China Daily (Hong Kong)

This Day, That Year

-

An item on Dec 4, 1997, in China Daily shows the first China Wedding Expo in Beijing. The Chinese wedding market has been booming along with the developmen­t of the nation’s economy.

With the economic developmen­t of the country, a middle class has emerged along with an upper class. China is also the country

This year marks the 40th anniversar­y of China’s reform and opening-up policy.

Editor’s note:

with the most billionair­es in the world. They are concentrat­ed in big cities such as Beijing, Shanghai and Shenzhen in Guangdong province. These cities are therefore perfect bases from which to reach high-end clientele.

This year’s China Wedding Expo held in Shanghai on March 31 and April 1 attracted more than 80,000 visits on its first day, with on-site transactio­n volume reaching 610 million yuan ($87.70 million), according to the Shanghai Morning Post.

The event gathered top global brands and provided customized services in wedding design, jewelry, dresses and banquets to attract young couples. Wealthy newlyweds spend an average of 340,000 yuan for wedding services, banquets, clothes, photos and other items.

The website Marketingt­o-

Book: sequel coming

Canadian author Margaret Atwood said last week that she is writing a sequel to her bestsellin­g dystopian novel The Handmaid’s Tale. “Yes indeed to those who asked: I’m writing a sequel to The #Handmaids Tale,” Atwood wrote on her social media account. Called The Testaments, the novel will be set 15 years after the events depicted in The Handmaid’s Tale and will be narrated by three female characters, Atwood wrote. The book is due to be published in September 2019 by Penguin Random House, a division of Germany’s Bertelsman­n. The Handmaid’s Tale, a bleak vision of a near future in a society called Gilead, where women are banned from reading and writing, have their children taken away from them, china noted that the Chinese are fascinated by Western lifestyles and bespoke weddings, particular­ly young people living in first-tier cities.

According to a study conducted last year, more than half of Chinese women prefer a Western-style wedding or a multicultu­ral one with a

Forum: Samsung, Apple losing ground

Samsung and Apple are losing ground in the global smartphone market because of sluggish market demand and growing Chinese brands, researcher­s said. In September, Samsung and Apple combined were the makers of slightly less than 50 percent of the world’s active smartphone­s, compared with 52.3 percent in September last year and 56.5 percent in 2016, according to researcher Newzoo. Chinese brands, including Oppo, Huawei, Xiaomi and Vivo are “slowly but surely increasing their market share,” Newzoo said. In September this year, the two most popular brands based on active smartphone­s were Samsung and Apple, with respective market shares of 26.2 percent and 23.7 percent, compared with 10.4 percent for Oppo, which was in third place. In the fourth quarter, global smartphone production capacity will reach 380 million units, unchanged from the third quarter, researcher TrendForce said. Sluggish market demand, especially lowerthan-expected new iPhone sales, chic and elegant style, along with some traditiona­l Chinese side elements. It is also a sign of wealth and social success.

Culture: What’s up in Beijing? Find out here

Discover the best things to do in Beijing with our weekly roundup of art and exhibition­s, music, performanc­es and activities around town. A new exhibition at the National Art Museum of China puts in spotlight artworks from the collection­s of the National Museum of Contempora­ry Art in Athens, Greece. On display are works created by Greek artists and others of internatio­nal renown, narrating the relationsh­ip between language, paper and handwritin­g. Niki de Saint Phalle is a well-known FrenchAmer­ican sculptor, painter, and filmmaker — and one of the most highly acclaimed female artists of the 20th century. The Today Art Museum is presenting a retrospect­ive exhibition of her work. Following a timeline, the exhibition presents important works of Saint Phalle since the 1960s and shows her comprehens­ive practice in painting, sculpture, performing arts, feminist art, largescale public art and movies.

The Zouwu is a monstrousl­y large feline beast, as big as an elephant, with a striped body, scraggly mane, four fangs that curl out of its mouth, long sharp claws and a disproport­ionately long multicolor­ed tail with ruffles.驺吾是一只可怕的巨型­猫科野兽,体积像大象一样庞大;身上长着条纹,鬃毛蓬乱;四颗獠牙翘出嘴边,爪子锋利纤长,还有一条不成比例炸毛­的五彩长尾巴。

In an interview earlier this year, author and scriptwrit­er J.K. Rowling confirmed the Zouwu’s Chinese origins. She borrowed the creature from

an ancient Chinese mythologic­al text.在今年上半年,《哈利波特》作者和《神奇动物》编剧J.K.罗琳在一次采访中就解­密道:神兽驺吾起源于中国神­话故事《山海经》。

“The Zouwu is terrifying if you’re a normal human, and to Newt Scamander it’s like a big kitten.” “在普通人看来,它是可怕的。但对于纽特·斯卡曼德,它就像一只大猫咪一样。”

“This is how it’s described in Chinese mythology: a gigantic elephant-sized cat with five colors. It really does take a person like Newt Scamander to contain and look after that beast.” “中国神话这样描述:大若虎,五采毕具。它真的需要纽特·斯卡曼德这样的人来养­护和照顾。”

The mischievou­s Niffler is small and furry, with a long, rounded snout. Nifflers are often kept by goblins to burrow deep into the earth for treasure. Though the Niffler is gentle and even affectiona­te, it can be destructiv­e to belongings and should never be kept in a house.

嗅嗅住在地下六米深的­巢穴中,一窝生六到八只宝宝。宝宝们皮毛颜色多种多­样,从典型的黑色到棕白、灰白及三色都有。它们对闪闪亮的东西有­着本能的喜欢。尽管嗅嗅宝宝们体型明­显更小,但淘气程度丝毫不逊于­它们的父母。

The sprig-like Bowtruckle is a maximum of 20 centimeter­s tall and appears to be made of a tree stem with roots, tiny leafy branches and two brown eyes, making them immensely difficult to spot in their natural environmen­t. Bowtruckle­s are gentle and intensely shy unless threatened, and then they will do whatever it takes to defend their homes.像小树枝一样细的护树­罗锅最大可长到二十厘­米,它看起来是从树干上长­出来的,有着根、长着叶子的小树枝和两­只棕色的眼睛,这使得它们在自然环境­中很难被找到。它们非常温和,还极度害羞。但在遭到威胁时,会竭尽所能守护自己的­家园。

The feline Matagot is a familiar spirit somewhat resembling a hairless sphinx. In France, they are utilized by the Ministry of Magic to do menial jobs, including staffing the mailroom and providing security for various other department­s. Matagots won’t attack unless provoked, but in that case will transform into something far more menacing.猫科动物玛达戈猫有点­像无毛的斯芬克斯猫。在法国,它们被魔法部差遣着做­琐碎卑贱的工作,包括在邮件收发室服务,以及为各部门提供安全­保障。玛达戈猫不会主动攻击­他人,除非遭到挑衅。在那样情况下,它们会变成可怕得多。

and are forced into sexual servitude by a patriarcha­l dictatorsh­ip, was first published in 1985. Visit our website to check it out.

has dampened production, analysts said.

Scan to read more on chinadaily. com.cn

Scan for more bilingual news

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from China