Home Journal

LAVISH LAYERS

-

Who said neutrals had to mean pared back? Lori added layers and texture through upholstery, wallcoveri­ngs, sumptuous rugs and colourful accessorie­s and cushions.

奢華層次

誰說中色一定低調乏味? Lori活用多種襯墊、牆飾、深潤地毯、彩色飾品和墊子,加入不同層次和質感。 Lori’s grandfathe­r used on his storefront in the 1940s. Long after the store closed down, Lori’s husband nabbed the letter from the abandoned building and gave it to her as a birthday gift. Many other pieces were purchased from favourite boutiques and galleries, or stumbled upon in antique shops.

Lori describes her aesthetic as "layered, nuanced, rooted in tradition but interprete­d in a modern way". Not only does her home exemplify her style, but it’s also evidence that the best pieces to surround yourself with are those imbued in meaning and personalit­y. //至Lori的母親。架上一個簡單的W字型­就是Lori祖父在1­940年代曾在店子使­用的擺設。店子關閉多年後,Lori丈夫從這荒廢­大樓尋回這英文字母,並送她作生日禮物。其他大部分作品均購自­她心愛的精品店和藝廊,或在古董店碰巧看上。

Lori形容她的美學­為「層次豐富、微妙、忠於傳統,但以現代方式演繹。」她的家居不但能完美呈­現以上說法,更力證最適合包圍著自­己的作品必為充滿意義­和個性的精品。//

 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Chinese (Traditional)

Newspapers from China