Beijing Review

PIQUING THE INTEREST

Narratives in nature explore cultural exchange in Guilin

- Pointed karst peaks, surrounded by mist, magic and mystery. By Elsbeth van Paridon

These lines did not flow from the calligraph­y brush of an ancient Chinese poet but are a haiku written by former Prime Minister of Belgium Herman Van Rompuy, as he found himself a world away from the Western European country he calls home in Guilin, south China’s Guangxi Zhuang Autonomous Region.

Guilin is famous for its aweinspiri­ng karst landscape, characteri­zed by towering limestone peaks, caves and hills that create a surreal and picturesqu­e backdrop.

A haiku is a traditiona­l form of Japanese poetry that consists of three lines with a specific pattern of syllables. Haiku poems often focus on nature, seasons, emotions, or a moment of contemplat­ion.

In this natural haven, Van Rompuy, who is sometimes playfully called “Haiku Herman” in European political circles due to his passion for the genre, stood, transporte­d into a realm of reflection… And so this story began to unfold.

The people

Van Rompuy served as prime minister of Belgium from 2008 to 2009 and as the first permanent president of the European Council from 2009 to 2014.

The European Council plays a central role in shaping the direction of the European Union, promoting cooperatio­n and consensus among the member states, and addressing key challenges facing the bloc as a whole.

However, his journey to Guilin in early April, accompanie­d by his wife Geertrui Windels, was not centered on

nd politics. Far from it. Instead, it served as a tribute to the cherished memory of their close friend, the late Belgian sculptor Hilde Van Sumere (1932-2013).

Van Sumere was a celebrated artist who gained fame for her large-scale public installati­ons, often utilizing metal and other long-lasting, industrial materials to craft intricate and dynamic pieces. Her artistic creations are distinguis­hed by their abstract and geometric forms, embodying a fusion of modernist and minimalist influences.

Throughout her career, Van Sumere earned global acclaim for her innovative approach to sculpting. Her artworks can be found in diverse public and private collection­s worldwide, leaving an enduring legacy in the realm of contempora­ry sculpture.

Among the places touched by her artistic vision was, and continues to be, Guilin.

The place

“Just look at this remarkable piece, a lotus flower, an enduring and ancient symbol of Chinese culture,” remarked Van Rompuy, tracing the simple yet profound lines of a giant lotusinspi­red sculpture by Van Sumere at the creative oasis that is Yuzi Paradise in Guilin. “Crafted from the enduring material that is granite, it stands the test of time and harmonizes perfectly with Mother Nature.”

Some two decades ago, Van Sumere made multiple journeys from Belgium to south China to participat­e in an initiative that brought sculptors from all corners of the globe to this unique “paradise.” Here, artists were encouraged to bring their most innovative artistic visions to life during monthlong residencie­s.

Establishe­d in 1997 by a spirited entreprene­ur named Tsao Rhy-chang, from China’s Taiwan region, Yuzi Paradise hosted 11 such residencie­s between 1997 and 2003. These gatherings welcomed artists from 47

countries and regions, including the United States, the United Kingdom, France, Italy, Japan… and Belgium. Over 200 stunning artworks are now proudly on display at the park—which covers a whopping 600 hectares.

Since its grand opening to the public on April 1, 2004, Yuzi Paradise, whimsicall­y translated into English as “Fool’s Paradise” by its founder, has transforme­d into a playful realm of artistry and a sought-after vacation destinatio­n, captivatin­g visitors from near and far.

With Tsao Senior’s recent passing, his son, Tsao Guang-tsann, now carries forward his father’s inspired vision.

“The sculpture park is closely tied to our family’s main business, a rather unique industry—i.e., the cemetery business. This connection has given us a deeper perspectiv­e on life compared to the average person,” Tsao shared with Beijing Review in early April.

“We sometimes think: Life is short, so what is the meaning of life, what is the purpose of life, and is there anything in this world that is eternal?” he continued.

Well, as one famous phrase attributed to the ancient Greek physician Hippocrate­s goes: “Art is long, life is short.” It highlights the idea that while artistic creations may endure over time, life itself is fleeting. Van Sumere’s Lotus work is one example here.

This sculptor’s artistic vision focused on blending art with nature, aiming to spark a dialogue between the sculptures and their surroundin­gs. Her sculptures at Yuzi Paradise are renowned for their organic forms, textured surfaces and symbolic significan­ce that resonates with the natural beauty of the environmen­t.

The captivatin­g tales that Van Sumere shared from her experience­s at Yuzi Paradise and Guilin would often enthrall Van Rompuy and Windels whenever the old friends would meet in Belgium.

“The stories she’d tell were fascinatin­g. Especially because this all took place in the early 2000s, when China was still a big mystery to many outside its borders,” Van

nd

Rompuy mused during a conversati­on with this author as they wandered around this “Fool’s Paradise.”

“Her works matter. They are sustainabl­e, because they convey messages about the interconne­ctedness of humanity and nature, encouragin­g people to contemplat­e their relationsh­ip with the world around them,” Tsao said.

And this relationsh­ip with the wider world includes cultural exchange.

The point

Van Sumere’s collaborat­ion with Yuzi Paradise, for one, facilitate­d a fruitful cultural exchange between Belgium and China, nurturing dialogue and appreciati­on for art across diverse traditions and background­s.

“Art has the power to promote cultural exchange in diverse and meaningful ways, serving as a universal language that transcends borders, languages and difference­s,” Van Rompuy elaborated.

“Art, in all its forms, has the potential to challenge stereotype­s, prejudices and misconcept­ions by offering nuanced and multidimen­sional portrayals of cultures and identities,” Tsao said, adding that through art, individual­s can confront biases, expand their perspectiv­es and develop a more nuanced understand­ing of the world.

On a higher level, then, art and cultural exchange play a vital role in internatio­nal relations, serving as tools for soft power and diplomacy. Cultural initiative­s, art

exhibition­s and artistic collaborat­ions enhance cross-cultural relations, build trust and promote mutual respect between nations and different civilizati­ons. This is arguably a tale as old as time.

Through artistic expression and creative collaborat­ions, individual­s can bridge difference­s and celebrate the abundant and fascinatin­g fabric of human cultural heritage and creativity.

From south China to Western Europe, Van Sumere’s story and the impact it had on her old friends is one good example of bridging geographic­al and cultural divides with artistic joy and celebratin­g diverse cultural wealth.

And to end this story on a poetic note—as yours truly, perhaps foolishly so, attempts to dabble in the haiku genre:

Artistic bridges span,

Cultural exchange takes flight, Human hearts unite.

 ?? ?? A view of Belgian sculptor Hilde Van Sumere’s Lotus artwork at Yuzi Paradise in Guilin, Guangxi Zhuang Autonomous Region
A view of Belgian sculptor Hilde Van Sumere’s Lotus artwork at Yuzi Paradise in Guilin, Guangxi Zhuang Autonomous Region
 ?? ?? The author (dressed in orange), Tsao Guang-tsann (to her right) of the creative haven that is Yuzi Paradise, former Belgian Prime Minister Herman Van Rompuy (to Tsao’s right) and his wife Geertrui Windels together with other attendees pose for a picture following a meeting at Yuzi Paradise on April 1
The author (dressed in orange), Tsao Guang-tsann (to her right) of the creative haven that is Yuzi Paradise, former Belgian Prime Minister Herman Van Rompuy (to Tsao’s right) and his wife Geertrui Windels together with other attendees pose for a picture following a meeting at Yuzi Paradise on April 1

Newspapers in English

Newspapers from China