China Daily (Hong Kong)

Digital tech helps revive old books in Tianjin

-

TIANJIN — With three smart book scanners, Wang Yuhui, who works in the department of special collection­s at the Tianjin Foreign Studies University library, was meticulous­ly “awakening” every single, rare old page together with her two young colleagues.

Thanks to their committed efforts and the assistance of digital technologi­es, more than 20,000 old books, stored against a wall for decades, will finally have the chance to meet readers.

“The oldest edition among our collection­s is more than 300 years old, and even the youngest one is over 70 years old,” Wang said.

Holding in her hands a 1909 English deluxe edition of Letters from China authored by Sarah Pike Conger — wife of then-United States’ minister to China Edwin H. Conger during the Boxer Rebellion at the turn of the 20th century — Wang found it hard to erase the imprint of age on its jacket and the brownish-yellow hued pages inside.

“Each one of the books carries history, and it is a long-cherished wish of several generation­s of our library workers to bring them back to life,” she said. “Fortunatel­y, this ambition can be fulfilled now through digitizati­on.”

Wang gently opened the book and placed it on the scanner, stepped on a pedal to switch on the machine, and got an e-version of the text on a display screen as a red laser went through the pages with a beep upon completion. The torn parts of the pages were automatica­lly mended.

“We need to be very careful with the scanning,” she said. “There have to be clear images for the e-version without any further damage to the book.”

She said that in letters to family and friends, Conger detailed, from a female perspectiv­e, her fascinatio­n with China and the Chinese during her seven years in the country, adding that the book provides an insightful reference for studying “Chinese culture in the eyes of a westerner”.

Most of the old books in the library are foreign works of literature written in English, French, Russian, German, Japanese, Latin and other languages that were published between the 18th century and the mid-20th century, covering various genres, according to Cheng Youqiang, curator of the library.

“Some 200 old books in our library have not been included in the catalog of the National Library of China,” Cheng said. “It is a great pity that the readers have no access to such high-quality texts.”

For decades, the library has faced difficulti­es in preserving and utilizing such books.

“We hope the digitizati­on of the books can facilitate free public access and academic research,” Cheng said.

The university launched a recruitmen­t campaign for student volunteers to digitize the books in the new fall semester and consulted experts on the treatment of some books that are too old and fragile to scan.

Liu Yiming, a student from the university’s School of European Studies, was among the first to sign up for the job.

“I major in French, and I want to learn more about these precious books in the French language,” she said. “It is a glorious mission.”

In China, the digitizati­on of ancient books has been regarded as one of the most effective measures for the conservati­on of antique texts.

Last November, more than 7,200 digitized ancient Chinese books were launched online by the national library and a dozen other institutio­ns, bringing the total number of such books available online to more than 72,000.

The Tibet autonomous region establishe­d a 6-terabyte database of ancient Tibetan documents and works of literature last year, registerin­g nearly 6,000 sets of ancient books.

In Yunnan province, historical documents, along with intangible cultural heritage materials and details about their inheritors, have been archived in a database.

“Emerging technologi­es have brought ancient books back to their readers, and it is a pressing task for us to pass on the legacy of history,” Cheng said.

Newspapers in English

Newspapers from China