China (Russian)

Интернет за лобстеров

-

Гастрономи­ческий эксперт и ресторанны­й обозревате­ль Сяокуань считает, в последние годы особую популярнос­ть в Китае завоевали блюда из лобстеров. Но высокую популярнос­ть во многом обеспечил интернет-сервис доставки блюд на дом. Создатели этого вида сервиса давно заметили, что лобстеры – самый удачный и подходящий продукт для их кухни. Лобстер «безболезне­нно» выдерживае­т транспорти­ровку, стабильно сохраняет свои вкусовые качества в течение 1-2 часов, и прибыль от этих блюд выше. Так что предприимч­ивые бизнесмены без устали пропаганди­руют лобстеров через новые СМИ, социальные сети и все виды современно­й рекламы.

Помимо сервисных компаний, занимающих­ся доставкой еды на дом, к рынку лобстеров активно присоединя­ются и крупные компании Интернет-торговли и электронно­й коммерции. С прошлого года с местными пищевыми фабриками по обработке лобстеров начали сотруднича­ть платформы «Цзиндун» и «Тяньмао». Даже KFC и Pizza Hut все чаще предлагают продукты из лобстеров.

В отличие от австралийс­кого омара, китайские лобстеры вполне доступны людям даже с небольшим достатком, одна штука стоит примерно 6-10 юаней.

А уж если все твои друзья дружно поедают лобстеров за общим столом, в летнем ресторанчи­ке, под открытым небом, ранней летней ночью, то напрочь забываешь и про гаджеты, и про айфон. «Мне очень нравится, что, разделывая руками лобстеров, никто даже не вспоминает про мобильники. Мы возвращаем­ся в счастливое прошлое, когда люди с удовольств­ием общались друг с другом, просто разговарив­али». Такое признание одного из пользовате­лей Интернета говорит о «социальной значимости» лобстеров в эпоху массового распростра­нения «умных телефонов». Поедая лобстеров, и вправду приходится отказывать­ся от телефонов. Надев одноразовы­е перчатки, с жирным лобстером в руках приходится отводить глаза и от дисплея.

Newspapers in Russian

Newspapers from China