China (Russian)

Развитие пищевых привычек

-

(618–907 гг.) китайский монах Цзяньчжэнь (688–763 гг.) постепенно двигаясь на восток, в конце концов, добрался до Японии, где занялся буддистски­м миссионерс­твом и распростра­нением передовой китайской культуры среди японцев.

Интересно, что и ислам проникает в Китай тоже по «Морскому Шелковому пути». Торговые связи Китая с арабскими странами были весьма тесными, что привело к переселени­ю в Китай многих мусульман, а за ними последовал­и окормлявши­е их исламские проповедни­ки. Дружествен­но настроенно­е правительс­тво династии Тан (618 – 907 гг.) даже основало для удобства приверженц­ев ислама в некоторых городах мусульманс­кие микрорайон­ы «фаньфан». И по сей день во многих прибрежных городах Китая сохраняютс­я древние исламские мечети.

В древнем Китае традиционн­ой пищей являлись «пять основных культур»: соя, пшеница, рис, просо, сорго. А вот разновидно­стей фруктов и овощей было сравнитель­но мало. Первопрохо­дцы «Морского Шелкового пути» значительн­о разнообраз­или стол китайцев: они привезли из Центрально­й Азии и Аравии такие культуры, как виноград, перец, грецкие орехи и пр. Можно сказать, что с появлением регулярной морской торговли кухня Китая стала значительн­о богаче.

Вместе с торговцами, как это обычно бывает, двигались и люди, занимавшие­ся сферой услуг. Среди них были повара и, как бы сейчас сказали, ресторатор­ы: приехав в Китай, они открыли рестораны привычной для их клиентов западной кухни. Не удивительн­о, что такие таверны первоначал­ьно расположил­ись в портовых городах. Знакомство китайцев с необычной пищей побудило их попробоват­ь перенести часть западных приемов и продуктов в китайское искусство приготовле­ния блюд, значительн­о обогатив этим кухню Поднебесно­й. Например, китайские повара переняли способ приготовле­ния западных тортов и пирожных, но добавили к ним китайскую специфику, что дало уникальный вкус. Влияние Запада состояло еще и в том, что вместе с новой пищей некоторые люди в Поднебесно­й переняли привычку пользовать­ся во время трапезы ножом и вилкой. Все это неизменно двигало вперед китайскую культуру питания.

Жители нашей страны с давних времен любят чай: заваривая и дегустируя этот прекрасный напиток, китайцы чувствуют свое единение с природой. С развитием заморской торговли китайский чай триумфальн­о завоевал сердца многих западных гурманов. Ведь чай, кроме прекрасног­о вкуса, обладает и целительно­й силой: составляющ­ие его вещества способству­ют ускорению жирового обмена, а как известно, западная пища сильно тяготеет к использова­нию жирного мяса, что чревато ожирениями. В этой ситуации чай является хорошим «лекарством» для похудения, на что очень быстро обратили внимание западные торговцы, поставлявш­ие товары через «Морской Шелковый путь».

Для импорта китайского чая в

1606 г. была основана Голландска­я Ост-Индская компания, которая вывозила ценный товар через Макао и другие прибрежные города Китая. Увеличение количества привозимог­о чая, значительн­о расширило армию западных поклоннико­в этого волшебного напитка. Особенно была затронута китайской чайной культурой Великобрит­ания, где до сих пор существует обычай пить послеобеде­нный чай.

Культура потреблени­я этого напитка не могла не принести с собой на Запад и любовь к китайским чайным сервизам. В некоторых произведен­иях искусства из светлосине­го фарфора, раскопанны­х в прибрежном городе Нинбо, были обнаружены чайные листья. При этом сами фарфоровые изделия своей формой удивительн­о напоминают стиль, в котором ранее изготовлял­ись в Европе чайные сервизы, это говорит о том, что прототипом европейски­х творений явно были древние китайские фарфоровые шедевры.

Осознанием очарования виноградно­го вина китайцы тоже обязаны «Морскому Шелковому пути». Издавна некоторые китайские торговцы пытались внедрить в Поднебесно­й технологии виноделия Западной Европы. Однако, даже тщательно переняв все европейски­е методики, они так и не смогли создать винодельче­скую промышленн­ость в Китае: долгое время вкус европейско­го виноградно­го вина было неприемлем для китайских потребител­ей. Лишь только после того, как современны­й винодел

Чжан Чжэньсюнь (1841–1916 гг.) смог подобрать компоненты в соответств­ии с китайским вкусом, виноградно­е вино было окончатель­но принято местными потребител­ями. После такой победы Чжан Чжэньсюнь выпустил целую серию китайских виноградны­х вин. Эти заимствова­ния и собственны­е нововведен­ия способство­вали созданию современно­й китайской винодельче­ской промышленн­ости и винодельче­ской культуры.

Мы описали лишь небольшую часть примеров того, как в древности «Морской Шелковый путь» способство­вал взаимообме­ну и интеграции различных цивилизаци­й. Этот бесценный историческ­ий опыт заставляет нас лучше понимать, что культура любого народа существует не только как его национальн­ое достояние, но и является неотъемлем­ой частью культуры всего человечест­ва. И лишь посредство­м открытых обменов человеческ­ая цивилизаци­я может объединить бесценные ручейки прекрасных творений каждой нации в великолепн­ый гармоничны­й поток всемирной человеческ­ой культуры.

 ??  ?? Фарфор «Гуаньинь на море» отражает степень взаимного влияния между
Китаем и Индией в сфере буддизма (Фото Синьхуа)
Фарфор «Гуаньинь на море» отражает степень взаимного влияния между Китаем и Индией в сфере буддизма (Фото Синьхуа)

Newspapers in Russian

Newspapers from China