sinuous Times
Danny Cheng interiors employs organic curves to evoke an inspiring aesthetic befitting a high-end property developer | 室內設計公司Danny Cheng interiors運用天然曲線為一高級房地產商編寫精彩美學
First impressions definitely count. That’s why, when Dongguan-based property developer Central Times was looking to update its office space, it turned to Danny Cheng Interiors to help conceive an aesthetic that corresponded to its upmarket offerings. Indeed, the striking, sinuous design and inspiring use of expressive arcs evoke a simple yet refined elegance – one that passers-by and visitors alike have come to associate with the high-end real estate brand.
The starting point for designer Danny Cheng, the visionary behind this particular project, was the reflective pool that encircles the property. "There’s a pond outside the building, so I decided to use water as the theme," he explains. "The waves on the ceiling, curved screens, S-shaped benches – they’re all art installations. They complement each other and connect to the space."
Danny notes that in our era of globalism and hegemony, it’s now more important than ever to design with the character and style of the client in mind, and to retain a timeless spirit of individualism that sets the brand apart. "We hope everyone who visits the building will be aware of the thought that’s gone into it," he says. "By choosing an art museum-style space
第一印象永遠教人難忘。這也是東莞物業發展商卓越為辦公空間換上新面貌的初衷,更請來Danny Cheng Interiors幫忙,構想出能回應公司提供高級業務形象的美學設計。最後成功開出帶矚目彎形線條的風格,更活用引發豐富靈感的弧形元素,油然散放簡約而精緻的雅致氣質,不管是過路人還是訪客也深深感受到當中設計與此高級房地產商的緊密連繫。
處理本項目時,設計師Danny Cheng一起首便先以包圍物業的炫目水池為起點。「大樓外圍建有一潭水,所以就決定以『水』為主題。」他解釋:「天花的波浪紋理、彎形屏風和S型長椅也是藝術裝置,能互相襯托之餘更能把各個空間連繫起來。」
to introduce the properties to visitors, we hope that they enjoy our design as much as they enjoy the flats, which are carefully built by the developer. From the very beginning, from the interior design to the show flats and high-end properties, there’s a continuity of elegance and quality of life."
Of course, for the office to be considered a success it has to be judged on form as well as function, and Danny and his team have also triumphed in presenting style with substance. Sweeping, sculptural stainless-steel screens keep the space open and fluid, while at the same time offering privacy for those in the lounge area. Furnishings throughout echo the contours of the greater structure, with only the architectural models introducing an angular rigidity to the interiors – a smart move that in turn allows them to stand out even more.
To devise this spectacular environment, Danny didn’t immediately turn to traditionally luxe components, explaining instead that he prefers to employ simplicity and modesty in
Danny指出,身處當下全球化和霸權世道之下,要以客人風格為重心的個性設計最為重要,同時更需要蘊含永恆經典的個人風範,展現獨有魅力。「我們希望大樓訪客甫到來也能有此感受。」他表示:「我們之所以決定打造出一個如藝術館般的空間為來賓介紹房地產,就是希望他們能一邊欣賞房地產商精心策劃的單位、一邊細意享受我們的設計。從一開始,室內設計、展示單位與高級物業的優雅氣息與生活質素已相連並存。」
一個辦公室項目被視乎成功與否,當然要根據其外型與功能才能作出評估,Danny和他的專業團隊就能活用各種豐富物料,展現超凡風尚。外型設計滿載雕塑風的不 鋼屏風成就開放式空間和自然流動過度效果,同時又可為安坐於閒住區的人士提供適量私隱。各處傢具與這宏偉建築互相輝映,空間中只有建築模型為室內裝潢帶來尖角線條,如此巧妙安排讓展品更能從中突圍而出。
his designs. "In my opinion – luxurious or not – materials are merely the tools to create an elegant atmosphere," he says. "The importance of interior design is not only to create something special and good-looking, but to decide which elements to put together to bring consistency and elegance. That’s why I pay attention to every single detail. It looks simple, but the process behind it wasn’t. In addition to the visual aesthetics, we also care about how people feel about the space. We want them to feel a sense of elegance." //
構想空間設計時,Danny並未有投進傳統豪華元素的懷抱,並解釋指自己更愛簡約和樸實設計。「於我看來——奢華與否——物料其實也僅為營造氣氛的表達工具。」他說著:「室內設計的關鍵不只在乎開出獨特、美觀的外觀,而是決定應該把怎樣的元素湊在一起達致統一連繫和優雅品味。這就是我如此關心每個細節的原因。看來簡單,但背後過程絕對不然。除了注入視覺美學之外,我們也非常重視人們對空間的感受,目標在於讓他們享受到優雅之美。」//