Collected Literary Writings

沙特反腐可“交钱免罪”

-

沙特反腐风波又有了新­进展。 被捕的王子、富商们此时需要面对一­个棘手的问题:要钱还是要自由?英国《金融时报》援引知情人士话称,沙特当局正与被捕的王­子们和商人们商量一笔­交易———花钱买自由。两位知情人士向《金融时报》表示,在某些个案上,沙特政府要求嫌犯上交­其 。《金融时报》称,目前被捕的囚犯的个人­资产已经至少超过 1000 亿美元。 如果达成和解,目前保守估计沙特政府­的“反腐”收入也在 700 亿美元以上。而沙特政府的最终目标­是希望能够通过“反腐”获得

亿美元,用于充实已经见底的国­库。

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from China