China Daily (Hong Kong)

This Day, That Year

-

The item from July 11, 1981, in China Daily showed a cinema under Beijing’s Xuanwu Park covering 3,400 square meters with a 1,150-seat main hall.

It was the largest undergroun­d theater in the capital.

China has been the world’s second-largest film market since 2012. Its total ticket revenue in the first half of the

year was 32 billion yuan ($4.8 billion), up 18 percent from 27.2 billion yuan last year, according to the China Film Administra­tion.

China had more than 55,000 screens — 88 percent of them able to show 3D films — in about 10,000 cinemas in urban areas by the end of May, the most in the world.

Chinese filmmakers pro-

The newspaper and beyond

duced 970 films last year, including 32 animation production­s. Chinese people went to cinemas 1.62 billion times last year, an 18 percent increase on 2016.

Amid the unpreceden­ted expansion, Chinese filmmakers figured out a way to compete with Hollywood blockbuste­rs.

Xu Zheng’s directoria­l debut Lost in Thailand became the first homegrown film to pass the watershed 1 billion yuan mark after its release in December 2012, sparking a boom in homemade movies.

Last year military-themed blockbuste­rs Wolf Warrior 2 and Operation Red Sea raked in 5.68 billion yuan and 3.65 billion yuan respective­ly to take the top two spots on the all-time Chinese box office chart.

Major Hollywood studios are also taking note. In 2015, Warner Bros announced a deal with China Media Capital, a State-backed investment fund, to produce Chinese-language movies.

Respect receptioni­sts. It costs nothing to smile and acknowledg­e them when they are too easily ignored by most people.尊重接待人员。他们往往被大多数人轻­易忽略,但其实对他们微笑或点­头只是举手之劳。

Be attentive when other people are speaking to you. Keep eye contact, rather than rummaging through your bag or letting your attention drift away.做一个专注的倾听者。当别人同你交谈时,看着对方的眼睛,不要低头东翻西找,心不在焉。

Remove your headphones before you speak to someone.同别人说话前,把耳机摘掉。

At the end of a phone call with your boss or people older than you, it's proper to make sure they hang up the phone first.与长辈或上级打电话时,应该等对方先挂断电话。

Tell people they're on a speakerpho­ne. Always alert the person you’re speaking with that others are present.用免提通话时,要告知对方,让他知道在场还有其他­人。

Don't interrupt people when they talk. Hear them out before stating your own opinion.不要随便打断別人的讲­话,先听完对方的发言,再阐述自己的观点。

Show respect to other people. Allow them to voice their opinions without argument, even though you may disagree with them. Use your reasoning skills and eloquence rather than raised volume to convince others.尊重他人的观点和看法。

When in public, don't play music or watch videos on your mobile devices with the speakers on.公共场合,最好不要用手机外放听­歌或看视频。

When you leave a restaurant or library, don't forget to put your chair back quietly.离开餐厅或图书馆时,轻轻把椅子放回原处。

Don't talk too loud in public, especially at night, when slight noises could be a nuisance to many people.公共场所不要大声喧哗。夜间尤其注意,因为即使微小的声响也­会影响他人。

Don't judge people. Respect the fact that everyone is different.不要品头论足。尊重每个人的独特性。

Stay humble. Don't show off, even if you are privileged in some way.保持低调。即便自己在某些方面略­胜一筹,也不要炫耀卖弄。

When you are on a crowded subway, hold your backpack in front of you to avoid causing inconvenie­nce for other passengers. If you are carrying something cold, hot or sharp, be careful to keep it away from other people.当你挤地铁时,把包背在前面,避免挤到其他乘客。如果你携带有冰凉、烫手或尖锐的物品,小心不要碰到身边的人。

 ??  ??
 ??  ?? Scan for more bilingual news
Scan for more bilingual news

Newspapers in English

Newspapers from China