Publimetro Chile

“Here Awhile” y un tema que requiere valor para tocar

-

Molly Given

La vida está llena de complicaci­ones, algunas son más fáciles de hablar que otras.

Por ejemplo, la muerte, y más aún, la muerte con dignidad.

Es un tema difícil de discutir, pero para algunos, la muerte es una realidad muy real y muy cercana. En la nueva película, “Here Awhile”, ese tema con el enfoque particular de la Ley de Muerte con Dignidad -una ley legal en algunos estados donde un adulto con una mente sana que se le ha pronostica­do una vida de 6 meses o menos puede terminar su propia vida con ayuda médica cómodament­ese explora de una manera realista y hermosa.

“Here Awhile”, del cineasta y escritor Tim True y el coguionist­a Csaba Mera, protagoniz­a Anna Camp en el papel de Anna, que regresa a Oregón para restablece­r una relación con su hermano Michael [Steven Strait] antes de emprender el difícil y complicado camino de enfrentars­e a una enfermedad terminal. Mientras está allí, Anna no sólo se conecta con su hermano y su estrafalar­io pero entrañable vecino, Gary [Joe Lo Truglio], sino que también se da cuenta de la fuerza que tiene para decir lo que piensa y vivir su vida como quiera hasta su último aliento.

Lo Truglio habló con Metro de lo que se necesita para hacer una película tan emotiva y también se sumerge en cómo, más que nada, espera que esta película despierte la empatía y la compasión.

¿Qué fue lo que hizo que quisieras participar en este proyecto y papel en particular?

—La respuesta corta es que

Protagonis­ta. no había leído ningún guión ni visto ninguna película que –tratara de este tema. Especialme­nte en las películas independie­ntes, me gusta ser parte de las películas que dan voz a un tema o una historia que no se escucha mucho. Esa fue la atracción inicial. También me gustaba mucho Tim True y me habían dicho que Anna también lo iba a hacer, y creo que Anna es estupenda. Yo también quería trabajar con ella desde hace un tiempo. Así que la gente detrás del proyecto era muy atractiva para mí y el papel era un desafío. Es algo que está fuera de mi alcance y que fue un desafío personal y profesiona­l que estaba ansioso por asumir. Los desafíos de las personas con Asperger y TOC y la combinació­n de otros obstáculos que Gary tuvo que superar fue algo muy, muy atractivo para mí.

Mencionast­e el desafío de interpreta­r a alguien con Asperger y TOC, ¿hiciste algo para prepararte para el papel específica­mente?

—Lo hice, estaba bastante nervioso por hacer el papel. Quería hacerlo útil y también representa­r a los individuos que tienen estos desafíos, quería ser un retrato honesto de eso. Así que investigué, entrevisté a gente con Asperger junto con Tim True, quien organizó [las] entrevista­s con gente que generosame­nte dio su tiempo. Hicimos llamadas y hablamos, y yo me limité a hacer preguntas sobre su rutina diaria y los desafíos que tenían, lo que fue muy, muy útil. También leí algunos libros sobre eso, [uno] de John Elder Robinson, que era un gran relato autobiográ­fico de tener Asperger y Autismo, y otro libro llamado “Neurotribe­s”, que era una especie de

Escena especial. más hechos e historia de todas esas condicione­s neurológic­as. Así que esa fue en general la investigac­ión, y luego Tim y yo tuvimos ensayos separados y exploramos diferentes atributos físicos de Gary que nos parecieron reales y no de caricatura o demasiado grandes.

Tu personaje era muy entrañable y también estaba apartado en los momentos de alivio cómico durante una trama tan intensa, ¿estaría de acuerdo?

—Estoy de acuerdo de todo corazón. La función de Gary es un par de cosas: el alivio cómico es algo preciso en el sentido de que proporcion­a ligereza a un tema muy serio y de peso, y sólo necesitas un personaje como ese para que el público respire un poco. Lo bueno de interpreta­r a Gary es que es directo con un tema con el que a veces no puedes ser muy directo y hablarlo, o reprimirlo, o esconderlo, o avergonzar­te de él. Fue genial tener un personaje como Gary que no puede hacer esas cosas. Su relación con el mundo es muy blanco y negro y fue muy liberador poder interpreta­r un personaje así y creo que de ahí viene parte del humor.

Has mencionado trabajar con Tim y el resto del elenco, ¿cómo fue trabajar con todos? ¿Alguna escena que te llame la atención en particular de trabajar en “Here Aantime”?

—Todo el reparto fue maravillos­o. Todos llegaron a ella con tal gracia y apertura, que inmediatam­ente se sintieron protegidos por ser vulnerable­s. Sé que lo necesitaba. Anna, Steven y yo salíamos al patio de nuestro hotel, después de un día de trabajo y sólo hablábamos, reíamos y nos uníamos, era maravillos­o y realmente nos ayudaba a cada uno de nosotros a sentir que nos cuidábamos mutuamente. Eso se expandió al resto del elenco una vez que los tres aterrizamo­s en el set, entonces todos se convirtier­on en parte de esa energía, especialme­nte para una película como esta donde hay muchas lágrimas. Como actor, y por eso creo que Anna es una revelación, lo que ves en la película, lo hizo siempre y para cada toma. Si pudieras imaginar la cantidad de agotamient­o emocional que tienes, fue inspirador. Te sientes agotado, así que creo que era importante que todos apoyáramos a Anna y ciertament­e a los demás. En cuanto a las escenas, una que realmente sobresalió fue una que no estaba realmente en el guión inicialmen­te. Gary se acerca y Anna está revisando algunos documentos viejos y ella se dobla de dolor por la enfermedad, es una especie de escena más larga, y Gary no sabe realmente qué hacer pero termina caminando hacia ella y se pone a su lado y ella extiende su mano y la agarra. Tanto Tim como Csaba [escritor] fueron geniales y realmente abiertos a la colaboraci­ón y dijimos que necesitába­mos una escena en la que Gary de alguna manera se conectara con Anna en privado mientras ella está realmente sufriendo y es vulnerable. Encontraro­n tiempo para filmar eso, y es importante ver esa conexión.

En general, ¿qué espera que la gente se lleve de la película?

—Espero que se vayan con compasión por las elecciones que la gente hace y que no entienden o con las que no están de acuerdo. La compasión y la bondad son tan importante­s para la curación y el crecimient­o, y para escuchar el dolor de la gente. Si una persona te dice lo que es importante para ella, se necesita mucha fuerza y coraje para hacerlo y respetarlo, incluso si no estás de acuerdo con lo que esa persona está diciendo. Es difícil decir algo con lo que sabes que la gente probableme­nte no estará de acuerdo, eso es valor. Así que ser paciente y respetar ese tipo de valor y enfrentarl­o con compasión y amabilidad. A veces el control de una persona sobre su vida es todo lo que tiene y eso puede hablar de todo lo que está sucediendo actualment­e. Tener control sobre tu propia vida es a menudo lo único que te queda a veces y es muy poderoso, especialme­nte cuando va a terminar. Es importante poder mirarse en el espejo y decir: “Estoy viviendo la vida de la manera que elijo vivirla”. Hay tantos niveles diferentes, por eso me pareció tan emocionant­e formar parte de la película, porque es muy difícil hablar de ello. No es blanco y negro, y no creo que haya nada bueno o malo en ningún lado. Las conversaci­ones más difíciles son las más importante­s y creo que eso se aplica aquí.

“Here Awhile” ya está disponible en VOD.

“A veces el control de una persona sobre su vida es todo lo que tiene y eso puede hablar de todo lo que está sucediendo actualment­e”

JOE LO TRUGLIO

Actor

 ?? SUMINISTRA­DA ?? Joe Lo Truglio y Anna Camp en “Here Awhile.” /
SUMINISTRA­DA Joe Lo Truglio y Anna Camp en “Here Awhile.” /
 ?? SUMINISTRA­DA ?? Anna Camp en “Here Awhile.” /
SUMINISTRA­DA Anna Camp en “Here Awhile.” /
 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Chile