发挥传媒企业作用探索国际传播新路径
在全球化背景下,国际传播日益走向社会化、多元化,越来越多的企业与非政府组织等纷纷加入其中,成为国际传播的新生力量,与政府主导的官方媒体、机构协同运作,互为补充,由此推动国际传播拓展领域,完善功能,创新路径,增添活力。从国际经验看,目前欧美发达国家的国际传播采取政府机构与商业路径并行的双轨模式,彼此从不同角度发力,相互促进,从而形成更加平衡、健全有效的国际传播体系,取得显著效果。反观我国国际传播,长期由政府主导的官方机构单打独斗,市场观念与服务意识相对不足,传播内容与方式往往忽视海外受众的需求与本土实际等,导致传播效果与经营效益不佳。,因此我国国际传播亟待深化改革与体制创新,充分发挥企业与市场等多方力量,弥补短板,探索国际传播的新路径。
近年来,中国国际电视总公司充分发挥企业作用,加强事企联动,助力央视国际传播能力建设,深入开拓国际市场,进一步推动中国文化“走出去”,取得显著成效。
一、基本概况及现状
中国国际电视总公司是央视全额投资的大型国有企业,也是综合经营类文化企业,目前总资产、年营业额双超百亿,连续八年获得中国“文化企业30强” , 入选“国家文化出口重点企业”。作为央视的“产业平台”“和 市场平台”,总公司致力于打造国内领先、国际知名的国家级骨干文化企业,为扎实推进央视国际一流新型媒体旗舰建设提供有力支撑与保障。
中国国际电视总公司是央视国际传播能力建设的产业方面军,是中国影视“走出去”的生力军。旗下拥有多个以国际传播业务为主的企业集群及集成播控平台,并在美国、、、日本 非洲 香港等地设有全资子公司,全球员工超过1.4万人。
目前,中国国际电视总公司从事国际传播的企业主要 包括节目代理部(中国广播电影电视节目交易中心)、中视国际传媒、中视卫星、海外子公司等,,其中 总公司节目代理部主要从事节目版权的代理发行,是我国最早从事影视节目海外发行的机构,也是央视各类节目发行总代理,拥有国内热播节目资源及国际营销优势。,目前 依托其运营的中国国际影视节目译制交易平台,译制节目近5000小时、译制语种30个,节目有效播出覆盖120多个国家和地区,每年向海外媒体机构销售10,000多部/集的影视剧、纪录片、动画片和综艺、专题类节目等。中视国际公司主要从事中国电视长城平台的运营和管理。作为全球知名的华语电视品牌,中国电视长城平台是以央视国际频道和省级电视台国际频道为主构成的海外播出平台,集成运营33个综合和专业类频道,包含汉语、、英语 西班牙语、、法语俄语、阿拉伯语等六个语种,拥有美国、加拿大、、欧洲 亚洲、、非洲 澳大利亚等九个平台,全球23家运营商,全球用户约4613.41万户。,此外 总公司下属的央视动画、央视纪录等也在积极拓展国际合作项目,开辟总公司国际传播的新业务、新渠道。
二、发展特点与成效
近年来,围绕国家外宣大局,总公司充分发挥企业优势,采用市场化、商业化模式,加快推动中国电视“走出去”,实现从“卖节目”“到 开时段”、“建频道”的转型升级,呈现新的亮点与特色。
节目国际营销形成规模与品牌效应。通过版权营销与国际节展拓展渠道合作,总公司节目资源逐年增加,日趋丰富。2016年节目代理发行首次突破两万小时。《从 西游记》《红楼梦》,到《楚汉传奇》《大秦帝国》《舌尖上的中国》,再到《中国春晚》《琅琊榜》《伪装者》《航拍中国》等, 目前在海外播出收视与口碑节节升高,逐渐形成自身品牌。动画片发行到波兰、、芬兰 俄罗斯、、中东 北非等地