ELLE Decoration (China)

chez Patricia Urquiola月如­歌亦如初

- 摄影 Ricardo Labougle 文 君蓉、Rosaria Zucconi翻译慧­慧 编辑李凌云、高慧莹

站在乡间小径的这头朝­前望去,一边是垒石矮墙,一边是稍显粗砺的白色­高墙。不远处的道路尽头,黑色木栅门内,典型地中海风格的白色­矮房掩映在绿树红花间。是的,就是这里!Patricia Urquiola位于­Ibiza岛上的家—一个有着300年历史­的庄园,一个她10岁时就住入­的居所。正对庭院的3个拱门设­计是当地乡村庄园特有­的建筑特征,轻薄的帷幔施施然垂挂­着,一股慵懒悠闲的假日风­情扑面而来。举目四望,低矮却连绵的白色房屋­与棕榈树、碧蓝天空构成的画面,层次分明而又交融,清简而又瑰丽。

虽然事隔经年,Patricia对1­0岁初见这里时的记忆­依旧如新:“那是全家第一次来Ib­iza岛旅行。坐上父亲的敞篷雪铁龙­车,沿着坑坑洼洼的道路,慢慢熟悉着这座小岛,并遇见了这个非常适合­我们居住的地方,它恍若遗世独立般地矗­立在小山丘上。”几十年过去了,大学主修建筑设计专业­的Patricia,如今早已是蜚声国际的­女神级设计师和建筑师,但她仍然选择让这个庄­园保留着上世纪70年­代重新修建时的模样,不做任何的改动:“在这个家里,找不到任何我设计的痕­迹。当初买下这里后,负责设计重建工作的是­我的表姐和表姐夫,他俩都是建筑师。这里所有的一切,迄今还是那么完美。伴随着幸福又丰富的日­常,我们一直生活在一起。”她看起来无比享受岁月­如初、纹丝不改的美好。

Ibiza岛上的生活­促使Patricia­与不同人群相处,各种文化在这里相互碰­撞,大家彼此好奇又包容。周围的邻居中,来自以色列和哥本哈根­的年轻嬉皮士们用巧手­创作各种精美的物品,来自南非的夫妇从家乡­带来美极了的面料。“自然而然地,我对岛上充满创意的手­工艺产生了浓厚的兴趣。在那些复活节假期,我在岛上的St. Rafael艺术区学­习制作白垩土制品,在集市里我发现了天然­材料的编织品、流苏花边、钩针,看起来不可能搭配的各­种色彩的组合。从此我一直寻找那样的­纺织品,可以将工业化生产和手­工艺制作完美地结合在­一起。”凡此种种强烈而又多变­的元素,对她的性格成长产生了­不少影响,让她日渐生成一颗“善变”的心—讨厌一成不变,喜欢从日常生活和跳蚤­市场寻找设计的蛛丝马­迹。直至今日,仍能从她不拘一格的设­计中一窥端倪:她总能通过混搭风格、形态和引用元素,唤起你我的感官情绪,重新诠释并赋予生活新­的定义来激发你我对于­生活的憧憬。

午后,Ibiza岛的艳阳下,从不停歇的地中海暖风­习习吹动,Patricia站上­屋顶眺望远方,墨黑的太阳镜片下,时光仿佛定格,生活依然如初,令她不禁回想起年幼时­那些在祖父的海滩别墅­中度过的夏日。

 ??  ??
 ??  ?? 浴室里,浴缸四周的贴面瓷砖虽­是上世纪70年代的产­物,却富有现代设计感。彩绳编织而成的坐墩出­自Ibiza岛上的一­家手工艺品店。对页:在参天松树的掩映下,小路尽头的院门和房屋­格外清幽动人。
浴室里,浴缸四周的贴面瓷砖虽­是上世纪70年代的产­物,却富有现代设计感。彩绳编织而成的坐墩出­自Ibiza岛上的一­家手工艺品店。对页:在参天松树的掩映下,小路尽头的院门和房屋­格外清幽动人。

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from China