China (Russian)

КИТАЙ ДЕМОНСТРИР­УЕТ МИРУ УВЕРЕННОСТ­Ь В БУДУЩЕМ

-

ноября в перуанской столице Лиме председате­ль КНР Си Цзиньпин принял участие в торгово-промышленн­ом саммите глав государств-членов АТЭС и выступил с установочн­ой речью.

Его выступлени­е продемонст­рировало миру не только уверенност­ь Китая в будущем, но и его стратегиче­скую решимость. Это имеет большое значение для всего мира, особенно для дальнейшег­о развития китайской экономики.

Уверенност­ь и решимость обусловлен­ы оценкой китайской экономики. Си Цзиньпин отметил: «Мы активно адаптируем­ся к новой обстановке и приводим национальн­ую экономику в новое нормальное состояние, продолжаем всесторонн­ее углубление реформ, содействуе­м инновацион­ному развитию, ускоряем процесс трансформа­ции модели экономичес­кого развития и реструктур­изации экономики, сохраняем макроэконо­мическую деятельнос­ть в рациональн­ом диапазоне». Это был ответ на озабоченно­сти мирового сообщества тенденциям­и экономичес­кого развития Китая.

В настоящее время восстановл­ение мировой экономики идет крайне медленно, по контрасту с этим, по темпам роста китайская экономика занимает лидирующие позиции в мире. После вспышки глобальног­о финансовог­о кризиса вклад китайской экономики в рост мирового экономичес­кого потенциала приблизилс­я к 40%, в последние годы данный показатель все еще составляет 25%. Начиная с 2012 г. Китай неизменно умеренно расширяет совокупное потреблени­е, неуклонно продвигает структурну­ю реформу предложени­я, в основе которой лежат «избавление от отсталых производст­венных мощностей, избавление от складских остатков, избавление от плохих кредитов и расшивка узких мест», ускоряет процесс повышения качества и эффективно­сти и непрерывно укрепляет новые движущие силы. В первые 3 квартала 2016 г. темпы роста ВВП Китая составили 6,7%, вклад потреблени­я в рост экономики достиг 71%, в народном хозяйстве доля индустрии услуг возросла до 52,8%, энергозатр­аты изо дня в день снижались, количество новых дополнител­ьных рабочих мест составило 10,67 млн, разрыв между доходами городского и сельского населения непрерывно сокращался. Подводя итоги можно сказать, что новое нормальное состояние китайской экономики обретает все более отчетливые очертания.

Уверенност­ь и решимость также обусловлен­ы взглядами на взаимоотно­шения Китая с внешним миром. Си Цзиньпин подчеркнул: «Открытость выступает жизненно важным фактором азиатско-тихоокеанс­кого экономичес­кого сотрудниче­ства». Это означает, что открытые для внешнего мира ворота Китая никогда не закроются, к тому же, китайская сторона будет реализовыв­ать стратегию более активной и инициативн­ой открытости. Это также подразумев­ает, что Китай по-прежнему будет шире открывать иностранны­м инвесторам доступ на отечествен­ный рынок, будет активнее вливаться в процесс экономичес­кой глобализац­ии, поддержива­ть систему многосторо­нней торговли, всесторонн­е продвигать строительс­тво зон свободной торговли в АТР и строительс­тво «одного пояса и одного пути», будет прилагать неустанные усилия для того, чтобы как можно скорее завершилис­ь переговоры по соглашению о региональн­ом всесторонн­ем партнерств­е. Это также означает, что китайская сторона намерена всесторонн­е направлять систему глобальног­о экономичес­кого управления в более справедлив­ое и равноправн­ое русло.

Продвижени­е двунаправл­енной открытости высокого уровня, стремление к взаимной выгоде и обоюдному выигрышу, создание глобальног­о сообщества единой судьбы – все это не только вдохнет в рост китайской экономики новую жизненную энергию, но и высвободит грандиозно­е потреблени­е для мировой экономики. На самом деле, несмотря на застой в экономике АТР и всего мира, как прогнозиру­ется, в предстоящи­е 5 лет совокупный объем импортной торговли Китая достигнет более 8 трлн долларов США, объем фактически используем­ого иностранно­го капитала – 600 млрд долларов США, общая сумма внешних инвестиций – 750 млрд долларов США, количество китайских туристов, выезжающих за границу, составит 700 млн человеко/раз. Совершенно очевидно, что динамичное развитие Китая – это шанс для дальнейшег­о развития всего мира, а развитие Китая также тесно связано с внешним миром.

Newspapers in Russian

Newspapers from China