FANDANGO?是赛车还是胡闹?
这里是滨湖采尔(Zell am See),奥地利的一个小镇,坐落在阿尔卑斯山间的谷地中。由费迪南德·保时捷(并非保时捷创始人,而是与他同名的曾孙)创办的冰雪赛车盛事The GP Ice Race着实让人眼界大开。
GP冰雪大奖赛(THE GP Ice Race)是文森兹·格里格(Vinzenz Greger)和费迪南德·保时捷(Ferdinand Porsche,保时捷创始人的曾孙)的创意,“GP”就是两个人姓氏的缩写,而不是很多人以为的“Grand Prize”。这项运动的前身是在奥地利小镇滨湖采尔(Zell am See)举行的冬季汽车赛事,在1937年至1974年之间除了某些年份因为天气原因取消之外几乎年年举办。
其实这一切都要追溯到1928年的圣莫里茨冬季奥林匹克运动会,当时的盛况是:无骑手的马在前面拉着滑雪者,以最快的速度冲过终点。之后这一项目被称为“skijoring”,源自挪威语“skikjøring”,意思是“滑雪驾驶”。早期的skijoring运动,滑雪者不仅仅被马、狗等动物拉着跑,甚至被摩托车或者汽车拉着,可谓是一项“自杀式运动”,没点儿技术的人还
真不敢尝试。
慢慢地人们便发现,给车子装上橡胶钉轮胎,在雪道上驾驶也是刺激且相对安全的。于是从1937年开始,这
今年二月初,为期两天的第二届GP冰雪大奖赛如期举行。这里有车拉着人满场跑的热闹场面,也有喝得醉醺醺的观众高声喝彩。这里仿佛独立于真实世界之外,是一场令人难以置信的冰雪赛车盛会。
项冬季赛车运动就一直在奥地利滨湖采尔的一条138公里的雪道上举行,当时有很多赛车手创造出了雪地驾驶的极速纪录。
比赛戛然而止是因为一场事故,冰面突然裂开导致了一个驾驶员的丧生,之后因为石油危机等其他原因就再也没有举办。一直到2019年,格里格和保时捷二人一拍即合,打算重新复活这项运动,他们希望这项运动,或者说这一文化,能在滨湖采尔延续下去。新的GP冰雪大奖赛的地点选在了离滨湖采尔不远的一个旧机场。时年26岁的保时捷先生慷慨陈词,讲述他之所以要“复活”冰雪大奖赛的种
种,理由其实一句话足以概括:“它听起来挺有趣的。”——毕竟,1974年他还没出生呢。
去年,第一届GP冰雪大奖赛举办之时,两位创始人并未预料到它的火爆,谁知竟吸引了超过130辆报名车辆以及近1万名的现场观众。“文森兹和我觉得以往那种对机械的狂野热情即将消逝,现在的汽车运动似乎都缺了点儿什么。我想还是有一些人希望以更原始的方法去驾驶车辆,我们要把那种激情找回来。”保时捷先生说。
今年二月初,为期两天的第二届GP冰雪
去年,第一届GP冰雪大奖赛吸引了超过130辆报名车辆以及近1万名的现场观众,今年则来了1.6万多人,而明年的观众规模预计会达到2万人以上。
大奖赛如期举行。第一个项目是公众冰上赛道日,一共有138辆车参赛,从保时捷911GT3 Rs到trabant 601 RS。你还能看到形形色色的车手,比如一位穿得像常青藤教授、开起车来却如疯子一般的男子,他的那辆马自达323 GTR在两边的雪墙上撞得乒乓作响。还
有为数不少的三菱汽车和斯巴鲁在直道上开得扭扭歪歪,弯道处更是几乎侧倾,犹如在拍一部三流的北欧电影。更有意思的是,菲亚特131 Abarth Rally ——一辆有着138马力的拉力赛车——追着一辆看起来及听起来马力
都至少是它3倍的奥迪满场跑。
考虑到有些车的稀有性,我们能理解驾驶者的有所保留。但是在Buggy赛车组别,就没有这样的顾虑了。这些Buggy赛车搭载了摩托车跑车的发动机,在设计之初就剑指欧洲越野赛事,它们那像蜘蛛腿一样张开的悬架控制臂能使车轮伸展到每个角落,且有着极强的操控稳定性。驾驶者经常把车子猛抛到角落里,它们向后撞到外墙上,在积雪四散中弹射回来,然后像什么都没有发生过一样在赛道上尖叫着疾驰而去。
在这布满积雪的赛道中,连小型车都嫌挤,更不用说开着一些大家伙在上面竞技的感觉了。
一辆保时捷Taycan Turbo S(保时捷是本次赛事的赞助商之一)的车手由于“过度兴奋”,在赛道最窄的一个拐弯处,像倒栽葱一样一头扎进了雪墙里。建议下一年在这个弯道插一面旗子,提醒选手们提前减速。这个赛事的特别之处还在于各种各样的工作车:赛道维护车的前端装着铲式机械手,救援车的后端则装着雪地防滑链。值得一说的是,拖车的钩子在
这里发挥着双重作用:把车子从雪墙里拉出来,以及把赛车手从车子里拽出来。
“我们有奥地利汽车联会颁发的证书,所以安全性是重中之重。”年轻的保时捷先生说,“只有在安全的前提下,我们才能让这项运动在今天复活。” 冰雪大奖赛当然保留了“车拖人”的环节,人站在雪橇上让车拖着走,但是每次只允许两位选手上场比赛,且出发时间是错开的,以保证充分的安全距离。厉害的选手能跟在车子后面在坡道里上上下下,当车子停下来的时候,选手也必须及时减速。拐弯的时候最考验技术,选手必须左右滑来滑去调整角度,以避免自己被甩在雪墙上成为肉饼。此时绳子的长短也颇有讲究,很多选手在车子转弯前都会逐渐缩短绳长,以避免被甩得太远。也有一些选手不讲究策略,保命要紧,尤其当车速接近60公里/小时的时候,着实是疯狂的一幕。我们在现场看到有一辆车突然慢下来,后面的滑雪者猝不及防撞上了车尾,幸亏他用双手及时撑住才避免毁容,但不知道他的两条胳膊是否完好。还有很多车拖着空空的绳子在跑——后面的人早就不知道滑到哪儿去了。
两位创始人希望把这个冰雪大奖赛办成类似狂欢节的盛会,而不是很严肃的竞技型比赛。“喜欢开赛车的人可以来,不喜欢的人也可以来。” 这里的确热闹得很,震天的音乐声从早到晚——第一天的赛事一直持续到晚上10点以后。这里还有“快闪酒吧”以飨观众,冰块管够;想要享受VIP服务的人,则可以去由红牛赞助的一个带顶棚的贵宾室里。
保时捷先生还告诉我们,在去年的冰雪大奖赛结束以后,他们曾和滨湖采尔的市长、警察局长以及其他政府官员开过一次总结会,现场有人表示:“这里还从未举办过观众们喝得醉醺醺却没有出什么事儿的大型活动,大家竟然醉得东倒西歪还能相亲相爱。”
目前,GP二人已经对2021年的赛事有了打算,新的场地必须能容纳2万人以上——飞机场只能容纳1万余人,今年来了1.6万多人。