje llegue lo más lejos posi­ble. Hoy busco fo­tografiar la nat­u­raleza por lo que es, pero tam­bién por lo que “además es”, in­ten­tando generar una conex­ión emo­cional con el público. Siento que así mi men­saje so­bre la con­ser­vación se hace más rel­e­vante y vi­gente en el tiempo.

La fo­tografía de la nat­u­raleza me ha per­mi­tido cono­cer gran parte del ter­ri­to­rio chileno, lleván­dome a lu­gares re­mo­tos donde pocos han pisado, como los aus­trales fior­dos de Tierra del Fuego o las ex­ten­sas plani­cies de al­tura del alti­plano. Pero tam­bién me he con­cen­trado en esa nat­u­raleza que está más cerca de las ciu­dades, esa que nos rodea día a día. Allí rad­ica la clave de una buena fo­tografía: tener la ca­paci­dad para ver la belleza en lo co­tid­i­ano, en eso que ten­emos frente a nues­tra nariz, pero que no sole­mos percibir porque no nos damos el tiempo para de­ten­er­nos, hacer una pausa y con­tem­plar nue­stro en­torno.

Par­que Na­cional Tor­res del Paine.

Huemul (Hip­pocamelus bisul­cus), Par­que Na­cional Cerro Castillo.

Newspapers in English

Newspapers from Chile

© PressReader. All rights reserved.