VISUAL NARRATIVE
Musical instruments, antiques, artefacts aquired around the world and, of course, the five rescued pets, make this once industrial space a warm and welcoming home.
完美視角
來自世界各地的藝術品、樂器和古董,還有五隻領養回來的心愛寵物,把這前工業空間活現成宜人家居。
For a couple, moving in together provides the opportunity to integrate possessions and create a space that evokes a concert of styles and tastes – ones that are representative of each individual yet create a sense of harmony. The romance of this convergence is perhaps greater still when the newly cohabiting pair are merging their lives in an apartment conceived expressly for them, as was the case for the talented, animal-loving occupants of this 2,600-sq-ft loft located on the south side of Hong Kong Island.
The couple enlisted the help of another creative duo, Elaine Lu and Vincent Lim of multidisciplinary studio Lim + Lu, to help mould the expansive location to fit their lifestyle. Prior to the renovation, the location had been left in a state of disrepair. "The design intention was to maintain some of the natural, raw characteristics and pair these with refined elements to give the once-forsaken space a second life," explain Elaine and Vincent.
The greatest challenge the designers faced in the renewal of this property was in crafting its layout. "It was originally open-plan with no divisions, no kitchen, no bathrooms, and with windows on only one side," recalls Vincent. "We had to strategically plan the layout to allow for the filtration
對伴侶來說,同住一室就是把二人珍藏合而為一的好機會,交織出風格與品味出眾的空間,既能展現獨特個性,也同時和諧如一。這種浪漫聚合在特別為他們而建的單位內更能完美彰顯;這個位於港島南區、屬兩位熱愛動物又滿有才華屋主所有的2,600平方呎家居就是最佳證明。
二人請來跨界別工作室Lim + Lu的Elaine Lu和Vincent Lim幫忙塑造出貼合生活風格的框架。翻新前,空間一片頹垣敗瓦。Elaine和Vincent解釋:「設計主旨就是保持原有的自然特色,並加入精緻元素為這個被棄置的空間帶來新生命。」
翻新物業過程中,設計師要面對的最大挑戰就是勾勒出理想格局。「單位原本採開放式設計,全無分隔,沒有廚房和浴室,窗戶也僅建於單邊。」Vincent回想道:「我們需要有策略地計劃間隔,既能湧入源源不絕的天然光,也要滿足客人喜愛的活動,如藝術創作和烘培。」成果是如此流