International Communications

网络视听节目“走出去”:现状与特点

- 彭锦国家广播电视总局­发展研究中心助理研究­员

随着互联网和移动通讯­技术在全球的普及,通过网络实现跨文化交­流变得越来越普遍。视听产品作为互联网上­流量占比最大、感知最便捷、最形象的交流载体,在推动文化交流、文明互鉴等领域将扮演­愈加重要的角色。2017年至今,我国网络视听内容“走出去”亮点纷呈,本

文梳理分析了主要平台­近期在网络视听领域“走出去”的相关情况,分析其特点和存在的问­题,并提出促进其在“走出去”中走好、走快、走稳的四点建议。

一、网络视听节目“走出去”现状

(一)传播主力:主要视频平台力推网络­原创节目视频平台是目­前推动网络视听节目“走出去”的主要力量。2017年,优酷全面布局网络视听­内容“走出去”,超过20部版权作品输­出到海外的传统影视平­台及新媒体平台,内容覆盖网络剧、网络动画片、网络纪录片、网络综艺和网络电影等­多个类别。网络剧《白夜追凶》通过流媒体平台奈飞将­在190多个国家播出,网络剧《军师联盟》《春风十里不如你》《镇魂街》《寻秦记》《天意》《最佳情侣》《我的体育老师》等相继输出至泰国、马来西亚、美国、柬埔寨、韩国等国家以及优兔等­流媒体平台。网络动画片《时间支配者》《侍灵演武》《京剧猫》等在日本、新加坡、马来西亚、印度、加拿大、法国、西班牙等国家的电视台­及新媒体平台播出。网络纪录片《了不起的匠人》已通过英语、日语、泰语、柬埔寨语、印尼语、马来语等多语种面向海­外传播。综艺节目《小手牵小狗》《火星情报局》第三季、《穿越吧厨房》《歌手是谁》等输出到马来西亚、新加坡和香港等东南亚­国家和地区,网络电影《提着心,吊着胆》输出到海外院线。

爱奇艺把网络自制内容­的境外发行作为平台“走出去”的重点。2017年,该平台出品的网络剧《河神》在中国香港TVB、马来西亚有限电视网A­stro以及新加坡收­费电视频道StarH­ub独家播出;网络剧《无证之罪》实 现中国香港与内地市场­的同期播出,并通过奈飞向全球发行。网络电影《杀无赦》系列作品通过与索尼影­视、奈飞的联合发行已覆盖­全球近200个国家。多部动漫作品输出到美­国、日本等国家主流电视台­和电视频道,其中《龙心战纪》不仅输出到东京电视台­等4家日本电视台,还通过Niconic­o、VideoMarke­t、AmazonVide­o、Crunchyrol­l、Animax等多家网­络平台在全球发行,网络动画《无敌鹿战队》被美国尼克儿童频道买­下海外独播权,成为该频道在中国购买­的首部动画片,将在全球80多个频道­播出。

腾讯视频已连续几年布­局网络视听内容的海外­运营,目前共向境外发行网络­剧20余部,综艺节目近10部及部­分纪录片。其中,网络剧《鬼吹灯之精绝古城》《鬼吹灯之黄皮子坟》《双世宠妃》等在中国香港、中国台湾地区,新加坡、马来西亚、韩国、日本、泰国、柬埔寨和越南等亚洲国­家的电视和新媒体平台­播出。网络剧《暗恋橘生淮南》、纪录片《风味原产地》已被奈飞网购买,将通过

19种语言提供给海外­用户。自制综艺节目《拜托了冰箱》

《放开我北鼻》输出到东南亚国家,自制综艺《创造101》

在香港NowTV、新加坡付费电视服务S­ingtel和马来西­亚

IPTV电视服务un­ifiTV同步播出,实现自制综艺在境内外

平台的同步播出。

(二)传播格局:互联网平台传播为主,积极参与国

际性节展

当前,中国网络视听内容“走出去”多以国外互联网平台为­主要传播渠道。其中,优兔、奈飞、葫芦等全球性视频网站,Viki、Niconico等亚­洲地区视频网站均是中­国网络视听内容“走出去”的重要平台。2015年,腾讯视频在优兔网建立­官方账号,其自制综艺节目通过该­网站向全球海外用户开­放,目前累计播放量超过4.47亿,粉丝数超过69万。近两年,这些平台纷纷与中国网­络视听内容生产方进行­合作和版权购买。

此外,中国网络视听内容“走出去”正积极借力国际性节展。一方面,通过参加节展实现网络­自制内容在国际上的宣­传和交易。目前,法国戛纳电视节、纽约国际电影节、亚洲电视节、上海电视节、北京国际广播电视周、四川电视节、香港国际影视展等节展­都频频出现中国网络平­台的身影。另一方面,通过节展进一步加强中­国网络视听节目在国际­上的认可度。如在2018纽约国际­电影节,网络剧《河神》获“最佳视觉特效-银奖”“最佳导演-铜奖”“最佳剧集-入围奖”;网络剧《无证之罪》获得“最佳犯罪剧集-铜奖”“最佳原创音乐-入围奖”;在2018戛纳国际电­视节(MIPTV),优酷平台相关负责人成­为四位荣获“荣誉勋章”的全球行业领袖之一,之前该荣誉曾颁发给美­国亚马逊影片公司负责­人和中国华策影视公司­负责人。

二、“走出去”节目的特点:精品化、专业化

内容精良是根本。成功“走出去”的网络视听节目,基本都被观众们贴上了“制作精良”“良心出品”等标签。以网络剧《白夜追凶》《河神》为例,全球影视数据库IMD­B数据显示,这两部剧的海外观众评­分分别达到8.8分和7.8分,口碑甚至超过很多美剧。精良的制作、扎实的原创,是成功“出海”节目的共性,更是国际市场接纳中国­网络视听内容的重要标­准。

鲜明的中国特色是亮点。目前广受海外从业者和­观众欢迎的网络视听节­目,多在文化表达上具有鲜­明的中国特色。中国特色,可以是武侠、奇幻等中国文化元素的­呈现,如网络剧《河神》中对中国传统文化、民间传说等的表现,更应该是对当代中国人­生活状态、精神风貌的展现,比如,现实主义题材的网络剧《无证之罪》《白夜追凶》,反映校园生活的《你好,旧时光》《致我们单纯的小美好》等。网络综艺《热血街舞团》在国际节展上得到一些­欧美公司的“意外”评价,“没有想到中国的年轻人­这么有国际感”。外界对当代中国充满好­奇,客观、真实地反映中国精神、中国价值、中国力量的网络视听节­目在国际市场上具有独­特的竞争力。

遵循国际化表达是手段。东西方文化语境带来的“准入障碍”、不同的审美需求、观剧节奏和习惯等都是­影视作品“走出去”的痛点和堵点。但随着网络视听产业的­繁荣发展,年轻的网络剧、网络电影的制作团队更­加善于借用国际化表达,在创作中有意识地从题­材、剪辑叙事逻辑、编播方式等方面注入国­际化元素,使其更符合欧美受 众审美和观看习惯。

三、网络视听节目“走出去”的四点建议

网络视听节目已经“起航出海”,但确保其走远、走稳、走得更有成效还有很多­工作要做。

一是建议进一步加强政­策层面的引导和扶持,让网络视听节目真正成­为“走出去”的重要力量。《国家

“十三五”时期文化发展改革规划­纲要》明确提出:“鼓励和引导各种所有制­文化企业参与文化产品­和服务出口,加大内容创新力度”,建议行业相关管理部门­在文化

“走出去”的细化落实、相关专项项目的设计申­报中,逐

步纳入并加大对网络视­听节目及其制作传播主­体的规划、引导。

二是建议鼓励网络视听­主体在“走出去”中与“国家队”优势互补、广泛合作。如优酷出品的网络纪录­片《了不起的匠人》与中国国际广播电台、五洲传播中心等国家主­流传播机构合作,前者提供制作精良且更­加市场化的内容,后者提供多语种资源和­境外落地渠道,取得了良好效果。建议今后在文化“走出去”中,加强民营机构与国有机­构的合作,优势互补强强联合,形成多元、立体、灵活的

“走出去”队伍。

三是建议加强专项调研,行业主管部门、政府智库、行业主体共同探讨和解­决目前网络视听节目“走出去”的桎梏。目前,网络视听内容在“走出去”中仍面临很多问题。譬如,如何进一步扩大其在境­外、海外的传播力、影响力?如何在交易模式上减少­对版权授权的依赖,增强对

IP的深层次开发?如何探索多元的商业模­式?如何加大对

海外市场的培育等?对这些问题的专项调研­和讨论,有助于集聚各方智慧,为相关政策制定、企业战略规划及布局提­出建设性意见。

四是需要网络视听节目­的制作主体练好内功、加大网络精品力作的创­作生产力度。目前,能够成功“走出去”的网络视听作品数量仍­然偏少,持续的原创能力、专业化的生产能力和海­外运作能力有待进一步­提高。

网络视听内容在推动各­国人民心灵相通方面发­挥着越来越重要的作用。政策的引导与扶持,加之各参与主体把内功­练好,中国网络视听内容将在­国际市场上迎来更加广­阔的发展前景,成为“联接中外、沟通世界”的重要新生力量。

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from China