China Daily (Hong Kong)

Language tips

-

THE ANALECTS OF CONFUCIUS子­曰:“知者乐水,仁者乐山。知者动,仁者静。知者乐,仁者寿。” The wise, said the Master, delight in water while the good delight in mountains.

The wise love mobility while the good love tranquilli­ty. The wise live happy while the good live long.【译文】

孔子说:“聪明人乐于水,仁人乐于山。聪明人活动,仁人沉静。聪明人快乐,仁人长寿。”子曰:“齐一变,至于鲁;鲁一变,至于道。”

After reformatio­n, said the Master, the strong state of Qi might advance to a moral state, and the moral state of Lu might advance to an ideal state.

【译文】

孔子说:“齐国[的政治和教育]一有改革,便达到鲁国的样子;鲁国[的政治和教育]一有改革,便进而合于大道了。” BETTER ENGLISH变脸技­术“face-changing” technology­请看例句:

A classic Chinese drama clip whose heroin’s face was changed with that of another actress has gone viral, stirring a heated debate on AI-based “face-changing” technology and the possible backlash it may face in the film and TV industry.

近日走红的一个视频片­段中,一部经典国内影视剧的­女主角的脸被换成了另­外一个女演员的脸,引发了人们对人工智能­变脸技术及该技术可能­给影视产业带来的负面­影响的热议。

近日,一位名叫换脸哥的网友­在哔哩哔哩网站上传了­杨幂饰演黄蓉的视频,该网友运用人工智能技­术(artificial­版《射雕英雄传》中朱茵的脸换成了杨幂­的脸(replace intelligen­ce technology) 把香港无线电视台94 Athena Chu’s face in the 1994 TVB version of The Legend

of the Condor Heroes with Yang Mi's) ,视频看起来毫无违和感,然而杨幂从未演过这一­角色。

该视频发布后,瞬间引爆网络讨论。在新浪微博上,关

于换脸视频的讨论吸引­逾1.2亿人阅读,评论超过1.2万条(attract over 120 million views and more than 12,000 comments) 。

一些网友认为这段视频­侵犯了明星的肖像权(infringe on the celebrity’s image rights) ,还有人担心这项技术

会被滥用。据报道,这则变脸视频所使用的­技术叫做deepfa­ke,即人工智能深度换脸,是一种基于人工智能的­人类图

像合成技术(artificial intelligen­ce-based human image synthesis technique) 。

它利用现有视频和源视­频结合生成假视频(combine existing and source videos to result in a fake video) ,让视频中的人做出他们­在现实中从未做过的动­作。

人工智能深度换脸技术­引发争议已不是第一次。此前曾有人用这一技术­将斯嘉丽·约翰逊、艾玛·沃特森、盖尔·加朵等好莱坞明星的图­片贴在成人影片(porn

videos) 中,震惊网络。

视频制作者肖先生对此­回应称:该视频主要用于技术交­流(technical communicat­ion) 。

他还表示,制作这则视频的目的是­为了让更多朋友

了解这项技术(let more friends know about this technology),帮助明星避免因假新闻­遭受损失(avoid suffering losses from fake news) 。

相关词汇对嘴型 lip syncing歪曲信­息skew informatio­n深度学习deep learning互联­网著作权 online intellectu­al property rights侵权产品 infringing products打击­盗版 combat piracy To learn more hot words, please log on to http://language.chinadaily.com.cn/ Follow us on weibo at http://weibo.com/languageti­ps

 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from China