Рост языковых технологий
Строительство «пояса и пути» требует усилить базовое строительство в области языковых услуг, в этом плане необходимы большие инновационные усилия. Языковые услуги – это не совсем традиционный перевод, так как они включают «производный продукт языковых технологий», включая языковое программное обеспечение, стандарты, Большие данные, услуги локализации, исследование рынка, связи с общественностью, брендирование и т. д.
На самом деле, многие китайские предприятия давно привлекают инновации для улучшения языковых услуг. Руководитель центра переводов компании «Хуавэй» г-н Чэнь Шэнцюань сказал нашему корреспонденту, что в настоящее время транснациональные предприятия сталкиваются главным образом с двумя серьезными вызовами в плане языковых услуг. Во-первых, все варианты решения продукции обычно локализованы. Во-вторых, необходимо преодолевать «информационную асимметрию», вызванную языковыми и культурными барьерами во внутренних и внешних коммуникациях. В течение двадцати лет коллектив переводчиков компании «Хуавэй» прилагает неустанные усилия, чтобы с помощью технологических инноваций решить проблему нехватки переводчиков, снизить высокую себестоимость языковых услуг и минимально сократить временной разрыв между получением готового перевода и выпуском продукции на рынок. В настоящее время продукция «Хуавэй» поддерживается на 53 языках в 65 странах вдоль «пояса и пути». Как сказал руководитель департамента корпорации «Алибаба» г-н Ли Сичжи, языковые услуги, как логистика и платежная система, входят в