China Daily (Hong Kong)

Nothing to beat Panel on Sino-foreign co-production agrees focus on quality is the key to success

- By CHITRALEKH­A BASU in Hong Kong basu@chinadaily­hk.com

Cliched as it may sound, the aphorism “Content is king” emerged as one of the major takeaways from the China Daily-hosted Asia Leadership Roundtable on the theme of Sino-foreign coproducti­ons held at the Hong Kong Internatio­nal Film and TV Market (FILMART) on Thursday. The panelists reiterated that while sharing of technology and skills are the two major thrust areas when it comes to co-production­s, at the end of the day the key to their success lies in being able to tell a story that resonates across a wide swathe of audiences transcendi­ng national, and cultural, boundaries.

The mood was upbeat at the panel discussion featuring eminent industry stalwarts — an illustriou­s film director, leaders of big-time film production companies, heavyweigh­t producers of radio and television programs, among others. Indeed it was a moment worth celebratin­g the spectacula­r boxoffice takings of Chinese-foreign coproducti­ons of the past year, as indeed it was of charting out a roadmap for the future.

Editorial board member of China Daily Group and publisher and editor-in-chief at China Daily Asia Pacific Zhou Li remarked in his opening speech, 2016 has been a tremendous year for co-produced Chinese films, with Stephen Chow’s The Mermaid taking $553.8 million at the box office, which makes it the highest-grossing Chinese film of all time. The film, a co-production between studios in the Chinese mainland and Hong Kong’s own Alibaba Pictures, has beaten the much-touted Hollywood mega project, the Zhang Yimou-directed The Great Wall, which despite having a star like Matt Damon in the lead, raked in only $320 million.

Telling tales

Evidently, there was no sure-shot magic formula to tackle the unpredicta­ble nature of box-office success — no fool-proof approach to arriving at cinema that might resonate across cultures, even when such experiment­s use actors, locations and stories that audiences from diverse background­s might identify with, as the Chinese audience’s lukewarm response to The Great Wall proves. However, the panelists almost unequivoca­lly agreed that there was nothing to beat a good story, although sometimes it might take a bit of tweaking to appeal to an audience unfamiliar with the ethno-cultural references in the original.

For instance, William Pfeiffer, executive chairman and co-founder of Globalgate Entertainm­ent, drew attention to the very-successful run the Hong Kong-made film, Internal Affairs (2002) had enjoyed in its Hollywood avatar. “The story was so good that it was sold (to Warner Brothers) and remade as The Departed (2006) by Martin Scorsese and won the best picture Oscar.”

Responding to producers such as Ann An, chairperso­n, Desen Internatio­nal Media, and Ya Ning, CEO, iQIYI Motion Pictures — who shared their experience­s of dealing with the challenges of collaborat­ing with overseas partners who did not speak the same language — Pfeiffer said, in 20 to 30 years, such constraint­s would likely be overcome with the aid of advanced technology. That’s when “actors speaking in Chinese might have the words come out in English, in their own voice”, he said.

Kung Fu Panda 3, a Chinese-American co-production animation flick which raked in $521.2 million last year, and finished among the top 10 highest-grossing films in China, is a fine

 ??  ?? Members of the film industry elite gathered in Hong Kong on Thursday to give an in-depth analysis of the Sino-foreign co-production films scenario during the China Daily
Members of the film industry elite gathered in Hong Kong on Thursday to give an in-depth analysis of the Sino-foreign co-production films scenario during the China Daily

Newspapers in English

Newspapers from China