“I KNEW THIS PROPERTY WOULD BE ONE-OF-A-KIND, UNMATCHED OR UNPARALLELLED IN ANY SENSE. RARE, LIKE A PIECE OF ART”
Therefore, when the homeowner purchased this property in Opus, he wanted nothing but the best for his dream abode. He was immediately drawn to the aesthetics of Taiwanese designers – who are generally more comfortable working with larger spaces – and interviewed a number of prominent names before he met with James Tu, the president of James Tu Interiors. "We hit it off right away and he asked me if I’d be willing to come to Hong Kong to design his home for him," says James. "I agreed in a heartbeat." With a background in architecture and more than three decades’ experience in the design industry, James has overseen most of the houses in Hungsheng Dibao – which is widely recognised as the most luxurious community in Taipei – as well as many residential and commercial projects in Shanghai and Shenzhen.
"I knew this property would be one of a kind, unmatched or unparallelled in any sense. Rare, like a piece of art," James explains. "I was aware of Opus during its development and when I saw the completed building, I thought it was the work of a genius."
The homeowner’s vision was simple – for the interiors to equal Gehry’s masterful architecture. One of the biggest challenges was that he wanted to make the ceilings 10.5-feet tall, which was a huge endeavour given the curved structure. In terms of the design and furnishings, James had free rein, choosing luxurious materials such as stone from Antolini, marble and wood
屋主購下Opus這單位後,當然只想聘請最出色的人才活現心中效果。他立時被台灣設計師的美學所迷住——多數較擅於處理大空間,跟多位著名才俊見面訪談後,終於遇上了James Tu Interiors會長James Tu。「我們一拍即合,他更問我會否願意到香港為他設計家居。」James表示:「我立時答應。」擁有建築背景,以及三十多年設計界經驗的James監管過台北高級住宅宏盛帝寶多座房子,以及多個位於上海和深圳的住宅、商業項目。
「我明白如此物業是難得一見的寶貴機會,這樣截然不同、世間罕見的建築就如藝術品般。」James解釋:「我一直也有留意Opus的發展情況,看到大樓落成時,就更確信這絕屬一件瑰寶。」
屋主的設計大要非常簡單——室內裝潢定要跟Gehry的大師級建築水平看齊。其中一大挑戰就是他想打造出10.5呎高的樓底,身處線條彎圓的結構內,此舉的確需花上甚多工夫。James在設計和裝飾方面獲賦予全權自由,故挑選了豪華物料如Antolini的石材,牆身和地板則用上大理石和木,分隔元素則以精緻玻璃製成。永恆色澤如象牙色、咖啡色、柔和灰和忌廉色作為優