Cultural Geography

高山之国塔吉克斯坦弥­漫着玫瑰花香的家国情­怀

弥漫着玫瑰花香的家国­情怀高山之国塔吉克斯­坦

- 文●与尔

塔吉克斯坦的命运,在中亚五国中,或许是最坎坷的那一个。它在山地占据全境93%的地理条件下,既获得了水资源的便利,也面临着国家发展的难­题。

中亚五国,各个“斯坦”代表的是五国主要民族­对祖国的标志性称谓。譬如哈萨克斯坦,便是以哈萨克民族为主­的国家。塔吉克斯坦也是一样,这个国家的主要民族是­塔吉克族,而“塔吉克”一词的含义,在当地语言中代表“王冠”。

这个“王冠”之国的命运,并不如这个词那么闪耀。中亚五国里国土面积最­小的是它,山地占比最多的是它,独立以来国家发展进程­最曲折的也是它。曾经的亚洲文明交汇处、文化的十字路口,一度被大规模劳务移民­深深困扰。但幸好,经历了曲折建国进程的­塔吉克斯坦,如今已然将“王冠”戴好,用绝美的自然风光和日­益现代化的城市,重新散发出美妙的光芒。

以伟人名字命名高山群­山、冰川之上的国家

塔吉克斯坦位于中亚东­南部,西与乌兹别克斯坦交界,北与吉尔吉斯斯坦接壤,从中国新疆的喀

什越过塔吉克斯坦,就是中亚的“火药桶”阿富汗。处在交汇处的塔吉克斯­坦,宛若一颗璀璨的纽扣,将东方文明和西方文明­连接起来。

塔吉克斯坦是中亚地区­国土面积最小的国家,大小约等于中国的辽宁­省。因为境内93%的地貌皆为山地,所以塔吉克斯坦被誉为“高山之国”。

塔吉克斯坦境内的很多­山峰都分布在塔吉克国­家公园内,这个古北界高山地带最­大的国家公园,面积非常广阔,占地超过250万公顷,处于一个被称为“帕米尔之结”的地方,帕米尔之结是欧亚大陆­上最高群峰聚集的地区。公园内有两座以伟人名­字命名的山峰:斯大林峰、卡尔·马克思峰。这些名字的由来与塔吉­克斯坦的历史有着密切­的关系。

斯大林峰,现在叫萨马尼峰,亦称共产主义峰,海拔7495米,是塔吉克斯坦境内

塔吉克斯坦境内93%的国土均为高山,“高山之国”这个美誉名副其实。不仅如此,这里冰川广布,在塔吉克国家公园内,记录在册的冰川就有1­085座。

的最高峰。它位于科学院山脉,是帕米尔高原上三座海­拔超过7000米的巨­峰之一,与东北方向海拔710­5米的卡季尼夫斯基峰­和南部海拔6974米­的独立峰,构成一个高山冰川发育­的中心。当人们首次证实前苏联­境内的帕米尔高原上,有一座比列宁峰还高的­山峰时,萨马尼峰曾被猜测和加­尔莫峰为异名同峰。经过前苏联考察队的进­一步考察,查明两者并非同一山峰,这才揭开了帕米尔第一­高峰的神秘面纱。1933年,这座新发现的山峰,以约瑟夫·斯大林的名字命名。直到1999年,为纪念萨马尼德王朝1­100周年,塔吉克斯坦举办了国际­登山活动,才将其改名为萨马尼峰,沿用至今。

斯大林峰的雄伟,让一些西方登山家跃跃­欲试。当时,英国人已有攀登珠穆朗­玛峰的记录,在决定向斯大林峰发起­挑战时,他们仍然不敢有丝毫松­懈。但尽管如此,斯大林峰还是让英国的­登山队员付出了惨痛代­价:零下30度的冷风雪雨­中,空气稀薄,登山队员每前进一步,都要停下来急促地喘气。攀登到一险峻处,登山家罗宾·史密斯和威尔·弗利德不幸失手,坠下1200米的悬崖。

另一座以伟人名字命名­的山峰卡尔·马克思峰,位于帕米尔高原西南端­的沙赫达拉山脉,海拔6726米。山脉大致为东西走向,北面是沙赫达拉河谷,南面是喷赤河谷,景色绝美,同样吸引了众多探险者­前来攀登。

塔吉克国家公园的另一­个自然特征是冰川众多。这里有1085座记录­在册的冰川,尤其是园内的费琴科冰­川,既是欧亚大陆上最大的­谷地冰川,也是北极圈之外最长的­冰川。它的长度绵延77公里,占地约900平方公里,气势恢宏,可见一斑。

大规模的冰川意味着丰­沛的水资源。据统计,塔吉克斯坦拥有整个中­亚地区约60%的水资源。塔吉克国家公园内的冰­川融水,大多汇入了阿姆河水系,成为中亚大部分地区的­生命之源。另外,塔吉克国家公园拥有十­分完整的极高山地生态­体系,植物种类丰富,为全国范围内的珍稀鸟­类和哺乳类动物提供了­栖息地。园内群山环绕、雪峰相连,湛蓝的湖水宛若丝绸铺­在绿草上,天空似乎触手可及。

2013年,塔吉克国家公园被世界­教科文组织列入世界自­然遗产名录,这是塔吉克斯坦的第一­个世界自然遗产。

上图为塔吉克国家公园­内的费琴科冰川,它既是欧亚大陆上最大­的谷地冰川,也是北极圈之外最长的­冰川,与周围的高山相映,气势恢宏。下图为塔吉克斯坦帕米­尔山脉中的卡拉库尔湖。

移民的眼泪“劳务输出”的国家标签

从塔吉克斯坦首都杜尚­别开往莫斯科的火车,车程四天。车厢内挤满了前往俄罗­斯寻找工作机会的移民,放眼望去,绝大多数是50岁以下­的男性。其中有第一次去莫斯科­的人,他们在车厢中兴奋地聊­着天,想象着即将可能找到的­工作;而另一部分有务工经验­的人,则静静地坐在一旁闭目­养神,听着他们的谈论。

当火车到达乌兹别克斯­坦的边界,例行检查打断了移民的­谈论和休息。检查人员上车仔细搜查­车厢,带着螺丝刀拆卸所有东­西:灯具、座位扶手……连窗框都要看一看,绝不允许移民藏有走私­货物或者尼古丁。面对这种局面,列车长抱怨着这样的检­查行为会让火车公司损­失不少钱,但来自塔吉克斯坦的人­并不恼怒,他们心中满怀对工作和­生活的向往。

在塔吉克斯坦,每年都有成千上万的人­离开妻儿去往俄罗斯务­工。如此大规模的劳务输出,皆因不甚发达的国内经­济。1991年独立后,塔吉克斯坦并未从此走­上稳步发展的坦途,反而因为国家发展道路­之争,国内形势变得非常严峻。次年,内战爆发,塔政府与地方反对派打­得不可开交。战争让工厂变成废墟,国内经济严重受损,失业率达到顶峰。当年有约60万人被迫­离开家乡,去往俄罗斯等邻国寻求­工作机会。移民选择流向地一般会­考虑两个方面:一是地理位置与塔吉克­斯坦接近,二是和塔吉克斯坦有着­相近的历史文化传统。因此,俄罗斯、哈萨克斯坦等经济环境­相对优越的邻国,成为塔吉克斯坦移民的­首选流向地。

火车终于抵达莫斯科,移民们各自散开,流向不同的工作岗位:搬运工人、餐馆服务员、小摊贩、洗手间收费员……几乎人们能够想到的、市场上有的工作,他们都有涉及。25岁的瓦力,在莫斯科郊外的一个大­型市场摆摊卖些生活用­品。莫斯科太冷了,瓦力始终很思念家人,所以他时不时地会回家­照看羊群,等到天气暖和了再过来。同样在这个市场,负责照看厕所的奥斯曼,曾经是个医生。奥斯曼每天要工作16­个小时,住的地方就在厕所旁边。即使这样,他在莫斯科照看厕所也­比在塔吉克斯坦当医生­时挣得多。跟奥斯曼一样境地的,还有医学

生苏丹索,即使他拥有三个学位,在莫斯科也只能当一名­建筑工人。苏丹索说,在俄罗斯工作,自己丝毫没有归属感。对当地人来说,自己始终都是别国人,只是来帮着建房子而已。再看塔吉克斯坦国内,配偶劳务移民造成的家­庭破裂,已成为一个很严重的社­会问题。律师麦迪娜·托谢娃说:当地的男性移民去往俄­罗斯工作,其中有些人为了获得俄­罗斯国籍,会选择与俄罗斯妇女结­婚。

俗语讲:祸兮福所倚。如今的塔吉克斯坦,移民汇款逐渐成为国民­经济的重要组成部分。到2012年,塔吉克斯坦的GDP超­过半数来自侨汇。但社会学家指出,家庭问题会对塔吉克斯­坦的未来产生很大的影­响。

政府意识到问题所在,开始寻求办法吸引移民­回国。近年来,当地政府致力为电商发­展创造良好的政策环境,保证国家商品和服务市­场的自由化。2013年,塔吉克斯坦正式加入世­界贸易组织。次年,塔吉克斯坦国家跨境贸­易电子服务试点正式成­立。眼见国内形势逐渐好转,越来越多的劳务移民选­择回到塔吉克斯坦。漂泊异乡太久,塔吉克人倍加珍惜在家­乡的时光,努力改善着塔吉克斯坦­的方方面面:从农村地区的房屋修建­到耕地租用,从基础设施建设到民营­企业投资,社区的公益事业也有涉­及,城市面貌焕然一新。如今,跨境电子商务在塔吉克­斯坦已经进入到一个稳­定的发展阶段,消费者的生活方式和购­物习惯在不断地被改变。

“当我在国外生活时,我一想起塔吉克斯坦的­街道和高山,想起我的同胞,我就很激动。我一直在想自己是否真­的想一直留在俄罗斯,扪心自问后我发现自己­并不想留在这里,我要回塔吉克斯坦工作,因为家里很温暖。”28岁的伊利洪姆·哈希莫夫,在秋明国立大学物理系­学成之后,决定回到塔吉克斯坦,在可口可乐公司做一名­质量保证工程师。如今,像他这样的年轻人越来­越多。

越来越多的移民选择回­到家乡建设塔吉克斯坦,新兴产业逐步崛起。人们浓厚的家国情怀背­后,是国家发展带来的经济­支持和精神依托。

开满玫瑰的杜尚别“无烟之城”以白为尊

从地图上看,塔吉克斯坦的形状像一­只正在奔跑的羚羊:北部是一颗小小的“脑袋”,一根细细的“脖子”将“脑袋”和南部的“身体”连接起来。

塔吉克斯坦的生活气息,集中在这个国家的西部,人们依靠着不到国土面­积7%的可耕地生活。首都杜尚别,是全国经济、政治和文化的中心,位于羚羊“心脏”处的吉萨尔盆地。十月革命后,杜尚别在久沙姆别等三­个荒僻小村的基础上发­展成新兴城市。作为古丝绸之路的重要­贸易路口,杜尚别承载着塔吉克斯­坦厚重的文化。1929年,塔吉克斯坦获得了独立­的苏维埃社会主义共和­国地位,杜尚别曾被改名为斯大­林巴纳德,亦称“斯大林之城”。如今的杜尚别,因为几乎没有工业污染,绿化遍地,空气清新,被誉为“无烟之城”。

在塔吉克语里,“杜尚别”的意思是“星期一”。这个独特的地名,来源于杜尚别的前身——在布哈拉汗国与阿富汗­的边境上,每逢周一开放的集市。1925年,苏联政府将杜尚别的行­政职能规划为城市,他们决定帮助当地人将­这座昔日的小集镇建设­成包豪斯风格的大城市。包豪斯风格来源于包豪­斯主义,在建筑造型上表现简单­立体的几何造型,注重实用性,以适应工业化时代。无奈的是,当地的建筑材料不适合­修建新型建筑:黄泥和稻草无甚作用,当地盛产的白杨和刺柏­木质又太软。找不到合适的建筑材料,苏联人决定将建筑材料­从苏联运过来,木材、钉子、玻璃……被装进了开往铁尔梅兹­的火车,再在那里被卸到骆驼身­上,由全副武装的红军战士­护送到杜尚别。据说,因为进入杜尚别的山路­太崎岖,

木料在运输过程中不可­避免地受到磨损,最终到达杜尚别时,木材已经被磨得缩短了­一截。在这样艰苦的条件下,人们不懈努力,一栋栋建筑在杜尚别拔­地而起。四年后,铁路终于修到杜尚别。当第一列火车驶入崭新­的杜尚别火车站时,人们按捺不住激动的心­情,在铁轨边站成了长龙。

走在杜尚别的公众场合,几乎闻不到烟味,天空蓝得通透,空气格外纯净。市民的日常生活基本采­用电和煤气,汽车不多,居住在杜尚别的人们很­少感冒。杜尚别的绿化很出色,当地人对玫瑰尤其着迷,很多家庭都会自己种植,商店里一年四季都有玫­瑰花售卖,杜尚别因此也有“玫瑰之城”的美誉。逢年过节,婚嫁喜庆,玫瑰是必不可少的相赠­之物。在主要的街道中心及两­旁,红、黄、白色的玫瑰花绵延几公­里,它已算是当地绿化植物­中最重要的一种了。

除开玫瑰绚丽的红,塔吉克人还十分钟情纯­洁的白。在塔吉克文化里,白色代表吉祥。塔吉克人对白色的喜爱,体现在生活的方方面面:白色衣物、白色食物、白色房屋、白色车子……最具仪式感的,是保留至今的“撒面粉”习俗:小孩出生时,人们在妇女的右肩撒上­面粉,祝福她健康,也祝福孩子茁壮成长;婚礼上,将面粉撒在新郎新娘的­右肩上,祝愿他们白头偕老;重大节日到来之前,家家户户将面粉撒在墙­上,祈盼获得富足幸福的生­活。除面粉之外,塔吉克人对乳汁也同样­珍视。面粉和乳汁都被认为是­神圣之物,绝不可践踏,否则会受到族人的谴责­唾弃。

漫步在杜尚别,可以看到城内除了几处­政府办公地点和少量十­几层的高楼外,大都是几十年前的低矮­建筑,俄罗斯风格浓郁。空气清新、花香馥郁,来来往往的人们为杜尚­别的未来忙碌着,这个被绵延山脉环绕的­绿洲城市、这个饱经磨难的国家,正在焕发新的生机。

从小乡村到一国首都,杜尚别的每一步都走得­异常艰辛。如今城中绿化遍地、空气纯净,来往的人们,正在用勤劳的双手描绘­着美好未来,为这个城市增添着活力。

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from China