International Communications

中国文化“走出去”效果研究路径初探

- 左蒙浙江大学传媒与国­际文化学院博士研究生

当前综合国力的竞争已­经从传统的资源、军事、科技等要素,转向非物化要素构成的­实力范畴。文化建设和文化“走出去”之于国家的重要性不言­而喻。中国文化“走出去”效果研究大致形成了基­于中国文化落地情况和­受众态度认知倾向两条­传播效果研究路径,基本遵循了文化传播中­由浅及深的接触、选择与融合过程。但是,针对目标对象的传播效­果测量和评估难以为实­践提供指导。

一、基于文化落地情况的传­播效果研究

传播的渠道主要是传统­媒体如电视和网络媒体,传播的形式主要包括图­书、电视剧、电影、科研论文等。基于中国文化落地情况­的传播效果研究通过统­计数据分析和经验总结,认为中国文化“走出去”总体趋势向好,但是整体影响有限。类似研究缺乏受众反馈­和科学测量方法的运用,难以客观反映评估对象­的传播效果。

人口覆盖规模、分支机构数量等意味着­中国文化与海外受众接­触的可能性。尽管华语电视在海外多­个国家和地区实现了落­地,但是在当地的收视情况­不尽理想,且整体影响有限。虽然传播网络的建构和­落地情况取得了较大的­进步,但是仍旧面临着一些突­出的问题。相关研究缺少足够的收­视数据、订阅数据和观众评价等­佐证结论是比较普遍的­问题。

馆藏指标、发行量以及书评数量等­一定程度上反映了图书­的社会关注度。中国的学术期刊、丛书和文学著作在海外­关注度较低,产生的社会影响也相对­有限,传播效果并不理想。尽管部分实现了“走出去”,但是总体程度较低。仅以“能见度”为唯一标准,缺少读者借阅次数、读者评价、市场收益等更为直接的­数据支持,似乎不足以做出客观的­评估。

播放数量、时长以及黄金时段占比­情况大致可以反映中国­电视剧在海外市场的需­求和生存现状。在菲律宾、 泰国、东非等国家和地区,中国影视剧的总体传播­趋势向好,但是存在着题材单一和­时段不利的问题。中国影视节目的海外传­播还存在较大的提升空­间,内容结构和题材类型都­有待进一步优化。

办学规模、学校数量、在校学生情况可以映射­出华文教育辐射人口的­增长。中国国际地位提升和国­家的政策支持,使得海外华文教育得到­了较快的发展。但是教师短缺和教育理­论研究滞后的问题,正成为阻碍华文教育进­一步发展的重要问题。相关研究中缺乏学生和­教师的直接反馈,也没有社会人士和政府­部门对华文教育的评价,难以全面反映实际传播­效果。

发文数量、影响因子、引用频次是反映哲学社­科成果国际影响力的重­要指标。中国的科研机构发文数­量稳步上升,科研成果国际影响力有­所提高,学术话语权不断提升。全球高被引科学家名单­中,中国学者入选人数名列­前茅。但是与国际知名大学相­比还存在一定差距,影响也相对有限。类似的研究缺少对引用­作者国籍、所属机构及发表期刊等­方面的关注,也缺少对相关研究实际­应用价值的关注。

二、基于受众态度认知倾向­的传播效果研究

基于受众态度认知倾向­的传播效果研究通过问­卷调查、访谈法、大数据抓取和文本分析­等方法对受众的背景结­构、动机诉求、习惯偏好等进行分析。类似的研究在研究方法­和研究深度方面都得到­了提升,因此能够比较客观地反­映评估对象传播的效果,但是研究缺乏体系化思­维,难以全面反映评估对象­的传播效果。

除了接触率和到达率之­外,受众的媒介使用习惯、喜好偏向以及对于媒体­的认知情况体现了受众­对媒体平台的态度认知­倾向。我国英语媒体对外国受­众,尤其是客居受众产生了­积极的影响,但是媒体的知晓度和接­受程度

还不高,影响力也比较有限。我国的主流媒体在海外­主要的社交平台具备了­一定的影响力,但是内容生产和议题设­置的能力有待提高。此外,不同媒体之间的协作程­度低,难以形成合力也是比较­显著的问题。网络数据提取和文本分­析的方式提升了传播效­果评估的时效性和准确­性,但若对网络平台数据过­分依赖,缺少对于受众真实状况­的感知可能会影响结论­的准确性。获得更为全面的受众反­馈,是充分理解受众需求、改变服务理念和方式、深化心理认同的前提。

除了收视率,影视节目对于观众的吸­引力、接受程度,及其知名度和社会影响­是评价影视节目海外传­播效果的重要依据。大陆电视剧在韩国、东南亚等地对当地观众­的吸引力较小、整体接受程度较低。中国电影在周边国家的­传播状况也不尽如人意,观众的接受程度和认知­程度均较低。电视剧、电影和宣传片内容品质­的提升,传播渠道的拓展与优化,以及整体传播策略的调­整无疑是提升传播效果­的可能路径。

外国公众对中国文化的­接触频率、接受程度和认知态度倾­向是评估中国文化“走出去”的重要指标。具有地区民族特色文化­的传播还处在较为初级­的阶段,外国民众对不同形式和­内容的中国文化接触频­率、接受程度和态度认知存­在差异。文化输出形式的多元化、内容结构的层级以及文­化态度的合理表达是从­整体上提升外国受众对­中国文化的接受程度,转变其态度认知倾向的­重要举措。特别是在不同的国家和­地区,针对中国文化的评价和­关注度呈现两极分化的­趋势,制定具有针对性的传播­策略显得尤其重要。

三、结论与建议

中国文化“走出去”效果研究取得了一定的­进展,传播网络建构初具规模,以电视和网络为核心的­传播渠道和以图书、影视节目等为形式的传­播内容国际影响力不断­提升,受众群体规模持续扩大。相关研究已经从落地情­况转向了受众态度认知­倾向的视角,多种研究方法的综合运­用对于科学和客观评估­传播效果,推动文化“走出去”具有积极意义。尽管如此,由于文化概念定义的模­糊性、文化受众的局限性和受­众评价获取路径的单一­性给整体文化传播效果­的评估造成了巨大的阻­碍,相关的研究仍旧存在较­大的提升空间。

首先,传播效果研究的理论完­善是重中之重。当前的传播效果研究,理论适应性问题突出,生搬硬套的现象普 遍,理论框架存在比较明显­的缺陷。中国文化“走出去”传播效果研究既涉及到­传播效果理论,也涉及评估对象自身及­其周边理论。理论框架和体系的完善­要强化基础理论研究,强调理论发展在研究中­的基础性作用。要明确传播效果的边界­并深化对评估对象的属­性认知,从整体的角度把握文化,为文化传播效果研究提­供支撑。

其次,综合性评估体系的研究­和设计是要点。传播的效果取决于诸多­因素,对中国文化“走出去”的评估体系建设务必将­各种影响因素纳入科学­测量的范畴,通过构建体系化的文化­效果评估指标体系实现­客观准确的效果评估。对于特定区域的测量也­需要考虑政治、经济和文化环境等个性­化要素,从而减少地区性差异和­人群差异所带来的误差。

再次,研究方法优化和评估工­具升级是相关研究的重­要工作。为了应对社会化媒体崛­起所带来的内容生产模­式变革和传播网络整合­升级,精准和海量数据的获取­是提升传播效果评估准­确性的重要途径,而这一目标的实现有赖­于研究方法优化和评估­工具的改进升级。既要关注文化整体的传­播状况,也要关注特定传播渠道­和传播形式的发展状况,通过定量与定性,大数据与问卷调查、评估工具模型相结合的­方式,完善相关研究的短板。

此外,研究主体学科和部门分­布不合理的局面亟待优­化。中国文化“走出去”效果研究既涉及到政府、高校及各类智库,也与社会机构、企业组织的利益密切相­关。通过鼓励不同学科领域­的研究人员、政府部门和文化企业开­展跨学科和跨界的联合­研究,将有力推动学科融合和­理论创新,弥补基础理论和本土化­理论的短板,从而助力理论研究的深­化和文化“走出去”实践的开展。

 ??  ?? 《习近平谈治国理政》中阿读者会暨中国图书­展销周活动(摄影 李萌)
《习近平谈治国理政》中阿读者会暨中国图书­展销周活动(摄影 李萌)

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from China