ALL THAT GLITTERS
The staircase was clad in fine marble to make it more grandiose. Eric custom-made a sculpture to make an odd nook in the hallway more appealing. The dining room features plenty of extra storage space for wines and spirits; the chandelier above the dining table is from Saint-Louis
閃亮氣派
上乘大理石樓梯讓空間感覺更豪華。Eric特製雕塑,為門廊增添更動人的焦點。飯廳加裝額外的儲物空間,存放美酒佳釀;飯廳吊燈來自Saint-Louis
The homeowners entrusted Eric and his team with bringing the initial concept to fruition – and the designer transformed their two-level, three-bedroom home into a residence fit for royalty. Because it was a newly built flat, many of the structural walls and fixtures were set and couldn’t be moved. In spite of these obstacles and the limited square footage, Eric worked with what was at hand, adding carefully planned elements that would make the layout appear larger and more grandiose. He transformed the rigid entranceway by building a rounded archway that leads into the living room for a more majestic entrance, so that the presence of each guest would be heralded. Eric also extended the first step of the staircase to make the tight space more welcoming.
綴——也算是一種裝飾吧。」
屋主深信Eric和其團隊可將初步概念轉化成豐碩成果——設計師也不負所托,將他們的三房兩層高大宅改造成皇室專享般的豪華家居。正因為此空間為新建單位,大量結構牆和配件均不能作改動。即使空間有限,Eric仍能以手上所有的元素精心規劃出極具空間感和氣派豪華的府邸。他為死板的門廊設計出渾圓拱門,通往客廳時感覺便更顯奢華尊貴,每位客人到臨作客時也能感受到當中的魅力。Eric亦延伸了樓梯的第一級,營造宜人氣氛。
為了注入質感深度,設計師利用意大利Carrara大理石打造豐富層次,從地板一直延展至面材