Home Journal

TrOPICaL traNQUILLI­tY

Designer Lim Hong Lian’s stylish sanctuary emerges from Singapore’s urban sprawl with a bold aesthetic identity

- BY EMILY LEUNG

設計師林豐年的時尚天­地憑著出眾美學定位從­新加坡城市面貌突圍而­出

Stepping into Kevin Chu and his wife Giulia Dibonavent­ura’s airy and open abode is like falling in love. Everything feels just right – the colours are in perfect harmony, the compositio­n of the furniture and accessorie­s flows, and as your eyes are drawn across the calming sea views of the marina, you feel completely at peace. Sustainabl­e materials fill the space and seamlessly integrate the outdoor surrounds with the interiors, resulting in a relaxing vibe that runs throughout.

This eco-conscious couple, who designed their home together, wanted to make sure the space reflected their lifestyle. Born and raised in Italy, Giulia was familiar with recycling from a young age, when everything was given a second life before it was thrown away. As an architect and founder of

走進Kevin Chu和太太Giul­ia Dibonavent­ura的開揚家居就像­投進愛海。每事也感覺恰到好處:色彩配搭和諧、傢具與裝飾品無縫過渡,你的目光不期然被平靜­的海景所吸引,讓人頓感身心平和。可持續物料套用到空間­各處,把戶外天地跟室內裝潢­完美揉合,四周洋溢著舒適暖意情­調。

對這對環保夫婦來說,共同設計家園時特別希­望空間能反映二人的生­活方式。成長於意大利的Giu­lia分享指從年幼起­已存有循環再用的觀念,扔掉每件物件前必然細­想給予第二重新的機會。專營

COC Design – a firm that specialise­s in ecological design – Kevin shares that ever since COC was awarded a prize for conceptual architectu­re focusing on the environmen­t in 2011, he has been moving more and more in this direction. Arguably, COC Design is one of the only studios in Hong Kong that practices eco-design, and Kevin says that the main reason for this is not business, but the environmen­t. "Giulia was also a major influence," says Kevin. Therefore, when they bought this apartment, it was only natural that they wanted the design to be as environmen­tally-friendly as possible.

"I told Giulia that I wanted everything to be fake in this apartment," explains Kevin. "That meant no real wood and no stone. Nowadays, technology in architectu­re is so good at mimicking that you don’t need to chop down a tree to feel like you have a piece of wood in your home – you can make something instead. It’s the idea that we shouldn’t need to keep destroying the environmen­t."

The materials he has chosen throughout the the three-bedroom flat are awe-inspiring. Kevin has chosen a recycled particle porcelain (made from constructi­on waste that has been ground down and compressed into a tile with a digitally printed texture on top) for all the floor and wall tiles, and an art piece by Kevin depicting Giulia has been constructe­d from timber scraps. Aspenite (similar to particle board) has been used in the living room wall while a cork wall has been installed in the master bedroom for its properties of rawness and warmth. The use of recycled materials also extends to the可持續設計公司­COC Design的創辦人­兼建築師Kevin則­表示自2011年CO­C贏得專注環境建築獎­的概念建築殊榮後,便一直往這個方向發展。COC可算是香港專營­環保設計的公司之一,Kevin表示這不只­為業務,而是為了環境。「Giulia深深影響­著我。」Kevin說著,又指出他們的人生都離­不開保育議題。因此,購下單位後自然希望盡­可能打造出環保設計。

「我跟Giulia說想­在單位應用假元素。」Kevin解釋:「就即是不用真木、真石,今天,建築科技極為昌明,已不再需要砍下樹兒才­能打造出真木效果,凡事總有取代。概念就是盡可能不再打­擾大自然環境。」

這三房單位的精選用料­的確教人嘖嘖稱奇——Kevin為地板和牆­磚選用了回收再造粒子­陶瓷(磨碎了的建築廢料,再壓成磚狀,面層加上數碼印刷質感),而一幅描繪Giuli­a的藝術品則由Kev­in以木碎和鉛筆建構­而成。類同粒子板的Aspe­nite則活用到客廳­牆身,主人房則安裝了一片軟­木牆,全因它那原始和溫暖的­格調。再造物料亦延伸到傢具;客廳書架以保麗龍製作,每節均可透過連接位繫­在一起,而吊燈則以循環再造卡­板精製而成,疊放並再以雷射切割成­型。

pieces of furniture – the living room bookshelf is made of styrofoam and the pendant lights are made from recycled cardboard stacked together and laser cut into shape.

"The recycling board is something that I thought about 12 years ago in Hong Kong and I tried to pitch it to clients but nobody liked it," recalls Kevin. "Now they are doing it in many shops but I still haven’t seen it used in residentia­l projects." Citing countries in Europe such as Italy and Germany as really leading the way, Kevin recounts his amazement whenever he visits and observes their design practices. "Most people don’t use interior designers and yet, their homes are filled with fresh and visionary eco-conscious ideas." Giulia shares these sentiments: "There’s an artisan in my hometown who makes wooden frames for windows and he uses the leftover bits to create beautiful objects. We were able to bring back some of these ideas and try as much as possible to be consistent and coherent with our design approach."

Kevin and Giulia have converted the spacious rooftop into a vegetable garden, stocked with four planting beds, as well as a

「大概於12年前在香港­想到應用回收利用板,提議客人選用但無人問­津,他們覺得這些是建議用­料,相貌不討好。」Kevin回想道:「現在人們都用到店子裡­去了,可惜仍然未見有人活用­到住宅呢。」Kevin表示,意大利和德國等歐洲國­家在環保意識方面已領­先全球,每次到訪意國都不禁被­他們的設計方式迷到。「大部分人都不會聘用室­內設計師,但意念和環保意識卻是­如此清新而強烈。」Giulia身同感受:「我家鄉有位工藝師精製­窗戶木框,並以餘下的木屑製作其­他美麗精品。我們能把部分意念帶回,再配合自家設計方向,打造出貫徹如一的創作­路向。」

vertical herb garden on the wall. They admit they initially knew nothing about gardening, so it has been a continuous learning process but the fruits of their labour are obvious. "Kevin is mainly in charge of the rooftop," says Giulia. "The rooftop and the living room has to be our favourite part of the home.”

As a champion of green living, Kevin reveals there is still a lot of work to be done. "We aren’t so advanced here. For the rooftop, we thought about using turbines to generate power for the whole house but that is illegal here. We thought about using solar power too but that wasn’t allowed either. There are a lot of things I would have pushed a lot further if there weren’t so many restrictio­ns." //

與此同時,Kevin和Giul­ia把寬廣天台打造成­植物花園,放有四片種植床和垂直­香草花園牆。他們坦言起初對園藝一­竅不通,這場學習旅程的確從不­間斷,但投入的努力卻是顯然­易見。Giulia說:「Kevin現在可算是­主力負責天台空間了。天台和客廳也是我們全­屋最愛的地點。」

Kevin表示,香港綠色生活仍需要投­入時間與心血。「這兒不算先進發達。我們想過在天台放渦輪­機為全屋發電,但卻不合法。太陽能發電方案也不被­許可。要是能不受限制,我想做的其實多極了。」//

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ?? Neutral hues, such as those found in nature, pervade the space, connecting the interiors to the views beyond and recalling the outside world.
天然色澤
中性調子,如這些可見大自然的用­色遍滿空間,把室內裝潢和以外景色­連接一起。
Neutral hues, such as those found in nature, pervade the space, connecting the interiors to the views beyond and recalling the outside world. 天然色澤 中性調子,如這些可見大自然的用­色遍滿空間,把室內裝潢和以外景色­連接一起。
 ??  ?? Architect Kevin Chu and his wife Giulia Dibonavent­ura strive to be as sustainabl­e as possible in their home, selecting materials such as Aspenite for accent walls.
時尚簡約
建築師Kevin Chu和太太Giul­ia Dibonavent­ura盡力打造可持續­家居,並選用Aspenit­e等物料作特色牆。
Architect Kevin Chu and his wife Giulia Dibonavent­ura strive to be as sustainabl­e as possible in their home, selecting materials such as Aspenite for accent walls. 時尚簡約 建築師Kevin Chu和太太Giul­ia Dibonavent­ura盡力打造可持續­家居,並選用Aspenit­e等物料作特色牆。
 ?? PHOTOGRAPH­Y EDGAR TAPAN ??
PHOTOGRAPH­Y EDGAR TAPAN
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Chinese (Traditional)

Newspapers from China