LET THERE BE LIGHT
Mood lighting was very important to Nav; in the dining room, the Agnes chandelier by Lindsey Adelman is coupled with a custom-designed dining table and triangular stools. The abstract artwork is Bronson Caves #3, a C-print from 2010 by Brice Bischoff. A grand black and white staircase leads up to the second floor. Jessica designed many pieces for the library including the resin coffee table
光明魅力
情調照明對Nav來說非常重要;飯
Adelman設計,配上特製餐桌和三角形 floor to create an uninterrupted view from the front of the house to the back, clad several walls in the kitchen with stainless steel and replaced some built-ins in the library with floating walnut shelves.
One thing Whitney was particularly intent on was having a fleshy-pink front door. "It was something nobody else in the Hamptons had," notes Jessica. It also ended up being the starting point for the earthy, sandy palette inside. "We wanted it to feel coastal, but not in a cliché way," Jessica says. Nobody could accuse it of being that – instead, hand-painted wallpapers, a bold use of pattern and quirky furnishings give it a singular, glamorous look.
According to Jessica, much of the design process was instinctual. The first pieces were bought during a trip to Florida. They include the Harvey Probber armchairs in the sitting room and the ladder-back chairs in the library. The two armchairs by Guillerme & Chambron in the family room, meanwhile, were chosen because their backs reminded Jessica and Whitney of pitchforks, in a nod to Southampton’s agricultural past.
Whitney專注打造帶有一抹清新粉調的前門。Jessica表示:「這是漢普頓無人擁有的風格。」最後,這成了屋內大地沙色組合的起點。她續說:「我們希望營造海岸風格,但絕不俗氣老土。」成果的確無可置疑——手繪牆紙、大膽圖案和玩味裝飾,成就出獨有的豪華造型。
根據Jessica所言,大部分設計過程也是憑直覺而成。首批作品購自一趟西棕櫚灘和北邁阿密之旅,包括客廳的Harvey Probber扶手椅和圖書室的梯背座椅。家庭室兩張Guillerme & Chambron扶手椅的背靠讓Jessica和Whitney聯想起乾草叉的形象,順道向Southampton過去的農業傳統致敬。
睡房各有不同個性和名字。Cyrano為紀念床後大鼻子男士的照像。盡是藍調的Denim房則以黑色輪廓作主導,是廉價商店內一假公仔的生命之始。Whitney最喜愛的卻是泳池屋。「簡直無往而不利。」她明言:「我肯定自己的下輩子會在這渡過——要是有更多存衣空間的話。」